Integrationskurs
   HOME

TheInfoList



OR:

The Integrationskurs is an integration course provided by
Germany Germany,, officially the Federal Republic of Germany, is a country in Central Europe. It is the second most populous country in Europe after Russia, and the most populous member state of the European Union. Germany is situated betwe ...
to help foreigners adjust to life in Germany. The Integrationskurs is intended to prepare noncitizens to become legally and socially accepted as
citizens Citizenship is a "relationship between an individual and a state to which the individual owes allegiance and in turn is entitled to its protection". Each state determines the conditions under which it will recognize persons as its citizens, and ...
by learning the
German language German ( ) is a West Germanic languages, West Germanic language mainly spoken in Central Europe. It is the most widely spoken and Official language, official or co-official language in Germany, Austria, Switzerland, Liechtenstein, and the Ita ...
and the
legal system The contemporary national legal systems are generally based on one of four basic systems: civil law, common law, statutory law, religious law or combinations of these. However, the legal system of each country is shaped by its unique history an ...
,
politics Politics (from , ) is the set of activities that are associated with making decisions in groups, or other forms of power relations among individuals, such as the distribution of resources or status. The branch of social science that studies ...
,
culture Culture () is an umbrella term which encompasses the social behavior, institutions, and norms found in human societies, as well as the knowledge, beliefs, arts, laws, customs, capabilities, and habits of the individuals in these groups.Tyl ...
,
society A society is a group of individuals involved in persistent social interaction, or a large social group sharing the same spatial or social territory, typically subject to the same political authority and dominant cultural expectations. Socie ...
, and
history History (derived ) is the systematic study and the documentation of the human activity. The time period of event before the History of writing#Inventions of writing, invention of writing systems is considered prehistory. "History" is an umbr ...
of Germany. According to the legal definition in Section 43, Paragraph 2 of the Residence Act, the Integrationskurs support the
integration Integration may refer to: Biology *Multisensory integration *Path integration * Pre-integration complex, viral genetic material used to insert a viral genome into a host genome *DNA integration, by means of site-specific recombinase technology, ...
efforts of foreigners through an introductory offer for integration to successfully teach them the language, the legal system, the culture, and the history of Germany. Foreigners are to become so familiar with the living conditions in the federal territory that they can act independently in all matters of daily life without the help or mediation of third parties. The Integrationskurs was introduced in 2005 as part of the Immigration Act. The ordinance determines the implementation of the Integrationskurs for foreigners and late resettlers (Integration Course Ordinance - IntV).Verordnung über die Durchführung von Integrationskursen für Ausländer und Spätaussiedler
Retrieved 5 October 2010.


Participation

The legislator differentiates between the right (Section 44 of the Residence Act) and the obligation (Section 44a of the Residence Act) to participate.


Eligible participants

The prerequisite for participation is
permanent residence ''Permanent Residence'' () is a 2009 Hong Kong film starring Sean Li and Osman Hung. It was directed by Hong Kong filmmaker Danny Cheng, also known as Scud. The film explores several themes traditionally regarded as 'taboo' in Hong Kong societ ...
in Germany and a
German residence permit The German residence permit (German: ''Aufenthaltstitel'') is a document issued to non- EU citizens (so-called ''third-country nationals'') living in Germany. Prior to 1 September 2011, residence permits and additional provisions were affixed ...
. Previously,
asylum seeker An asylum seeker is a person who leaves their country of residence, enters another country and applies for asylum (i.e., international protection) in that other country. An asylum seeker is an immigrant who has been forcibly displaced and m ...
s and tolerated persons have not had access to the Integrationskurs according to Sections 43 et seq. of the Residence Act. This was changed by Article 3 No. 6 of the Asylum Procedure Acceleration Act of October 20, 2015, in Article 44 Paragraph 4 Clause 2 Residence Act new version in favor of persons with a residence permit (Article 5 Clause 2 IntV) to enable early language acquisition. However, your registration is limited to three months after receipt of admission and depends on the capacity of free places on the course. Asylum seekers who come from a safe country of origin within Section 29a of the Asylum Act (Section 44 (4) sentence 3 of the Residence Act) are also excluded from participation.
EU citizens European Union citizenship is afforded to all citizens of member states of the European Union (EU). It was formally created with the adoption of the 1992 Maastricht Treaty, at the same time as the creation of the EU. EU citizenship is additio ...
have no legal right to participate in the Integrationskurs but can be admitted to the Integrationskurs by the BAMF if places are available (Section 44 (3) sentence 1 of the Residence Act). In 2012, 94,020 people started the Integrationskurs; in 2014, the number was 142,439. Over 180,000 new participants were expected for 2015, and around 306,000 new participants were forecast for 2016, taking into account the opening of the Integrationskurs for asylum seekers and those with a toleration status.


