HOME

TheInfoList



OR:

The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless romanisation of
Indic scripts The Brahmic scripts, also known as Indic scripts, are a family of abugida writing systems. They are used throughout the Indian subcontinent, Southeast Asia and parts of East Asia. They are descended from the Brahmi script of ancient India ...
as employed by
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had Trans-cultural diffusion ...
and related Indic languages. It is based on a scheme that emerged during the nineteenth century from suggestions by Charles Trevelyan, William Jones,
Monier Monier-Williams Sir Monier Monier-Williams (; né Williams; 12 November 1819 – 11 April 1899) was a British scholar who was the second Boden Professor of Sanskrit at Oxford University, England. He studied, documented and taught Asian languages, especially ...
and other scholars, and formalised by the Transliteration Committee of the Geneva Oriental Congress, in September 1894. IAST makes it possible for the reader to read the Indic text unambiguously, exactly as if it were in the original Indic script. It is this faithfulness to the original scripts that accounts for its continuing popularity amongst scholars.


Usage

Scholars commonly use IAST in publications that cite textual material in Sanskrit, Pāḷi and other classical Indian languages. IAST is also used for major e-text repositories such as SARIT, Muktabodha, GRETIL, and sanskritdocuments.org. The IAST scheme represents more than a century of scholarly usage in books and journals on classical Indian studies. By contrast, the
ISO 15919 ISO 15919 (Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters) is one of a List of ISO romanizations, series of international standards for romanization by the International Organization for Standardization. It was publ ...
standard for transliterating Indic scripts emerged in 2001 from the standards and library worlds. For the most part, ISO 15919 follows the IAST scheme, departing from it only in minor ways (e.g., ṃ/ṁ and ṛ/r̥)—see comparison below. The Indian National Library at Kolkata romanization, intended for the romanisation of all
Indic scripts The Brahmic scripts, also known as Indic scripts, are a family of abugida writing systems. They are used throughout the Indian subcontinent, Southeast Asia and parts of East Asia. They are descended from the Brahmi script of ancient India ...
, is an extension of IAST.


Inventory and conventions

The IAST letters are listed with their
Devanagari Devanagari ( ; , , Sanskrit pronunciation: ), also called Nagari (),Kathleen Kuiper (2010), The Culture of India, New York: The Rosen Publishing Group, , page 83 is a left-to-right abugida (a type of segmental writing system), based on the ...
equivalents and phonetic values in
IPA IPA commonly refers to: * India pale ale, a style of beer * International Phonetic Alphabet, a system of phonetic notation * Isopropyl alcohol, a chemical compound IPA may also refer to: Organizations International * Insolvency Practitioners A ...
, valid for
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had Trans-cultural diffusion ...
,
Hindi Hindi (Devanāgarī: or , ), or more precisely Modern Standard Hindi (Devanagari: ), is an Indo-Aryan language spoken chiefly in the Hindi Belt region encompassing parts of northern, central, eastern, and western India. Hindi has been ...
and other modern languages that use Devanagari script, but some phonological changes have occurred: Some letters are modified with diacritics: Long vowels are marked with an overline. Vocalic (syllabic) consonants, retroflexes and ṣ () have an underdot. One letter has an overdot: ṅ (). One has an acute accent: ś (). Unlike
ASCII ASCII ( ), abbreviated from American Standard Code for Information Interchange, is a character encoding standard for electronic communication. ASCII codes represent text in computers, telecommunications equipment, and other devices. Because ...
-only romanizations such as ITRANS or Harvard-Kyoto, the diacritics used for IAST allow capitalization of proper names. The capital variants of letters never occurring word-initially () are useful only when writing in all-caps and in
Pāṇini , era = ;;6th–5th century BCE , region = Indian philosophy , main_interests = Grammar, linguistics , notable_works = ' ( Classical Sanskrit) , influenced= , notable_ideas= Descriptive linguistics (Devana ...
contexts for which the convention is to typeset the '' IT'' sounds as capital letters.


Comparison with ISO 15919

For the most part, IAST is a subset of
ISO 15919 ISO 15919 (Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters) is one of a List of ISO romanizations, series of international standards for romanization by the International Organization for Standardization. It was publ ...
that merges the retroflex (underdotted) liquids with the vocalic ones ( ringed below) and the short
close-mid vowel A close-mid vowel (also mid-close vowel, high-mid vowel, mid-high vowel or half-close vowel) is any in a class of vowel sound used in some spoken languages. The defining characteristic of a close-mid vowel is that the tongue is positioned one th ...
s with the long ones. The following seven exceptions are from the ISO standard accommodating an extended repertoire of symbols to allow transliteration of Devanāgarī and other Indic scripts, as used for languages other than Sanskrit.


Computer input by alternative keyboard layout

The most convenient method of inputting romanized Sanskrit is by setting up an alternative keyboard layout. This allows one to hold a modifier key to type letters with diacritical marks. For example, = ā. How this is set up varies by operating system. Linux/Unix and BSD desktop environments allow one to set up custom keyboard layouts and switch them by clicking a flag icon in the menu bar.
macOS macOS (; previously OS X and originally Mac OS X) is a Unix operating system developed and marketed by Apple Inc. since 2001. It is the primary operating system for Apple's Mac computers. Within the market of desktop and la ...
One can use the pre-installed US International keyboard, or install Toshiya Unebe's Easy Unicode keyboard layout.
Microsoft Windows Windows is a group of several proprietary graphical operating system families developed and marketed by Microsoft. Each family caters to a certain sector of the computing industry. For example, Windows NT for consumers, Windows Server for ...
Windows also allows one to change keyboard layouts and set up additional custom keyboard mappings for IAST. This Pali keyboard installer made by Microsoft Keyboard Layout Creator (MSKLC) supports IAST (works on Microsoft Windows up to at least version 10, can use Alt button on the right side of the keyboard instead of Ctrl+Alt combination).


