Jaume Cabré
   HOME

TheInfoList



OR:

Jaume Cabré i Fabré (; born 1947) is a Catalan philologist, novelist and screenwriter. He was one of the founders of the Catalan literary collective, ''
Ofèlia Dracs Ofèlia Dracs was a literary collective of Catalan writers. Set up in 1976 or 1977, the name originates from the initials of the surnames of its founders: Miquel Desclot, Carles Reig, Josep Albanell, Jaume Cabré and Joaquim Soler; it also inclu ...
''. He was born in
Terrassa Terrassa (, es, Tarrasa) is a city in the east central region of Catalonia, Spain, in the province of Barcelona, ''comarca'' of Vallès Occidental, of which it is the co-capital along with Sabadell. The name ''Terrassa'' derives from Latin '' ...
. He graduated in
Catalan Philology Catalan may refer to: Catalonia From, or related to Catalonia: * Catalan language, a Romance language * Catalans, an ethnic group formed by the people from, or with origins in, Northern Catalonia, Northern or southern Catalonia Places * 13178 Ca ...
from the
University of Barcelona The University of Barcelona ( ca, Universitat de Barcelona, UB; ; es, link=no, Universidad de Barcelona) is a public university located in the city of Barcelona, Catalonia, in Spain. With 63,000 students, it is one of the biggest universities i ...
, is a high-school teacher on leave of absence, professor at the
University of Lleida The University of Lleida (officially in Catalan: ''Universitat de Lleida'') is a university based in Lleida, Catalonia, Spain. It was the first university founded in Catalonia and in the ancient Crown of Aragon. It was founded in 1300, using the ...
, and a member of the Philological Section of the
Institut d'Estudis Catalans The Institute for Catalan Studies ( ca, Institut d'Estudis Catalans, ), also known by the acronym and initialism, acronym IEC, is an academic institution which seeks to undertake research and study into "all elements of Catalan culture". It is bas ...
. During many years he has combined literary writing with teaching. He has also worked in television and cinematographic scriptwriting. He collaborated with
Joaquim Maria Puyal Joaquim Maria Puyal i Ortiga (born March 24, 1949) is a Spanish journalist known for his work in television and radio. Biography He was born on March 24, 1949, in the city of Barcelona. He graduated in romance philology at the Universitat de ...
as creator and scriptwriter of the first Catalan television series: '' La Granja'' (1989–1992), followed by other shows like '' Estació d'Enllaç'' (1994–1998), ''
Crims ''Crims'' is a British television sitcom created by Dan Swimer and Adam Kay. It centres on two men sent to a young offenders' institution after one of them involves the unaware other in a bank robbery. It was screened in early 2015 on BBC Three ...
'' (2000) and the made-for-television movies '' La dama blanca'' (1987), '' Nines russes'' (2003) and ''
Sara Sara may refer to: Arts, media and entertainment Film and television * ''Sara'' (1992 film), 1992 Iranian film by Dariush Merhjui * ''Sara'' (1997 film), 1997 Polish film starring Bogusław Linda * ''Sara'' (2010 film), 2010 Sri Lankan Sinhal ...
'' (2003). He also wrote, together with Jaume Fuster,
Vicenç Villatoro Vicenç may refer to: People: *Josep Vicenç Foix (1893–1987), Catalan poet, writer, and essayist *Vicenç Cuyàs (1816–1839), Catalan opera composer known for the first Catalan romantic opera ''La fattucchiera'' *Vicenç Vilarrubla (born 1981 ...
and Antoni Verdaguer, the script for Antoni Verdaguer's films ''
La teranyina LA most frequently refers to Los Angeles, the second largest city in the United States. La, LA, or L.A. may also refer to: Arts and entertainment Music * La (musical note), or A, the sixth note * "L.A.", a song by Elliott Smith on ''Figure ...
'' (1990), based on his novel, and '' Havanera'' (1993).