Obligation to participate

The immigration authorities can oblige people to take part in the Integrationskurs if they do not have sufficient German language skills and if they receive
unemployment benefits Unemployment benefits, also called unemployment insurance, unemployment payment, unemployment compensation, or simply unemployment, are payments made by authorized bodies to unemployed people. In the United States, benefits are funded by a comp ...
or are to be specially integrated for another reason. For example, they have to take care of an underage child who lives in Germany. The course provider checks proper participation (§ 8 Para. 3 IntV) and can be enforced by administrative means if necessary (§ 44a Para. 3 Residence Act).


Legal consequences

If you can prove that you have completed the Integrationskurs, the minimum period for
naturalization Naturalization (or naturalisation) is the legal act or process by which a non-citizen of a country may acquire citizenship or nationality of that country. It may be done automatically by a statute, i.e., without any effort on the part of the in ...
is reduced from eight to seven years (Section 10 (3) StAG). Successful completion also serves as proof of sufficient knowledge of the German language before a settlement permit is issued (Section 9 (2) sentence 1 no. 7, sentence 2 of the Residence Act) or an EU long-term residence permit (Section 9a (2) sentence 1 no. 3, sentence 2 of the Residence Act) and will be taken into account when extending a residence permit (Section 8 (3) of the Residence Act). If participation in the Integrationskurs is provided for in an integration agreement under Book Two of the Social Code, a violation of the obligation to attend can also be sanctioned as a breach of duty with a reduction in benefits under Section 31 Paragraph 1 No. 1 SGB II (so-called refusal to integrate).


Course content

The Integrationskurs consists of two parts: a language course and an orientation course. The lessons usually take place all day in groups with participants from different
mother tongues A first language, native tongue, native language, mother tongue or L1 is the first language or dialect that a person has been exposed to from birth or within the critical period. In some countries, the term ''native language'' or ''mother tongu ...
. Successful participation in the Integrationskurs is certified with the "Integrationskurs Certificate". Some
educational institution An educational institution is a place where people of different ages gain an education, including preschools, childcare, primary-elementary schools, secondary-high schools, and universities. They provide a large variety of learning environments an ...
s also offer so-called ''arrival courses''.


Language course


Duration and structure

The language course comprises 600 hours of instruction, divided into a basic and an advanced language course. The aim is sufficient language skills to ensure the integration of migrants in terms of
social participation Social engagement (also social involvement, social participation) refers to one's degree of participation in a community or society. Definitions Prohaska, Anderson and Binstock (2012) noted that the term social engagement is commonly used to r ...
and
equal opportunities Equal opportunity is a state of fairness in which individuals are treated similarly, unhampered by artificial barriers, prejudices, or preferences, except when particular distinctions can be explicitly justified. The intent is that the important ...
.Rahmencurriculum für Integrationskurse
(PDF; 803 kB): S. 9, 11, 13 – 17, 24 – 25, retrieved 4 February 2012.
"Sufficient knowledge of the German language ..is possessed by those who can find their way around independently in everyday life in their environment and, appropriate to their age and level of education, can hold a conversation and express themselves in writing (Level B1 of the Common European Framework of Reference for Languages)", § 3 paragraph 2 IntV. If necessary, special courses can be offered aimed at different
target group A target audience is the intended audience or readership of a publication, advertisement, or other message catered specifically to said intended audience. In marketing and advertising, it is a particular group of consumer within the predetermined ...
s. The language course comprises up to 900 hours of instruction *Integrationskurs for young adults under the age of 27 who are no longer of school age (youth Integrationskurs) *Integrationskurs for those entitled to participate who cannot attend a general Integrationskurs for family or cultural reasons (parents or women's Integrationskurs) *Integrationskurs with literacy *Remedial course for special language pedagogical needs The language course comprises only 400 hours of instruction in the intensive course. To determine the individual, possibly also
special needs In clinical diagnostic and functional development, special needs (or additional needs) refers to individuals who require assistance for disabilities that may be medical, mental, or psychological. Guidelines for clinical diagnosis are given in b ...
, the participants take a test to classify their language level (placement test) before the start of the language course. The German test for immigrants (DTZ) completes the language course.