Computer input by selection from a screen

Many systems provide a way to select Unicode characters visually. ISO/IEC 14755 refers to this as a ''screen-selection entry method''.
Microsoft Windows Windows is a group of several proprietary graphical operating system families developed and marketed by Microsoft. Each family caters to a certain sector of the computing industry. For example, Windows NT for consumers, Windows Server for ...
has provided a Unicode version of the Character Map program (find it by hitting then type charmap then hit ) since version NT 4.0 – appearing in the consumer edition since XP. This is limited to characters in the
Basic Multilingual Plane In the Unicode standard, a plane is a continuous group of 65,536 (216) code points. There are 17 planes, identified by the numbers 0 to 16, which corresponds with the possible values 00–1016 of the first two positions in six position hexadeci ...
(BMP). Characters are searchable by Unicode character name, and the table can be limited to a particular code block. More advanced third-party tools of the same type are also available (a notable
freeware Freeware is software, most often proprietary, that is distributed at no monetary cost to the end user. There is no agreed-upon set of rights, license, or EULA that defines ''freeware'' unambiguously; every publisher defines its own rules for the ...
example is
BabelMap Andrew Christopher West (; born 31 March 1960) is an English Sinologist. His first works concerned Chinese literature, Chinese novels of the Ming dynasty, Ming and Qing dynasty, Qing dynasties. His study of ''Romance of the Three Kingdoms'' used ...
).
macOS macOS (; previously OS X and originally Mac OS X) is a Unix operating system developed and marketed by Apple Inc. since 2001. It is the primary operating system for Apple's Mac computers. Within the market of desktop and la ...
provides a "character palette" with much the same functionality, along with searching by related characters, glyph tables in a font, etc. It can b
enabled
in the input menu in the menu bar under System Preferences → International → Input Menu (or System Preferences → Language and Text → Input Sources) or can be viewed under Edit → Emoji & Symbols in many programs. Equivalent tools – such as gucharmap ( GNOME) or kcharselect ( KDE) – exist on most Linux desktop environments. Users of SCIM on Linux based platforms can also have the opportunity to install and use the sa-itrans-iast input handler which provides complete support for the ISO 15919 standard for the romanization of Indic languages as part of the m17n library.


Font support

Only certain
font In metal typesetting, a font is a particular size, weight and style of a typeface. Each font is a matched set of type, with a piece (a " sort") for each glyph. A typeface consists of a range of such fonts that shared an overall design. In mo ...
s support all the Latin
Unicode Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, ...
characters essential for the transliteration of Indic scripts according to the
ISO 15919 ISO 15919 (Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters) is one of a List of ISO romanizations, series of international standards for romanization by the International Organization for Standardization. It was publ ...
standard. For example, the
Arial Arial (also called Arial MT) is a sans-serif typeface and set of computer fonts in the neo-grotesque style. Fonts from the Arial family are included with all versions of Microsoft Windows from Windows 3.1 on, some other Microsoft software ...
, Tahoma and Times New Roman font packages that come with Microsoft Office 2007 and later versions also support precomposed Unicode characters like ''ā, ḍ, ḥ, ī, ḷ, ḹ, ṃ, ñ, ṅ, ṇ, ṛ, ṝ, ṣ, ś, ṭ'' and ''ū,'' glyphs for some of which are only to be found in the Latin Extended Additional Unicode block. The majority of other text fonts commonly used for book production are defective in their support for one or more characters from this block. Accordingly, many academics working in the area of Sanskrit studies now make use of free and open-source software like LibreOffice, instead of Microsoft Word, in conjunction with free OpenType fonts like FreeSerif or Gentium, both of which have complete support for the full repertoire of conjoined diacritics in the IAST character set. Released under the GNU FreeFont or SIL Open Font License, respectively, such fonts may be freely shared and do not require the person reading or editing a document to purchase proprietary software to make use of its associated fonts.


See also

* Devanagari transliteration * Āryabhaṭa numeration *
Hunterian transliteration The Hunterian transliteration system is the "national system of romanization in India" and the one officially adopted by the Government of India. Hunterian transliteration was sometimes also called the ''Jonesian transliteration system'' because ...
* Harvard-Kyoto * ITRANS * National Library at Kolkata romanization *
ISO 15919 ISO 15919 (Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters) is one of a List of ISO romanizations, series of international standards for romanization by the International Organization for Standardization. It was publ ...
*
Shiva Sutra The Śiva·sūtras, technically akṣara·samāmnāya, variously called ', ''pratyāhāra·sūtrāṇi'', ''varṇa·samāmnāya'', etc., refer to a set of fourteen aphorisms devised as an arrangement of the sounds of Sanskrit for the purposes ...
* Template:IAST


References


External links

* * * {{DEFAULTSORT:International Alphabet Of Sanskrit Transliteration Hindustani orthography Romanization of Brahmic Sanskrit transliteration Encodings