HOME

TheInfoList



OR:

Helvetisms (
New Latin New Latin (also called Neo-Latin or Modern Latin) is the revival of Literary Latin used in original, scholarly, and scientific works since about 1500. Modern scholarly and technical nomenclature, such as in zoological and botanical taxonomy a ...
''
Helvetia Helvetia () is the female national personification of Switzerland, officially ''Confoederatio Helvetica,'' the Swiss Confederation. The allegory is typically pictured in a flowing gown, with a spear and a shield emblazoned with the Swiss fla ...
'' "
Switzerland ). Swiss law does not designate a ''capital'' as such, but the federal parliament and government are installed in Bern, while other federal institutions, such as the federal courts, are in other cities (Bellinzona, Lausanne, Luzern, Neuchâtel ...
" and ''
-ism ''-ism'' is a suffix in many English words, originally derived from the Ancient Greek suffix ('), and reaching English through the Latin , and the French . It means "taking side with" or "imitation of", and is often used to describe philosop ...
'') are features distinctive of
Swiss Standard German Swiss Standard German (german: Schweizer Standarddeutsch), or Swiss High German (german: Schweizer Hochdeutsch or ''Schweizerhochdeutsch''), referred to by the Swiss as ''Schriftdeutsch'', or ''Hochdeutsch'', is the written form of one of four o ...
, that distinguish it from Standard German. The most frequent Helvetisms are in
vocabulary A vocabulary is a set of familiar words within a person's language. A vocabulary, usually developed with age, serves as a useful and fundamental tool for communication and acquiring knowledge. Acquiring an extensive vocabulary is one of the la ...
and
pronunciation Pronunciation is the way in which a word or a language is spoken. This may refer to generally agreed-upon sequences of sounds used in speaking a given word or language in a specific dialect ("correct pronunciation") or simply the way a particular ...
, but there are also some distinctive features within
syntax In linguistics, syntax () is the study of how words and morphemes combine to form larger units such as phrases and sentences. Central concerns of syntax include word order, grammatical relations, hierarchical sentence structure (constituency ...
and
orthography An orthography is a set of conventions for writing a language, including norms of spelling, hyphenation, capitalization, word breaks, emphasis, and punctuation. Most transnational languages in the modern period have a writing system, and mos ...
. The French and
Italian Italian(s) may refer to: * Anything of, from, or related to the people of Italy over the centuries ** Italians, an ethnic group or simply a citizen of the Italian Republic or Italian Kingdom ** Italian language, a Romance language *** Regional It ...
spoken in Switzerland have similar terms, which are also known as Helvetisms. Current French dictionaries, such as the
Petit Larousse ''Le Petit Larousse Illustré'', commonly known simply as ''Le Petit Larousse'' (), is a French-language encyclopedic dictionary published by Éditions Larousse. It first appeared in 1905 and was edited by Claude Augé, following Augé's '' Dicti ...
, include several hundred helvetisms.


Background

The definitive work for German orthography, the
Duden The Duden () is a dictionary of the Standard High German language, first published by Konrad Duden in 1880, and later by Bibliographisches Institut GmbH. The Duden is updated regularly with new editions appearing every four or five years. , ...
, explicitly declares a number of helvetisms as correct Standard German – albeit with the '' chweiz.' annotation, denoting that the usage of the word is limited to Switzerland. However, not all words may be considered part of the "Swiss standard language"/"Swiss standard German" category, because frequency of usage must be evaluated as well; if this does not apply, or if a word's use is known to span only one or more specific dialectal regions, the word must be categorized "dialectal" (German: ''mundartlich'', often abbreviated ''mdal.'') In orthographical terms, the most significant difference to Standard German outside Switzerland is the absence of '' ß'' (eszett). (After having been officially abandoned in the
Canton of Zürich The canton of Zürich (german: Kanton Zürich ; rm, Chantun Turitg; french: Canton de Zurich; it, Canton Zurigo) is a Swiss canton in the northeastern part of the country. With a population of (as of ), it is the most populous canton in the ...
in 1935, this character gradually fell into disuse, until it was eventually dropped by the ''
Neue Zürcher Zeitung The ''Neue Zürcher Zeitung'' (''NZZ''; "New Journal of Zürich") is a Swiss, German-language daily newspaper, published by NZZ Mediengruppe in Zürich. The paper was founded in 1780. It was described as having a reputation as a high-quality ne ...
'' in 1974.) In everyday language, Helvetisms may be used both consciously and unconsciously by a Swiss German native speaker. Classic examples of Helvetism usage throughout entire literary works are found in a large part of Swiss literature, notably
Jeremias Gotthelf Albert Bitzius (4 October 179722 October 1854) was a Swiss novelist; best known by his pen name of Jeremias Gotthelf. Biography Bitzius was born at Murten, where his father was pastor. The Bitzius family had once belonged to the Bernese patrici ...
's novels located in the
Emmental The Emmental ( en, Emme Valley) is a valley in west-central Switzerland, forming part of the canton of Bern. It is a hilly landscape comprising the basins of the rivers Emme and Ilfis. The region is mostly devoted to farming, particularly dair ...
; a contemporary example would be Tim Krohn in his ''Quatemberkinder''. Another group, the most notable of whom is Peter Bichsel, deliberately use Helvetisms to arouse a sort of emotional attachment to the readers' home country: Bichsel is notorious for using dialectal words like ''Beiz'' (instead of ''Kneipe'' nglish: "pub", or ''Kasten'' (instead of ''Schrank'' nglish: "cupboard/cabinet/closet" in his "San Salvador" short story. Lastly, there is yet another group of authors whose readers are known to be located all over the German-speaking territory (Germany, Austria, Switzerland as well as some smaller minorities in other European countries) and therefore traditionally refrain from using any Helvetisms in their literary works. In addition, words which are used outside Switzerland, but which originate from Swiss German may be called "Helvetisms". Analogously to "Helvetisms", there are also Austricisms and Germanisms (also ''Teutonicisms'').