Content

The primary curriculum for the language course defines the learning objectives and content of the language course. It represents the framework for the conception of various course models and their design. The examination objectives of the DTZ are also based on the
curriculum framework A curriculum framework is an organized plan or set of standards or learning outcomes that defines the content to be learned in terms of clear, definable standards of what the student should know and be able to do. A curriculum framework is part o ...
.


=Development of the curriculum framework

= In connection with the entry into force of the Immigration Act on January 1, 2005, in Germany, the
Federal Office for Migration and Refugees The Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Federal Office for Migration and Refugees, BAMF) is a German federal agency under the responsibility of the Federal Ministry of the Interior. It is located in the former Südkaserne (South Barracks) ...
(BAMF) commissioned the
Goethe-Institut The Goethe-Institut (, GI, en, Goethe Institute) is a non-profit German cultural association operational worldwide with 159 institutes, promoting the study of the German language abroad and encouraging international cultural exchange and ...
in the autumn of 2006 to develop a curriculum framework for the Integrationskurs. This curricular basis for the Integrationskurs has existed since it was published in 2007. To create the curriculum framework, the Goethe-Institut project group surveyed course participants and teachers as well as existing studies and works from other institutions (Institute for Migration Research and Intercultural Studies, German Adult Education Association) and the Goethe-Institut itself ("Curriculum for designing a six-month language course for Aussiedler", 1991). In addition, the Goethe-Institut commissioned scientists from the Ludwig Maximilian University of Munich to "research and document the language needs of participants in the Integrationskurs by surveying institutions, course providers, and course participants (InDaZ)". Scientific findings on the acquisition of German as a
second language A person's second language, or L2, is a language that is not the native language (first language or L1) of the speaker, but is learned later. A second language may be a neighbouring language, another language of the speaker's home country, or a fo ...
, knowledge of the different backgrounds (e.g., length of stay, educational socialization, and more), the importance of migration experience, and living conditions of those taking part in the Integrationskurs in Germany were also incorporated into the formulation of the curriculum framework. Concerning the aspired ability of migrants to act, fundamental topics and specific areas in which they want or have to work linguistically should be determined.


=Learning objectives

= In the curriculum framework, a fundamental distinction is made between two types of learning objectives: ''communication according to fields of action'' and ''communication across fields of action''. The formulation is made using optional descriptions (example: "Can use straightforward means to talk about themself and their situation in the country of origin, for example about the family, the job learned.") individual or multiple learning objectives are described under so-called linguistic actions such as information give, ask, report and the like and are grouped by the corresponding skill (writing, reading, listening, speaking, conversation) and level (A1 to B1) according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL).


Communication in fields of action

A distinction is made between 12 fields of action: *Agencies and public authorities *Work *Job search *Initial and continuing education *Banks and insurance companies *Care and education of children *Shopping *Health *Media usage *Mobility (use of public transport, etc.) *Instruction *Housing The fields of action are mainly divided into four sub-areas: *To get a general idea *Communicate with official bodies/institutions *Communicate with superiors/employees of offices and authorities *Communicate with peers, e.g. colleagues, fellow travellers, or neighbours The learning objectives are specified by naming the priority activity (skill), the corresponding level, and the marking of the target group or groups (A, B, and C) for which the learning objective is relevant. There are three types of target groups: *Group A has reasonable learning requirements and specific educational and career aspirations. On average, they are younger than the other groups and have lived in Germany for a shorter time. *Group B focuses on family and children/school. You have a lower level of education or qualification than group A. *Group C has a lower level of education or qualifications than group A. On average, they are the oldest group with the most extended stay in Germany. The group focuses on the world of work. If necessary, it is also stated that specific regional knowledge (for example, "Knows that regulations in offices are binding, e.g., opening times.") is essential for implementing the learning objective.