His literary work


The beginnings

He started with two collections of short stories: '' Faules de mal desar'' (1974) and '' Toquen a morts'' (1977). His first novel, '' Galceran l'heroi de la guerra negra'' (1978) brings up the recurrent subjects of his work: power and the human condition. The character of the bandit
Jaume Galceran Jaume (, ) is a Catalan male given name. It is the equivalent of James. Notable people Notable people with this given name include: * Jaume Aragall (born 1939), Spanish tenor * Jaume Balagueró (born 1968), Spanish filmmaker * Jaume Balmes (birth n ...
, full of contradictions, is portrayed as a reluctant hero during the
War of the Matiners The Second Carlist War, or the War of the Matiners (Catalan for "early-risers," so-called from the harassing action that took place at the earliest hours of the morning), was a civil war occurring in Spain. Some historians consider it a direct ...
(
Second Carlist War The Second Carlist War, or the War of the Matiners (Catalan for "early-risers," so-called from the harassing action that took place at the earliest hours of the morning), was a civil war occurring in Spain. Some historians consider it a direct ...
). In the second novel, ''
Carn d'olla ''Carn'' is the official magazine of the Celtic League. The name, a Celtic word which has been borrowed into English as 'cairn', was chosen for its symbolic value and because it can be found in each of the living Celtic languages. The subtit ...
'' (1978), a very different character stands out, Barringa Barranga, an ex-prostitute who has established a network of relationships in the Barcelona neighborhood of
Sant Antoni Sant Antoni is a neighborhood in the ''Eixample'' district of Barcelona, Catalonia (Spain). Its non-official centre, the marketplace of the same name—designed by Antoni Rovira i Trias and built between 1872 and 1882—is one of the oldest a ...
. In ''
El mirall i l'ombra EL, El or el may refer to: Religion * El (deity), a Semitic word for "God" People * EL (rapper) (born 1983), stage name of Elorm Adablah, a Ghanaian rapper and sound engineer * El DeBarge, music artist * El Franco Lee (1949–2016), American ...
'' (The mirror and the shadow—1980) music appears for the first time and, in a certain way, the reflection on the value of artistic creation, which will be constant subjects of his work from this point forward. In 1980 he published a work of juvenile fiction, the novel ''
La història que en Roc Pons no coneixia LA most frequently refers to Los Angeles, the second largest city in the United States. La, LA, or L.A. may also refer to: Arts and entertainment Music * La (musical note), or A, the sixth note * "L.A.", a song by Elliott Smith on ''Figure ...
'' and a year later, the short story ''
El blauet EL, El or el may refer to: Religion * El (deity), a Semitic word for "God" People * EL (rapper) (born 1983), stage name of Elorm Adablah, a Ghanaian rapper and sound engineer * El DeBarge, music artist * El Franco Lee (1949–2016), American ...
''.


The consolidation

During 1984 and 1985 three novels appear that will form the Cicle de Feixes, in which he had worked for many years. In 1984 ''
La teranyina LA most frequently refers to Los Angeles, the second largest city in the United States. La, LA, or L.A. may also refer to: Arts and entertainment Music * La (musical note), or A, the sixth note * "L.A.", a song by Elliott Smith on ''Figure ...
'' is published, a story set during Barcelona's Tragic Week and which narrates the events of those moments not in Barcelona but in the neighboring fictional city of Feixes, based on the actual city of
Terrassa Terrassa (, es, Tarrasa) is a city in the east central region of Catalonia, Spain, in the province of Barcelona, ''comarca'' of Vallès Occidental, of which it is the co-capital along with Sabadell. The name ''Terrassa'' derives from Latin '' ...
. The fight for political, economic and family power is reflected in the movements of several members of the Rigau family and of the other characters that live in this novel. The same 1984 sees the publication of '' Fra Junoy o l'agonia dels sons'' a novel that develops slowly, like all of Cabré's novels from now on, where, besides the underground movements of the Feixes' ecclesiastical world and the monastery of
la Ràpita La Ràpita () is a town in the area of the Montsià in Catalonia, Spain. The town covers a portion of the south-west of the Ebro Delta, including el Trabucador isthmus and la Banya peninsula, which close off a salt water lagoon known as the ...
of which the protagonist friar is the confessor, music plays a very important role. Some of the characters in ''La teranyina'' and the world of Feixes are also present in this novel, which in a certain way is its continuation. It highlights the figure of Fra Junoy, who is a kind of victim of those who have the power of manipulation. In 1985 the final chapter of the Freixes Cycle '' Luvowski o la desraó'' was published as a novelette, in a larger collection of short stories: '' Llibre de preludis'', in which music plays an even more prominent role. In 1984 Cabré published his second work of juvenile fiction: '' L'home de Sau''.