Examples of Helvetisms


Figures of speech

*''mit abgesägten Hosen dastehen'' (''den kürzeren gezogen haben'', being in an unlucky and hopeless situation) *''aus Abschied und Traktanden (fallen)'' (''außer Betracht fallen'', when a thing doesn't matter anymore) *''es macht den Anschein'' (''es hat den Anschein'', it seems) *''in den Ausgang gehen'' (''ausgehen'', going out) *''von Auge'' (''mit bloßem Auge'', by naked eye) *''ausjassen'' (''aushandeln'', bargaining something/negotiating) *''von Beginn weg'' (''von Beginn an'', from the beginnings) *''ab Blatt (spielen)'' (''vom Blatt spielen''/''ohne Übung'', playing a piece for the first time, seeing the notes for the first time/not having practised) * (''etwas verwerfen'', refusing or dismiss something, e.g., a project) *''Einsitz nehmen'' (''Mitglied in einem Gremium werden'', becoming a member of a gremium) *''dastehen wie der Esel am Berg'' (''dastehen wie der Ochse vorm Berg'', getting stuck and perplexed by an unexpected situation) *''die Faust im Sack machen'' (''die Faust in der Tasche ballen'', holding back/hiding aggression) *''innert nützlicher Frist'' (''angemessen schnell'', in a quick way) *''das Fuder überladen'' (''des Guten zuviel tun'', doing too much) *''handkehrum'' (''andererseits'', on the other hand) *''Hans was Heiri'' (''Jacke wie Hose'', when two things result in the same or are the same; either way) *''es hat'' (''es gibt'', there are) *''sein Heu nicht auf derselben Bühne haben mit'' (''nicht dieselben Ansichten haben wie'', to not find somebody's personality very appealing, having other interests/attitudes) *''jemandem geht der Knopf auf'' (''jemandem geht ein Licht auf'', suddenly getting an idea to solve a problem; "a light bulb goes up") *''den Rank finden'' (''eine Lösung finden'', finding a solution) *''zu reden geben'' (''für Gesprächsstoff sorgen'', a thing being controversial, being much discussed) *''kein Schleck'' (''kein Honigschlecken'', no picnic) *''neben den Schuhen stehen'' (''falsch liegen''/''sich nicht wohl fühlen in seiner Haut'', to not feel well in a situation) *''es streng haben'' (''viel zu tun haben'', having a lot of work) *''in Tat und Wahrheit'' (''in Wirklichkeit'', the truth is...) *''einen Tolggen im Reinheft haben'' (''einen (Schönheits-) Fehler haben'', having one single flashy mistake) *''gut tönen'' (''gut klingen''/''vielsprechend sein'', sounding good/interesting) *''gut schmecken'' (''gut riechen'', to smell good; the literal translation would be tasting good) *''keinen Wank tun/machen'' (''sich nicht rühren'', to be still, not moving) *''es wird sich weisen'' (''es wird sich zeigen'', the future will show it) *''werweisen'' (''hin und her raten'' or ''sich nicht entscheiden können'', guessing without a clue, or not being decisive) *''Jetzt ist genug Heu unten'' (''Jetzt reicht es!'', enough!) *''(etwas) versorgen'' (''einräumen'' put something into .g. a cupboard or a cabinet in Standard German, ''versorgen'' means to attend to someone)


