HOME

TheInfoList



OR:

Jane Laurie Borthwick (9 April 1813,
Edinburgh Edinburgh ( ; gd, Dùn Èideann ) is the capital city of Scotland and one of its 32 council areas. Historically part of the county of Midlothian (interchangeably Edinburghshire before 1921), it is located in Lothian on the southern shore of t ...
, Scotland; 7 September 1897,
Edinburgh Edinburgh ( ; gd, Dùn Èideann ) is the capital city of Scotland and one of its 32 council areas. Historically part of the county of Midlothian (interchangeably Edinburghshire before 1921), it is located in Lothian on the southern shore of t ...
, Scotland) was hymn writer, translator of German hymns and a noble supporter of home and foreign missions. She published under the pseudonym: H. L. L. (Hymns from the Land of Luther). Jane Laurie Borthwick is best known for the ''Hymns from the Land of Luther''; her most famous translation today is ''Be still, my soul'' and her most known original text is ''Come, labor on''. Like
Catherine Winkworth Catherine Winkworth (13 September 1827 – 1 July 1878) was an English hymnwriter and educator. She translated the German chorale tradition of church hymns for English speakers, for which she is recognized in the calendar of the Evangelical Luth ...
and Frances Elizabeth Cox, she greatly contributed to English-language hymnody by mediating German hymnody.


Early life

Jane Laurie Borthwick was born 9 April 1813 in Edinburgh (Scotland) as a daughter of James Borthwick, insurance manager of the North British Insurance Office. Jane had at least one sister, Sarah (* 26 November 1823, † 25 December 1907, Torquay, England), who married Rev. Eric Findlater, minister of the
Free Church of Scotland (1843-1900) Free Church of Scotland may refer to: * Free Church of Scotland (1843–1900), seceded in 1843 from the Church of Scotland. The majority merged in 1900 into the United Free Church of Scotland; historical * Free Church of Scotland (since 1900), rema ...
. The Borthwicks were members of Free Church of Scotland, which separated from the Church of Scotland in 1843. It was while Jane Borthwick was residing for a time in Switzerland that her attention was drawn by Baron de Diesbach to the study of German hymns. After returning to Scotland, her father suggested that she might translate for him some of the hymns of which she spoke in such high praise, that set her and her sister to translate German hymns.


Hymn translation and composition

Jane, who never married, published her earliest translations and numerous poems under the signature "H.L.L." in the ''Family Treasury'', a religious periodical; the ''Hymns from the Land of Luther'' supplied these initials. She used this pseudonym as she preferred to preserve her anonymity. A number of the translations and original poems in the ''Family Treasury'' were collected and published in the 1857 as ''Thoughtful Hours''. In 1867 an enlarged edition of the ''Thoughtful Hours'' appeared. Together with her sister Sarah, Jane worked several years on translating German hymns and eventually brought out the ''Hymns From the Land of Luther''. The total number of translated hymns was 122: 69 by Jane and the other 53 by Sarah. It was first published in 1853 and republished later several times.Editions Hymns from the land of Luther
archive.org, retrieved 21 December 2014
The ''Hymns from the Land of Luther'' was attributed to H.L.L., a pseudonym. She was apparently quite unhappy when her real identity was revealed by the hymn compiler Charles Rogers i
''Lyra Britannica, a Collection of British Hymns''
(1867). Jane and Laurie translated hymns of various German poets like
Paul Gerhardt Paul Gerhardt (12 March 1607 – 27 May 1676) was a German theologian, Lutheran minister and hymnodist. Biography Gerhardt was born into a middle-class family at Gräfenhainichen, a small town between Halle and Wittenberg. His father died in ...
(1607–1676)
Ernst Lange
(1650–1727),
Joachim Neander Joachim Neander (165031 May 1680) was a German Reformed (Calvinist) Church teacher, theologian and hymnwriter whose most famous hymn, '' Praise to the Lord, the Almighty, the King of Creation'' (german: Lobe den Herren, den mächtigen König d ...
(1650–1680)
Laurentius Laurenti
(1660–1722),
Benjamin Schmolck Benjamin Schmolck (21 December 1672 – 12 February 1737) was a German Lutheran writer of hymns. He was born a pastor's son in Brauchitschdorf (Chróstnik), Silesia. After attending the gymnasium in Liegnitz (Legnica), he studied theology ...
(1672–1737),
Gerhard Tersteegen Gerhard Tersteegen (25 November 1697 – 3 April 1769), was a German Reformed religious writer and hymnist. Life Tersteegen was born in Moers, at that time the principal city of a county belonging to the House of Orange-Nassau that formed a Pro ...
(1697–1769),
Nicolaus Zinzendorf Nikolaus Ludwig, Reichsgraf von Zinzendorf und Pottendorf (26 May 1700 – 9 May 1760) was a German religious and social reformer, bishop of the Moravian Church, founder of the Herrnhuter Brüdergemeine, Christian mission pioneer and a major fig ...
(1700–1760)
Ehrenfried Liebich
(1713–1780) and Karl Johann Philipp Spitta (1801–1859). As such they confined themselves mostly to 17th- and 18th-century German pietistic poets. In 1875, while living in Switzerland, Jane Laurie Borthwick produced another book of translations, the ''Alpine Lyrics''. In this book she translated German poems of Meta Heusser-Schweizer. The ''Alpine Lyrics'' were incorporated in th
1884 edition of the ''Hymns from the Land of Luther''