Maturity

In 1991 '' Senyoria'' is released, a novel about the judicial corruption that emanates from absolute power, set in Barcelona at the end of the 18th century. If with Fra Junoy he painted a victim, now with don Rafel Massó, the civil regent of the Court of Barcelona, he paints the figure of the hangman, with all his fears and selfishness. '' L'ombra de l'eunuc'' (1996) is a novel that recounts the last years of
Franquism Francoist Spain ( es, España franquista), or the Francoist dictatorship (), was the period of Spanish history between 1939 and 1975, when Francisco Franco ruled Spain after the Spanish Civil War with the title . After his death in 1975, Spa ...
, the Transition and the years that followed from the author's perspective, personified in Miquel Gensana, the protagonist. At the same time it is a novel of reflection about artistic creation and, especially, about creating music. The story structure is based on the structure of
Alban Berg Alban Maria Johannes Berg ( , ; 9 February 1885 – 24 December 1935) was an Austrian composer of the Second Viennese School. His compositional style combined Romantic lyricism with the twelve-tone technique. Although he left a relatively sm ...
's '' Concerto for violin and orchestra''. While Cabré began work on the following novel, he also began to branch out into other genres. In 1999 he published '' El sentit de la ficció'', an essay on literary creation, writing, and about his own cooking. In 2000 there is a return to fiction with '' Viatge d'hivern'', a collection of fourteen stories that are interrelated by hidden impulses. The reader keeps on discovering these relationships as he advances in the stories; and the ties remain even though each story is set in very different places and periods. It is a look at a
Europe Europe is a large peninsula conventionally considered a continent in its own right because of its great physical size and the weight of its history and traditions. Europe is also considered a subcontinent of Eurasia and it is located enti ...
that we have not been able to construct in any other way. The following year, 2001, he published and performed for the first time in the
Teatre Nacional de Catalunya Teatre Nacional de Catalunya (TNC; ; ''National Theatre of Catalonia'') is a public theatre located in Barcelona, Catalonia, Spain. It was created by the Culture Department of the Catalan Government to normalize and enhance the theatre and dance i ...
, with the play '' Pluja seca'', in which he wrote about forgery of the historical memory and about the fact that history is written by the victors. The drama starts in the castle at
Peníscola Peníscola () or Peñíscola (), anglicised as Peniscola, is a municipality in the Province of Castellón, Valencian Community, Spain. The town is located on the Costa del Azahar, north of the Serra d'Irta along the Mediterranean coast. It is ...
, which has been converted into a Papish court (true for them, schismatic for
Rome , established_title = Founded , established_date = 753 BC , founder = King Romulus ( legendary) , image_map = Map of comune of Rome (metropolitan city of Capital Rome, region Lazio, Italy).svg , map_caption ...
) on the day that Benedict XIII dies and the decimated cardenalici school decides to nominate a successor who is viewed in Rome as an
antipope An antipope ( la, antipapa) is a person who makes a significant and substantial attempt to occupy the position of Bishop of Rome and leader of the Catholic Church in opposition to the legitimately elected pope. At times between the 3rd and mid- ...
. '' Les veus del Pamano'' (2004) begins in the forties, in a little village at the foot of the Catalan Pyrenees,
Pallars Sobirà Pallars Sobirà () is a comarca (comparable to a county or shire in much of the English-speaking world) in the mountainous northwest of Catalonia, Spain. The name means "Upper Pallars", distinguishing it from the more populous (and less mountain ...
, and it continues to the present day, with a parade of characters like the teachers Oriol Fontelles and Tina Bros, or the woman Elisenda Vilabrú. The historical memory, the impossibility of forgiveness and the fear to forget are some of the subjects that turn up in this novel. In 2005 he published his second essay: '' La matèria de l'esperit'' about literary reading. His latest novel, ''
Jo confesso Jo, jo, JO, or J.O. may refer to: Arts and entertainment * ''Jo'' (film), a 1972 French comedy * ''Jo'' (TV series), a French TV series *"Jo", a song by Goldfrapp from '' Tales of Us'' *"Jo", a song by Mr. Oizo from '' Lambs Anger'' * Jo a fict ...
'' (Confessions), was published in Catalan in 2011. In it, the author reflects on the concept of evil throughout human history through the life of a cultured and intelligent main character born in post-Civil War Barcelona. The English edition was published in 2015 by Arcadia Books in London.


Bibliography


Collections of short stories

* ''Faules de mal desar'' (Ed. Selecta. Barcelona, 1974). * ''Toquen a morts'' (Ed. La Magrana. Barcelona, 1977). * ''Tarda lliure'' (1981) (Premi “Recull”, 1980). * ''Llibre de preludis'' (Ed. 62. Barcelona, 1985). Ed. Proa. B, 2002. * ''Viatge d’hivern'' (Ed. Proa. Barcelona, 2000).