Cross-field of action communication

Communication across all fields of action includes the basic communication needs of people in general: *Realization of feelings, attitudes, and opinions *Dealing with disagreements and conflicts *Creation of social contacts And in the special needs of migrants: *Dealing with your language learning *Dealing with the migration situation In addition to the language act, the priority activity (skill), and the level, the description also includes the intention of the speaker (example: "Would like to exchange information about the reasons and goals of migration"). These communication areas are further subdivided. For example, the site "Dealing with the migration situation" consists of the following sub-areas: *Report on migration experiences *Dealing with the intercultural encounter *Present their competencies *Dealing with knowledge divergence and competence gaps *Dealing with the individual language


Extra-linguistic learning objectives

To participate in social life, the authors of the curriculum framework required interaction of linguistic, intercultural, and strategic skills. Therefore, before naming the learning objectives on a linguistic level, aspects of intercultural competence (example: "Is sensitized to culturally different communication practices in offices and authorities and can align one's actions accordingly.") and regional knowledge in the "Focus on
Interculturality Interculturalism is a political movement that supports cross-cultural dialogue and challenging self-segregation tendencies within cultures.John Nagle, Multiculturalism's Double-Bind: Creating Inclusivity Cosmopolitanism and Difference. Ashgate Pub ...
" and in the "Focus Country Studies". Strategic competencies show up in dealing with knowledge deficits, competence gaps, and the use of learning techniques. Some of these are placed in the overarching communication areas of "dealing with the migration situation" (example: "dealing with knowledge divergence and gaps in skills") and "dealing with one's language learning" (example: "developing and expanding reading skills").


=Practical implementation

= For the most effective use possible, the target group (primarily test developers, textbook authors, and course planners) must observe the following: *From the maximum possible learning goals mentioned, the addressees must make a selection of specific learning goals and content geared to the respective target group *Exams must not require competencies beyond the descriptions *Lexical and morpho-syntactic learning content can be derived from the learning objectives, but should not primarily determine the language courses *The progression in the language course should be based on action chains within the fields of action. Teachers in the Integrationskurs use the curriculum framework to reflect on the teaching material and to understand specific course plans. In particular, the wording of the extra-linguistic learning goals (intercultural and strategic competence, knowledge of the country) allows these goals to be checked in the course. However, the curriculum framework should not be understood as a syllabus.


=Intercultural aspects in the curriculum framework

= (Inter)cultural aspects are dealt with in the communication areas "Dealing with the migration situation" (especially in the sub-item "Dealing with intercultural encounters") and "Realization of feelings, attitudes, and opinions", as well as in the "Focus on interculturality" or through the learning objective "Intercultural Competence" in the curriculum framework. The authors of the curriculum framework for the standard Integrationskurs name the relevance of cultural and intercultural aspects for the learners. However, these considerations are not based on a defined concept of culture. In the needs analysis (InDaZ),Recherche und Dokumentation hinsichtlich der Sprachbedarfe von Teilnehmern an Integrationskurse durch Befragung von Institutionen, Kursträgern und Kursteilnehmern (InDaZ)
(PDF; 1,1 MB), retrieved 4 February 2012.
under the heading "Aspects of interculturality," answers from respondents are listed that make it clear that intercultural aspects are essential in the course, especially in the final exam. A relatively narrow concept of culture seems to be adopted. The chapter "Language and culture of origin" mainly contains data on heterogeneity concerning the countries of origin of the course participants. The DTZ is not described or discussed to what extent intercultural competence can be operationalized.


=Qualifications for teaching in the language course

= A university degree in German as a foreign or second language enables direct admission to teaching (§ 15 Paragraph 1 IntV). Further, the BAMF specifies alternative possibilities of a qualification (§15 paragraph 2 IntV). Since January 1, 2020, the additional capability for teachers has included five compulsory modules and two compulsory elective modules. Other people can qualify through a course to acquire a relevant recognized DaF/DaZ (university) certificate or through a DaF/DaZ qualification program from certain other educational institutions.


