The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless
romanisation of
Indic scripts
The Brahmic scripts, also known as Indic scripts, are a family of abugida writing systems. They are used throughout the Indian subcontinent, Southeast Asia and parts of East Asia. They are descended from the Brahmi script of ancient India ...
as employed by
Sanskrit
Sanskrit (; attributively , ; nominalization, nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had Trans-cul ...
and related Indic languages. It is based on a scheme that emerged during the nineteenth century from suggestions by
Charles Trevelyan,
William Jones,
Monier Monier-Williams and other scholars, and formalised by the Transliteration Committee of the Geneva
Oriental Congress, in September 1894. IAST makes it possible for the reader to read the Indic text unambiguously, exactly as if it were in the original Indic script. It is this faithfulness to the original scripts that accounts for its continuing popularity amongst scholars.
Usage
Scholars commonly use IAST in publications that cite textual material in Sanskrit,
Pāḷi and other classical Indian languages.
IAST is also used for major e-text repositories such as SARIT, Muktabodha, GRETIL, and sanskritdocuments.org.
The IAST scheme represents more than a century of scholarly usage in books and journals on classical Indian studies. By contrast, the
ISO 15919
ISO 15919 (Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters) is one of a series of international standards for romanization by the International Organization for Standardization. It was published in 2001 and uses dia ...
standard for transliterating Indic scripts emerged in 2001 from the standards and library worlds. For the most part, ISO 15919 follows the IAST scheme, departing from it only in minor ways (e.g., ṃ/ṁ and ṛ/r̥)—see comparison below.
The Indian
National Library at Kolkata romanization, intended for the romanisation of all
Indic scripts
The Brahmic scripts, also known as Indic scripts, are a family of abugida writing systems. They are used throughout the Indian subcontinent, Southeast Asia and parts of East Asia. They are descended from the Brahmi script of ancient India ...
, is an extension of IAST.
Inventory and conventions
The IAST letters are listed with their
Devanagari
Devanagari ( ; , , Sanskrit pronunciation: ), also called Nagari (),Kathleen Kuiper (2010), The Culture of India, New York: The Rosen Publishing Group, , page 83 is a left-to-right abugida (a type of segmental writing system), based on the a ...
equivalents and phonetic values in
IPA, valid for
Sanskrit
Sanskrit (; attributively , ; nominalization, nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had Trans-cul ...
,
Hindi
Hindi (Devanāgarī: or , ), or more precisely Modern Standard Hindi (Devanagari: ), is an Indo-Aryan languages, Indo-Aryan language spoken chiefly in the Hindi Belt region encompassing parts of North India, northern, Central India, centr ...
and other modern languages that use Devanagari script, but some phonological changes have occurred:
Some letters are modified with diacritics: Long vowels are marked with an overline. Vocalic (syllabic) consonants, retroflexes and ṣ () have an underdot. One letter has an overdot: ṅ (). One has an acute accent: ś ().
Unlike
ASCII
ASCII ( ), abbreviated from American Standard Code for Information Interchange, is a character encoding standard for electronic communication. ASCII codes represent text in computers, telecommunications equipment, and other devices. Because ...
-only romanizations such as
ITRANS or
Harvard-Kyoto, the diacritics used for IAST allow capitalization of proper names. The capital variants of letters never occurring word-initially () are useful only when writing in all-caps and in
Pāṇini contexts for which the convention is to typeset the ''
IT'' sounds as capital letters.
Comparison with ISO 15919
For the most part, IAST is a subset of
ISO 15919
ISO 15919 (Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters) is one of a series of international standards for romanization by the International Organization for Standardization. It was published in 2001 and uses dia ...
that merges the retroflex (underdotted) liquids with the vocalic ones (
ringed below) and the short
close-mid vowels with the long ones. The following seven exceptions are from the ISO standard accommodating an extended repertoire of symbols to allow transliteration of Devanāgarī and other Indic scripts, as used for languages other than Sanskrit.
Computer input by alternative keyboard layout
The most convenient method of inputting romanized Sanskrit is by setting up an alternative
keyboard layout. This allows one to hold a modifier key to type letters with diacritical marks. For example, = ā. How this is set up varies by operating system.
Linux/Unix and BSD desktop environments allow one to set up custom keyboard layouts and switch them by clicking a flag icon in the menu bar.
macOS
macOS (; previously OS X and originally Mac OS X) is a Unix operating system developed and marketed by Apple Inc. since 2001. It is the primary operating system for Apple's Mac (computer), Mac computers. Within the market of ...
One can use the pre-installed US International keyboard, or install Toshiya Unebe's Easy Unicode keyboard layout.
Microsoft Windows
Windows also allows one to change keyboard layouts and set up additional custom keyboard mappings for IAST. This Pali keyboard installer
made by Microsoft Keyboard Layout Creator (MSKLC) supports IAST (works on Microsoft Windows up to at least version 10, can use Alt button on the right side of the keyboard instead of Ctrl+Alt combination).
Computer input by selection from a screen
Many systems provide a way to select Unicode characters visually.
ISO/IEC 14755 refers to this as a ''screen-selection entry method''.
