International Association for Translation and Intercultural Studies
   HOME

TheInfoList



OR:

The International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) is a forum designed to enable
scholar A scholar is a person who pursues academic and intellectual activities, particularly academics who apply their intellectualism into expertise in an area of study. A scholar can also be an academic, who works as a professor, teacher, or researc ...
s from different regional and disciplinary backgrounds to debate issues relating to
translation Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''transla ...
and other forms of
intercultural communication Intercultural communication is a discipline that studies communication across different cultures and social groups, or how culture affects communication. It describes the wide range of communication processes and problems that naturally appear w ...
. Founded in August 2004, its President is
Juliane House Juliane House (born 1942) is a German linguist and translation studies scholar. Biography House received a degree in English and Spanish Translation and International Law from the University of Heidelberg, Germany. Later, she worked as a transla ...
. Mona Baker, Şebnem Susam-Sarajeva and other linguists are also members of its Executive Council. Its secretariat is located in
Seoul Seoul (; ; ), officially known as the Seoul Special City, is the capital and largest metropolis of South Korea.Before 1972, Seoul was the ''de jure'' capital of the Democratic People's Republic of Korea (North Korea) as stated iArticle 103 of ...
, South Korea.IATIS Executive Council


See also

*
Area studies Area studies (also known as regional studies) are interdisciplinary fields of research and scholarship pertaining to particular geographical, national/ federal, or cultural regions. The term exists primarily as a general description for what ...
*
Cross-cultural studies Cross-cultural studies, sometimes called holocultural studies or comparative studies, is a specialization in anthropology and sister sciences such as sociology, psychology, economics, political science that uses field data from many societies th ...
*
Cultural competence Cultural competence, also known as intercultural competence, is a range of cognitive, affective, and behavioural skills that lead to effective and appropriate communication with people of other cultures.Deardorff, D. K. (2009). ''The Sage handboo ...
*
Cultural sensitivity Cultural sensitivity, also referred to as cross-cultural sensitivity or cultural awareness, is the knowledge, awareness, and acceptance of other cultures and others' cultural identities. It is related to cultural competence (the skills needed for ...
* Cultural studies *
Intercultural communication principles Inter-cultural communication principles guide the process of exchanging meaningful and unambiguous information across cultural boundaries, that preserves mutual respect and minimises antagonism. Intercultural communication can be defined simply by ...
*
Intercultural relations Intercultural relations, sometimes called intercultural studies, is a relatively new formal field of social science studies. It is a practical, multi-field discipline designed to train its students to understand, communicate, and accomplish specif ...
*
Interculturality Interculturalism is a political movement that supports cross-cultural dialogue and challenging self-segregation tendencies within cultures.John Nagle, Multiculturalism's Double-Bind: Creating Inclusivity Cosmopolitanism and Difference. Ashgate Pub ...
*
Project Lingua Project Lingua, or just Lingua is an online translation community formed in the end of 2006 with the goal of translating articles from the global citizen media project Global Voices Online from English into other languages, opening lines of dist ...
*
Translation Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''transla ...


References


External links


IATIS website
Translation associations Area studies Cultural studies organizations Organizations established in 2004 {{area-studies-stub