Novels

* ''Galceran, l’heroi de la guerra negra'' (Ed. Proa, Barcelona). * ''Carn d’olla''. (Ed. Moll. Majorca, 1978). Ed. Proa, B 1999). * ''El mirall i l’ombra'' (Ed. Laia. Barcelona, 1980). * ''La teranyina'' (Edicions Proa, Barcelona, 1984). * ''Fra Junoy o l’agonia dels sons'' (Ed. 62, B. 1984) Ed. Proa, B. 1998. * ''Senyoria'' (1991) (Editorial Proa, Barcelona). * ''El llibre de Feixes'' (La trilogia de Feixes) (Ed. Proa. Barcelona, 1996). * ''L’ombra de l’eunuc'' (Ed. Proa. Barcelona, 1996). * ''Les veus del Pamano'' (Ed. Proa. Barcelona, 2004). * ''Jo confesso'' (Ed. Proa. Barcelona, 2011).


Essay

* ''El sentit de la ficció'' (Ed. Proa. Barcelona, 1999). * ''La matèria de l’esperit'' (Ed. Proa. Barcelona 2005). * ''Les incerteses'' (Ed. Proa. Barcelona 2015).


Theater

* ''Pluja seca'' (Ed. Proa-TNC. Barcelona, gener de 2001).


Juvenile Fiction

* ''La història que en Roc Pons no coneixia'' (Ed. La Galera. B. 1980). * ''L’any del blauet'' (Ed. Barcanova, Barcelona 1981). * ''L’home de Sau'' (Ed. La Galera, Barcelona, 1985).


Scripts

* ''La dama blanca'' (TV movie) (1987). * ''La teranyina'' (radio) (1988). * ''Fins que la mort ens separi'' (radio) (1989). * ''La granja'' (TV series) (1989–1992). * ''La teranyina'' (film) (1990). * ''Havanera'' (film) (1993). * ''Estació d’enllaç'' (TV series) (1994–1998). * ''Crims'' (TV series) (2000). * ''Nines russes'' (TV movie) (2003). * ''Sara'' (TV movie) (2003).