Swiss specifics

In the area's cuisine, local culture and politics, there are numerous peculiarities that are not well known outside Switzerland and which do not have an equivalent standard German expression. *Cuisine: '' Älplermagronen'' (meal with cut potatoes, ''Hörnli'' (''Pipette Rigate''), cream and melted cheese, '' Basler Läckerli'', ''Gnagi'', ''Kaffee fertig'' (coffee with schnaps), ''
Quorn Quorn is a brand of meat substitute products, or the company that makes them. Quorn originated in the UK and is sold primarily in Europe, but is available in 14 countries. The brand is owned by parent company Monde Nissin. Quorn is sold as b ...
'' *Local culture: '' Hornussen'' (a native throwing game, especially in the
Canton of Bern The canton of Bern or Berne (german: Kanton Bern; rm, Chantun Berna; french: canton de Berne; it, Canton Berna) is one of the 26 cantons forming the Swiss Confederation. Its capital city, Bern, is also the ''de facto'' capital of Switzerland. ...
), ''der/das Nouss'' ("dish" used in Hornussen), ''
Schwingen (from German ' "to swing"), also known as Swiss wrestling (French ') and natively (and colloquially) as ' (Swiss German for "breeches-lifting"), is a style of folk wrestling native to Switzerland, more specifically the pre-alpine parts of Ger ...
'' (a kind of ring fight), ''Schwinget'' (tournament for said ring fight) *State: ''Gemeindeversammlung'' (gathering of the voting community), '' Halbkanton'' (half-canton), ''
Initiative In political science, an initiative (also known as a popular initiative or citizens' initiative) is a means by which a petition signed by a certain number of registered voters can force a government to choose either to enact a law or hold a p ...
'', ''
Landsgemeinde The ''Landsgemeinde'' ("cantonal assembly"; , plural ''Landsgemeinden'') is a public, non-secret ballot voting system operating by majority rule, which constitutes one of the oldest forms of direct democracy. Still at use – in a few places � ...
'', '' Ständerat'', '' Ständemehr'', '' Vernehmlassung''


Pronunciation

Because of their characteristic pronunciation, speakers of Swiss Standard German will be instantly recognized by other German speakers in most cases. In general, the pronunciation of Swiss Standard German is influenced by the respective Swiss German dialect of each speaker. The degree of that influence may vary according to their education.


Stress

Swiss German exhibits a strong trend toward stressing all words on the initial syllable: *Family names including a
preposition Prepositions and postpositions, together called adpositions (or broadly, in traditional grammar, simply prepositions), are a class of words used to express spatial or temporal relations (''in'', ''under'', ''towards'', ''before'') or mark various ...
(such as ''von'') are accented on the preposition rather than on the following word. *
Acronyms An acronym is a word or name formed from the initial components of a longer name or phrase. Acronyms are usually formed from the initial letters of words, as in ''NATO'' (''North Atlantic Treaty Organization''), but sometimes use syllables, as ...
are stressed on the first letter rather than the last. *Many loanwords are stressed on the first syllable regardless of how they are pronounced in the original language. Examples include ''Apostroph'', ''Billet'', ''Filet'', ''Garage'', ''Papagei'', ''Portemonnaie'' and the exclamation ''Merci'' (''thank you'', borrowed from French).


Consonants

*/b d g z/ are voiceless lenes *There is no
final-obstruent devoicing Final-obstruent devoicing or terminal devoicing is a systematic phonological process occurring in languages such as Catalan, German, Dutch, Breton, Russian, Polish, Lithuanian, Turkish, and Wolof. In such languages, voiced obstruents in fina ...
. */v/ is pronounced as an
approximant Approximants are speech sounds that involve the articulators approaching each other but not narrowly enough nor with enough articulatory precision to create turbulent airflow. Therefore, approximants fall between fricatives, which do produce a ...
; in some words, it is replaced by a voiceless lenis , e.g. in ''Möve'' or ''Advent''. *Double consonants are often
geminated In phonetics and phonology, gemination (), or consonant lengthening (from Latin 'doubling', itself from ''gemini'' 'twins'), is an articulation of a consonant for a longer period of time than that of a singleton consonant. It is distinct from ...
, e.g. ''immer'' as . *Initial is pronounced as a , for instance in local names like
Chur , neighboring_municipalities= Arosa, Churwalden, Tschiertschen-Praden, Domat/Ems, Felsberg, Malix, Trimmis, Untervaz, Pfäfers , twintowns = Bad Homburg (Germany), Cabourg (France), Mayrhofen (Austria), Mondorf-les-Bains (Luxembour ...
and
Cham Cham or CHAM may refer to: Ethnicities and languages *Chams, people in Vietnam and Cambodia **Cham language, the language of the Cham people ***Cham script *** Cham (Unicode block), a block of Unicode characters of the Cham script * Cham Albani ...
or in foreign words like ''China'' or ''Chemie'', ''Chirurgie'' etc. *The ending is pronounced , not , e.g. ''König'' 'king' * is pronounced sor �s not s e.g. ''Dachs'' as [] or ''sechs'' as 'six'. * is not vocalized (that is, SSG is Rhoticity in German, rhotic). In Switzerland, ''Vater'' 'father' is pronounced and not . *In Switzerland (except the eastern part and Basel-Stadt) the alveolar is more usual than the uvular or . *There is often no
glottal stop The glottal plosive or stop is a type of consonantal sound used in many spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents th ...
which in other varieties of German is present at start of vowel-initial words. *For some speakers, is always pronounced as , and not differentiated into and � e.g. in ''nicht'' instead of 'not'. *For some speakers, is pronounced as velar
affricate An affricate is a consonant that begins as a stop and releases as a fricative, generally with the same place of articulation (most often coronal). It is often difficult to decide if a stop and fricative form a single phoneme or a consonant pair ...
, e.g. ''Kunst'' . *For a few, are pronounced instead of in all positions, e.g. ''Ast'' as 'branch'.


