Isaac Jones (1804–1850) was a Welsh cleric and translator.
Life
Jones was born 2 May 1804 in the parish of Llanychaiarn, near
Aberystwyth,
Cardiganshire. His father taught him Latin and he also attended school in the village. He then went to
Aberystwyth grammar school, where he became first an assistant, and in 1828 head-master. He resigned the post in 1834, when he entered
St David's College, Lampeter, and was elected Eldon Hebrew scholar there in 1835.
Ordained deacon in September 1836, Jones was made a priest in September 1837. His first curacy was
Llanfihangel Genau'r Glyn, and he then moved to Bangor Chapel, both in the Aberystwyth area. In February 1840 he became curate of
Llanedwen and
Llanddaniel Fab
Llanddaniel Fab (or Llanddaniel-fab) is a village and community in Anglesey, Wales. At the 2001 census it had a population of 699, increasing to 776 at the 2011 census.
It is near the prehistoric monument of Bryn Celli Ddu which was construct ...
in
Anglesey
Anglesey (; cy, (Ynys) Môn ) is an island off the north-west coast of Wales. It forms a principal area known as the Isle of Anglesey, that includes Holy Island across the narrow Cymyran Strait and some islets and skerries. Anglesey island ...
, where he remained till his death, 2 December 1850. He was buried in
Llanidan
Llanidan is a community in the south of Anglesey, Wales which includes the village of Brynsiencyn (). The parish is along the Menai Strait, about 4 miles north-east of Caernarfon (across the strait). The parish church of St Nidan is near the A ...
churchyard.
Works
Jones is mainly known as a translator of English works into Welsh. The following are some of his translations:
* William Gurney's ''Diamond Pocket Dictionary of the Holy Bible'', with additions, completed in 1835 in 2 vols.
*
Adam Clarke
Adam Clarke (176226 August 1832) was a British Methodist theologian who served three times as President of the Wesleyan Methodist Conference (1806–07, 1814–15 and 1822–23). A biblical scholar, he published an influential Bible commentar ...
's ''Commentary on the New Testament'', 2 vols., 1847. Jones's companion translation of the commentary on the Old Testament was interrupted by his last illness.
*
John Williams's ''A Narrative of Missionary Enterprises in the South Sea Islands''; half only published, since another Welsh edition was issued at the same time.
Jones was joint-editor with
Owen Williams of Waunfawr of a Welsh encyclopædia, ''Y Geirlyfr Cymraeg'', 2 vols., Llanfair-Caereinion, 1835; the second volume was written by Jones. He edited also the second edition of
William Salesbury
William Salesbury also Salusbury (c. 1520 – c. 1584) was the leading Welsh scholar of the Renaissance and the principal translator of the 1567 Welsh New Testament.
Early life
Salesbury was born some time before 1520 (possibly as early as 1 ...
's ''Welsh Testament'', originally published in 1567 (Carnarvon, 1850), and assisted
Evan Griffiths of Swansea in bringing out a translation of
Matthew Henry's ''Exposition''.
Notes
Attribution
{{DEFAULTSORT:Jones, Isaac
1804 births
1850 deaths
19th-century Welsh Anglican priests
Welsh translators
British encyclopedists
People from Ceredigion
People from Aberystwyth
Alumni of the University of Wales, Lampeter
English–Welsh translators
19th-century British translators