Translated works

* Translations of ''Senyoria'' ** Spanish. ''Señoría'' (trans. Daniel Royo). Ed. Grijalbo-Mondadori. Barcelona, 1993. 2nd edition: Random House- Mondadori. Barcelona, 2005). ** Hungarian. ''Ömeltósága'' (trans. Tomcsányi Zsuzsanna.) Ed. Európa. Budapest, 2001. ** Romanian. ''Excelenta'' (trans. Jana Balacciu Matei) Ed. Merònia. Bucharest, 2002. ** Galician. ''Señoría'' (trans. Dolores Martínez Torres) Ed Galaxia. Vigo, 2002. ** French. ''Sa Seigneurie'' (trans. Bernard Lesfargues) (Christian Bourgois Éditeur. Paris, 2004). ** Portuguese. ''Sua Senhoria'' (trans. Jorge Fallorca). Tinta da China ediçôes. Lisboa, 2007. ** Albanian. ''Senjoria'' (trans. Bashkim Shehu). Institui i Librit & Komunikimit. Tirana, 2008. ** Italian. ''Signoria'' (trans. Ursula Bedogni) Ed. la Nuova Frontiera. Roma, 2009 ** German. ''Senyoria'' (trans. Kirsten Brandt) Suhrkamp Verlag. Frankfurt, 2009. ** Dutch. ''Edelachtbare'' (trans. Pieter Lamberts & Joan Garrit). uitgeverij Signatuur. Utrecht, 2010. ** Slovene. ''Sodnik'' (trans. Simona Škrabec). Beletrina. Ljubljana, 2018. * Translations of ''L'ombra de l'eunuc'' **Lithuanian. "Eunucho šešėlis" (trans. Valdas V. Petrauskas) Alma littera. Vilnius, 2019. ** Hungarian. ''Az eunuch Árnyéka'' (trans. Tomcsányi Zsuzsanna.) Európa könyvkiadó. Budapest, 2004. ** Romanian. ''Umbra eunucului'' (trans. Jana Balacciu Matei). Editorial Meronia Bucarest, 2004. ** French. ''L'ombre de l'eunuque'' (trans: Bernard Lesfargues) Christian Bourgois Éditeur, 2006. ** Slovene. ''Evnuhova senca'' (trans. Simona Škrabec) Študentska založba - Beletrina. Ljubljana, 2006. ** Italian ''L'ombra dell'eunuco'' (trad. Stefania Maria Ciminelli) La Nuova Frontiera, Roma 2010 ** Polish ''Cień eunucha'' (trans. Anna Sawicka), Wydawnictwo Marginesy, Warszawa 2016 * Translations of ''Les veus del Pamano'' ** Hungarian. ''To Pamano zúgása'' (trans. Tomcsányi Zsuzsanna) Európa könyvkiadó. Budapest, 2006. ** Spanish. ''Las voces del Pamano'' (trans. Palmira Feixas). Editorial Destino. Barcelona, 2007 ** German. ''De Stimmen des Flusses'' (trans. Kirsten Brandt). Insel-Suhrkamp Verlag. Frankfurt, 2007. ** Dutch. ''De stemmen van de Pamano'' (trans. Pieter Lamberts & Joan Garrit). uitgeverij Signatuur. Utrecht, 2007. ** Italian. ''Le voci del fiume'' (trans. Stefania Maria Ciminelli). La Nuova Frontiera. Roma, 2007. ** Portuguese. ''As vozes do rio Pamano'' (trans. Jorge Fallorca). Tinta da China ediçôes. Lisboa, 2008. ** Romanian. ''Vocile lui Pamano'' (trans. Jana Balacciu Matei). Editura Meronia Bucarest 2008. ** French. ''Les voix du Pamano'' (trans. Bernard Lesfargues). Christian Bourgois éditeur. París 2009. ** Norwegian. ''Stemmene fra Pamano'' (trans.
Kjell Risvik Kjell Risvik (29 June 1941 – 28 March 2021) was a translator of literature into Norwegian language, Norwegian from various languages, including Catalan language, Catalan, English language, English, French language, French, German language, G ...
). Cappelen Damm. Oslo, 2009. ** Greek. Οι φωνές του ποταμού Παμάνο (trans. Evriviadis Sofos). Papyros Public Group. Athens, 2008. ** Slovene. ''Šumenje Pamana'' (trans. Veronika Rot). Učila International, 2010. ** Croatian. ''Glasovi Pamana'' (trans. Boris Dumančić). Fraktura, 2012. ** Serbian. ''Glasovi reke'' (trans. Silvija Monros Stojaković) Beograd, 2014 ** Polish. ''Głosy Pamano'' (trans. Anna Sawicka). Wydawnictwo Marginesy, 2014. * Translations of ''Fra Junoy o l'agonia dels sons'' ** Spanish. ''Fray Junoy o la agonía de los sonidos''. (trans. Enrique Sordo). Espasa-Calpe. Madrid, 1988. ** Hungarian ''Junoy barát, avagy a hangok halála'' (trans. Tomcsányi Zsuzsanna) Európa könyvkiadó. Budapest, 2009. * Translation of ''Viatge d'hivern'' ** English. ''Winter journey'' (trans. Pat Lunn) Swan Isle Press. Chicago, 2009. ** Spanish. ''Viaje de invierno'' (trans. Concha Cardeñoso Sáenz de Miera) Ed. Destino. Barcelona, 2014 * Translations of ''La teranyina'' ** Spanish. ''La telaraña''. (trans. Enrique Sordo). Argos-Vergara, Barcelona, 1984. ** French. ''La toile d'araignée'' (trans. Patrick Gifreu). Editions Du Chiendent 1985. * Translations of ''Llibre de preludis'' ** Spanish. ''Libro de preludios''. (trans. Enrique Sordo). Espasa-Calpe. Madrid, 1989. * Translations of ''Jo confesso'' **Lithuanian. "Prisipažįstu" (trans. Valdas V. Petrauskas) Alma littera. Vilnius, 2016 ** English. ''Confessions'' (trans. Mara Faye Lethem) Arkadia Books. London 2014 ** Polish. ''Wyznaję'' (trans. Anna Sawicka). Wydawnictwo Marginesy, 2013. ** Spanish. ''Yo confieso''. (trans. Concha Cardeñoso Sáenz de Miera). Destino. Barcelona, 2011 ** German. ''Das Schweigen des Sammlers''. (trans. Kirsten Brandt i Petra Zickmann). Insel Verlag. Berlin 2011 ** Italian. ''Io confesso''. (trans. Stefania Maria Ciminelli). Rizzoli. Milano 2012 ** Dutch. ''De Bekentenis van Adrià'' (trad. Pieter Lamberts & Joan Garrit) Uitgeverij Signatuur. Utrecht 2013 ** French. ''Confiteor'' (trans. Edmond Raillard) Ed. Actes Sud. Arles 2013 ** Albanian. ''Unë Rrefehem'' (trans. Bashkim Shehu) Institui i Dialogut dhe Komunikimit. Tiranë 2013 ** Danish. ''Jeg bekender'' (trans. Ane-Grethe Østergaard) Turbine Forlaget. Aarhus 2014 ** Norwegian. ''Jeg bekjenner'' (trans. Kjell Risvik) Cappelens Damm Forlag. Oslo 2014 ** Hungarian. ''Én vétkem'' (trans. Tomcsányi Zsuzsanna) Libri Kyadó. Budapest 2014 ** Turkish. ''İtiraf Ediyorum'' (trans. Suna Kılıç) Alef Yayınevi. Istanbul 2015 ** Czech. ''Přiznávám, že…'' (trans. Jan Schejbal) Dybbuk. Praha 2015 ** Russian. "Я исповедуюсь" (trans. Ekaterina Guschina, et al) Inostranka. Moscow 2015 ** Korean. ''나는 고백한다 1,2,3'' (trans. Garam Kwon) Ed. Minumsa. Seoul 2020 * Translations of ''L'home de Sau'' (child novel) ** Spanish. ''El hombre de Sau'' (trans. Mercedes Caballud). La Galera, Barcelona, 1986. * Translations of ''La història que en Roc Pons no coneixia'' (child novel) ** Spanish. ''El extraño viaje que nadie se creyó''. (trans. Mercedes Caballud). La Galera. Barcelona 1981.