Orientation course

The 100-hour orientation course follows the respective language course. Knowledge of German history, society, and culture is imparted to the course participants to make it easier for them to deal with their fellow citizens and authorities daily. The orientation course concludes with the "Living in Germany" test. The orientation course initially comprised only 45 hours of instruction. It was increased to 60 hours in 2012 and to 100 hours in 2016 to enable an in-depth examination of the topics "Politics in a democracy", "History and responsibility", and "People and society". The BAMF is developing the curriculum for the orientation course.


Evaluation

Since January 1, 2006, the curricula, teaching and learning materials, and the content of the tests have been evaluated by an evaluation committee for quality control and further development of the concept of the Integrationskurs (§ 21 IntV). In 2011, the Federal Office presented the first detailed evaluation of the Integrationskurs as a research report 11 and attempted to identify the Integrationskurs as "effective and sustainable". In a detailed analysis of this evaluation, Günter Riecke contradicted this assessment in his study paper; the work concludes: The relative lack of success of the courses, given a pass rate of only 53% in 2012, is due to the lack of financial resources of the sponsors. This evaluation is an "eye-wash evaluation" written without relevantly qualified authors' involvement. The study contained numerous indications that the learning effect was weak up to 2012. Statistics from the Federal Office for Migration show a success rate of around 57% for the highest possible certificate in German (level of competence B1) for the first half of 2012. According to the Goethe-Institut, this demonstrates basic knowledge of conversational German and is a minimum requirement for employment in the Federal Republic of Germany can be seen. Another 35% of the test participants achieved the language level A2 below. This rate was also conducted from 2016 to 2018, where 66.9% or 52.0% of the participants achieved level B1 and 25.5% or 32.9% achieved level A2.


Financing

The institution conducting the Integrationskurs (course provider) receives a specific reimbursement of costs from the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) (§ 20 Para. 6 IntV). The participants had to contribute 50% of the applicable cost reimbursement rate to the course costs (§ 9 IntV), from July 1, 2016, to December 31, 2020, which was €1.95 per lesson. For registrations from January 1, 2021, the contribution is €2.20. Upon request, participants needing help will be exempted from the cost contribution. Successful participants can be refunded 50% of their cost contribution. Some federal states offer free courses for certain groups, such as refugees. Course providers such as language schools and other educational institutions are only economically viable for group lessons when 20 participants are enrolled. The maximum number of participants is 25. The fee for teachers in the Integrationskurs is at least 35 euros for freelancers. Participation and costs are regulated differently for specific groups by the Residence Act. A distinction is made between foreigners with a residence permit before or after 2005, German nationals, EU citizens, and late resettlers.
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, retrieved 4 February 2012.
Between 2005 and 2013, the federal government spent over 1.4 billion euros on the system for the Integrationskurs. In the federal budget for 2017, 610.077 million euros were earmarked for implementing the Integrationskurs, according to IntV.


Expansion plans

The
coalition agreement A coalition government is a form of government in which political parties cooperate to form a government. The usual reason for such an arrangement is that no single party has achieved an absolute majority after an election, an atypical outcome in ...
for the 20th legislative period advocates the Integrationskurs for all people coming to Germany right from the start.


See also

*
Citizenship education (immigrants) Citizenship education for new citizens is education intended to prepare noncitizens to become legally and socially accepted as citizens, and is carried out by a variety of governmental and non-governmental organizations (NGO). Belgium An integrati ...
*
Immigration to Germany Immigration to Germany, both in the country's modern borders and the many political entities that preceded it, has occurred throughout the country's history. Today, Germany is one of the most popular destinations for immigrants in the world, wit ...
*
German nationality law German nationality law details the conditions by which an individual holds German nationality. The primary law governing these requirements is the Nationality Act, which came into force on 1 January 1914. Germany is a member state of the Europ ...
*
Federal Office for Migration and Refugees The Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Federal Office for Migration and Refugees, BAMF) is a German federal agency under the responsibility of the Federal Ministry of the Interior. It is located in the former Südkaserne (South Barracks) ...


References

{{Reflist Education in Germany Educational programs Immigration law