Microsoft Windows has provided a Unicode version of the Character Map program (find it by hitting then type
charmap
then hit ) since version NT 4.0 – appearing in the consumer edition since XP. This is limited to characters in the
Basic Multilingual Plane
In the Unicode standard, a plane is a continuous group of 65,536 (216) code points. There are 17 planes, identified by the numbers 0 to 16, which corresponds with the possible values 00–1016 of the first two positions in six position hexadecim ...
(BMP). Characters are searchable by Unicode character name, and the table can be limited to a particular code block. More advanced third-party tools of the same type are also available (a notable
freeware
Freeware is software, most often proprietary, that is distributed at no monetary cost to the end user. There is no agreed-upon set of rights, license, or EULA that defines ''freeware'' unambiguously; every publisher defines its own rules for t ...
example is
BabelMap
Andrew Christopher West (; born 31 March 1960) is an English Sinologist. His first works concerned Chinese novels of the Ming and Qing
The Qing dynasty ( ), officially the Great Qing,, was a Manchu-led imperial dynasty of China an ...
).
macOS
macOS (; previously OS X and originally Mac OS X) is a Unix operating system developed and marketed by Apple Inc. since 2001. It is the primary operating system for Apple's Mac (computer), Mac computers. Within the market of ...
provides a "character palette" with much the same functionality, along with searching by related characters, glyph tables in a font, etc. It can b
enabledin the input menu in the menu bar under System Preferences → International → Input Menu (or System Preferences → Language and Text → Input Sources) or can be viewed under Edit → Emoji & Symbols in many programs.
Equivalent tools – such as
gucharmap (
GNOME) or
kcharselect
The KDE Gear (also known as the KDE Applications Bundle or KDE Applications) is a set of applications and supporting libraries that are developed by the KDE, KDE community, primarily used on Linux-based operating systems but mostly multiplatform, ...
(
KDE) – exist on most Linux desktop environments.
Users of SCIM on Linux based platforms can also have the opportunity to install and use the sa-itrans-iast input handler which provides complete support for the ISO 15919 standard for the romanization of Indic languages as part of the m17n library.
Font support
Only certain
font
In movable type, metal typesetting, a font is a particular #Characteristics, size, weight and style of a typeface. Each font is a matched set of type, with a piece (a "Sort (typesetting), sort") for each glyph. A typeface consists of a range of ...
s support all the Latin
Unicode
Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, ...
characters essential for the transliteration of Indic scripts according to the
ISO 15919
ISO 15919 (Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters) is one of a series of international standards for romanization by the International Organization for Standardization. It was published in 2001 and uses dia ...
standard. For example, the
Arial,
Tahoma and
Times New Roman
Times New Roman is a serif typeface. It was commissioned by the British newspaper ''The Times'' in 1931 and conceived by Stanley Morison, the artistic adviser to the British branch of the printing equipment company Monotype Imaging, Monotype, in ...
font packages that come with
Microsoft Office 2007
Microsoft Office 2007 (codenamed Office 12) is an office suite for Windows, developed and published by Microsoft. It was officially revealed on March 9, 2006 and was the 12th version of Microsoft Office. It was released to manufacturing on Nove ...
and later versions also support precomposed Unicode characters like ''ā, ḍ, ḥ, ī, ḷ, ḹ, ṃ, ñ, ṅ, ṇ, ṛ, ṝ, ṣ, ś, ṭ'' and ''ū,'' glyphs for some of which are only to be found in the
Latin Extended Additional Unicode block. The majority of other text fonts commonly used for book production are defective in their support for one or more characters from this block. Accordingly, many academics working in the area of Sanskrit studies now make use of
free and open-source software like
LibreOffice, instead of
Microsoft Word
Microsoft Word is a word processing software developed by Microsoft. It was first released on October 25, 1983, under the name ''Multi-Tool Word'' for Xenix systems. Subsequent versions were later written for several other platforms includi ...
, in conjunction with free OpenType fonts like FreeSerif or
Gentium
Gentium (, from the Latin for "of the nations") is a Unicode serif typeface designed by Victor Gaultney. Gentium fonts are free software, free and Open-source software, open source software, and are released under the SIL Open Font License (OFL), ...
, both of which have complete support for the full repertoire of conjoined diacritics in the IAST character set. Released under the
GNU FreeFont or
SIL Open Font License, respectively, such fonts may be freely shared and do not require the person reading or editing a document to purchase proprietary software to make use of its associated fonts.
See also
*
Devanagari transliteration
*
Āryabhaṭa numeration
Āryabhaṭa numeration is an alphasyllabic numeral system based on Sanskrit phonemes. It was introduced in the early 6th century in India by Āryabhaṭa, in the first chapter titled ''Gītika Padam'' of his '' Aryabhatiya''. It attributes ...
*
Hunterian transliteration
*
Harvard-Kyoto
*
ITRANS
*
National Library at Kolkata romanization
*
ISO 15919
ISO 15919 (Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters) is one of a series of international standards for romanization by the International Organization for Standardization. It was published in 2001 and uses dia ...
*
Shiva Sutra
*
Template:IAST
References
External links
*
*
*
{{DEFAULTSORT:International Alphabet Of Sanskrit Transliteration
Hindustani orthography
Romanization of Brahmic
Sanskrit transliteration
Encodings