Literary prizes

* Fastenrath, 1980. ''Carn d'olla'' * Recull, 1980. ''Tarda lliure'' * Serra d'Or Critics, 1981. ''La història que en Roc Pons no coneixia'' * Sant Jordi, 1983. ''La teranyina'' *
Prudenci Bertrana Prudenci Bertrana i Comte (; Tordera, 19 January 1867 - Barcelona, 21 November 1941) was an important modernist writer in Catalan. Biography During his youth, he studied at Girona. Some years later, he went to Barcelona to pursue a course ...
, 1983. ''Fra Junoy o l'agonia dels sons'' * Serra d'Or Critics, 1985. ''Fra Junoy o l'agonia dels sons'' * Spanish Critics, 1985. ''Fra Junoy o l'agonia dels sons'' * Crexells, 1991. * Readers of “El Temps”. ''Senyoria'' * Prudenci Bertrana, 1992. ''Senyoria'' * Serra d'Or Critics, 1992. ''Senyoria'' * Spanish Critics, 1992. ''Senyoria'' *
Prix Méditerranée The Prix Méditerranée (Mediterranean Prize) is a French literary award. It was created in 1984 in Perpignan by the Mediterranean Centre of Literature (CML) in order to promote cultural interaction among the numerous countries surrounding the Medi ...
2004 to the best foreign novel. ''Sa Seigneurie'' * National Prize of Literature, 1992. ''La granja'' * City of Barcelona, 1997. ''L'ombra de l'eunuc'' * Serra d'Or Critics, 1997 .''L'ombra de l'eunuc'' * Lletra d'Or, 1997. ''L'ombra de l'eunuc'' * Fundació Enciclopèdia Catalana, 1999 ''Viatge d’hivern'' * Crítica Serra d’Or, 2001 ''Viatge d’hivern'' * Catalan writers prize to the literary trajectory, 2003 * Catalan Critics, 2005. ''Les veus del Pamano'' *
Premi d'Honor de les Lletres Catalanes The Premi d'Honor de les Lletres Catalanes (Catalan Literary Lifetime Achievement Award) is an award instituted by Omnium Cultural since 1969 to recognize a person by their scientific or literary work, written in Catalan language, the importance of ...
, 2010 *
Maria Àngels Anglada Prize The Maria Àngels Anglada Prize (in Catalan: ''Premi de Narrativa Maria Àngels Anglada''; ) is a Catalan literary award, given annually by the ''Institut Ramon Muntaner'' ("Ramon Muntaner Secondary School"), in Figueres (Spain), with the aim of co ...
, 2012. ''Jo confesso''


References


External links


Official web
*
Documented biography by AELC

Catalan PEN Club
{{DEFAULTSORT:Cabre I Fabre, Jaume Catalan-language writers Writers from Barcelona Premi d'Honor de les Lletres Catalanes winners 1947 births Living people Members of the Institute for Catalan Studies