Missionary work

Jane Laurie Borthwick was a generous woman. Jane supported a homeless shelter, the Edinburgh House of Refuge. She also supported foreign missions efforts of the Free Church of Scotland, the Church Missionary Society in Singapore, and the Moravian Church (Mission in Labrador). About her missionary activities she wrote ''Missionary Evenings at Home'' (1866), ''Missionary Enterprise in Many Lands; a Book for the Family'' (1872) and ''Lives of Great Missionaries'' (1883). Besides these books on her missionary activities she also wrote books with religious instruction for children: ''The story of four centuries, sketches of early Church history for youthful readers'' (1864), ''Lessons on the Life of Christ for the Little Ones at Home'' (1871) and ''Light by the way: a daily Scripture text-book for little children'' (1879). She died on 7 September 1897 in Edinburgh (Scotland).


Legacy

By their efforts Jane and Sarah contributed greatly to English-language hymnody in the 19th century by mediating German hymnody to Britain like their contemporaries
Catherine Winkworth Catherine Winkworth (13 September 1827 – 1 July 1878) was an English hymnwriter and educator. She translated the German chorale tradition of church hymns for English speakers, for which she is recognized in the calendar of the Evangelical Luth ...
an
Frances Cox
The translations in the ''Hymns from the Land of Luther'', which represent relatively a larger proportion of hymns for the Christian life, and a smaller for the Christian year than one finds in
Catherine Winkworth Catherine Winkworth (13 September 1827 – 1 July 1878) was an English hymnwriter and educator. She translated the German chorale tradition of church hymns for English speakers, for which she is recognized in the calendar of the Evangelical Luth ...
, have attained a success as translations and their acceptance in hymnals was only second to Catherine Winkworth's. Since the mid-1850s hardly a hymnal in England or America has appeared without containing some of these translations. However, sometimes stanzas were omitted and texts were altered.John S. Andrews, The Borthwick Sisters as Translators of German Hymns, The Expository Times, 1983, 94(11), pp. 329–333 In more recent years, the hymns seem to be declining in popularity in Britain, as they do appear in the most recent hymnals with the exception of the translations of those by Schlegel (''Be Still, my soul!''), Zinzendorf and Spitta (''How blessed, from the bonds of sin'').


Works

Hymns
And Is the Time Approaching?




* Rest, Weary Soul

Translations


Be Still, My Soul












Hymnbooks
Hymns from the land of Luther: translated from the German
(1853 edition), and later also in: 1854, 1857, 1860, 1862, 1869 and 1884.
Thoughtful hours
Jane Laurie Borthwick (1863 edition), first published in 1857 and later in 1859, 1863 and 1867
Alpine Lyrics: A Selection from the Poems of Meta Heusser-Schweizer
(1875)
Lyra Christiana: a treasury of sacred poetry
Jane Laurie Borthwick (1888) Other books and contributions to books and periodicals * Contributions to the Family Treasury * Contributions to Pagenstecher's Collection (1864)
The story of four centuries, sketches of early Church history for youthful readers
Jane Laurie Borthwick (1864)
Missionary Evenings at Home
(1866), Jane Laurie Borthwick
Lessons on the Life of Christ for the Little Ones at Home
(1871), Jane Laurie Borthwick
Missionary Enterprise in Many Lands; a Book for the Family
(1872), Jane Laurie Borthwick * The souvenir, a daily text-book (1874), Jane Laurie Borthwick * Rules for daily life, a Scripture text-book (1875), Jane Laurie Borthwick * Light by the way: a daily Scripture text-book for little children, edited by Jane Laurie Borthwick (1879) * Lives of Great Missionaries (1883), Jane Laurie BorthwickLives of great missionaries
books.google.nl, retrieved 21 December 2014


References


Attribution

*


Bibliography

*


External links


'Come, Labor On! (Ora Labora)
YouTube, Retrieved 8 November 2015 {{DEFAULTSORT:Borthwick, Jane 1897 deaths Free Church of Scotland hymnwriters Writers from Edinburgh 1813 births 19th-century British women writers 19th-century British translators German–English translators 19th-century British writers British women hymnwriters 19th-century hymnwriters 19th-century women composers