Vowels

*Unstressed is often not pronounced as
schwa In linguistics, specifically phonetics and phonology, schwa (, rarely or ; sometimes spelled shwa) is a vowel sound denoted by the IPA symbol , placed in the central position of the vowel chart. In English and some other languages, it r ...
, but as or , e.g. ''Gedanke'' or 'thought'. * is usually pronounced as an open like in English "hat", "patch". *Depending on the dialect, may be pronounced as a back ). *Depending on the dialect, short vowels may be pronounced more closed, e.g. ''Bett'' instead of 'bed', ''offen'' instead of 'open', ''Hölle'' instead of 'hell'. *Depending on the dialect, long vowels may be pronounced more open, e.g. ''See'' instead of 'lake', ''schon'' instead of 'already', ''schön'' instead of 'beautiful'.


Prosody

A special feature of Swiss Standard German, is a somewhat "singing" cadence. That means that each word's stressed syllable isn't only marked through the higher voice volume, but also through a distinguishable modification of the voice's sound. In general, the pitch of the stressed syllable sinks. *In the announcement ''Profitieren Sie!'' (Benefit!) in the shopping malls' transmissions, the pitch sinks from ''pro-'' to ''-fi-'', until it has reached the deepest point at ''-tie-''; at ''-ren'' and ''Sie'' the voice approximately reaches its original pitch again.


Orthography

In orthography, the most visible difference from Standard German usage outside Switzerland is the absence of '' ß'' (officially abolished in the
Canton of Zürich The canton of Zürich (german: Kanton Zürich ; rm, Chantun Turitg; french: Canton de Zurich; it, Canton Zurigo) is a Swiss canton in the northeastern part of the country. With a population of (as of ), it is the most populous canton in the ...
in 1935; the sign fell gradually out of use and was dropped by the ''
Neue Zürcher Zeitung The ''Neue Zürcher Zeitung'' (''NZZ''; "New Journal of Zürich") is a Swiss, German-language daily newspaper, published by NZZ Mediengruppe in Zürich. The paper was founded in 1780. It was described as having a reputation as a high-quality ne ...
'' (''NZZ'') in 1974). French and Italian loanwords are written in their original forms in spite of the spelling reform. ''Majonäse'' stays ''Mayonnaise'', and ''Spagetti'' stays ''Spaghetti''. The ''NZZ'' uses the spelling ''placieren'' (''to place'', from French ''placer'') rather than ''platzieren'', which is more common elsewhere. Geographical names, such as streets, are mostly written together: ''Baslerstrasse'', ''Genfersee'', ''Zugerberg'' etc. Compound terms relating to nationality are often written as one word, such as ''Schweizergrenze'' ("Swiss border") and ''Schweizervolk'' (Swiss people) instead of ''Schweizer Grenze'' and ''Schweizer Volk''. The names of municipalities, towns, stations, and streets are often not written with a starting capital umlaut, but instead with ''Ae'', ''Oe'' and ''Ue'', such as the Zürich suburb Oerlikon, or the hamlet Aetzikofen, or the Bernese municipality
Uebeschi Uebeschi is a municipality in the administrative district of Thun in the canton of Bern in Switzerland. History Uebeschi is first mentioned in 1233 as ''Ibisshe''. The oldest traces of settlements in the area come from scattered neolithic and B ...
. However, field names, such as Äbenegg, Ötikon (near Stäfa), or Überthal, and any other word, such as ''Ärzte'' (English: physicians), usually start with capital umlauts. Finally, there are specialities like e.g. *''Bretzel'' instead of ''Brezel'' ("
pretzel A pretzel (), from German pronunciation, standard german: Breze(l) ( and French / Alsatian: ''Bretzel'') is a type of baked bread made from dough that is commonly shaped into a knot. The traditional pretzel shape is a distinctive symmetrical ...
") Some of the above-mentioned characteristics are due to the general introduction of the
typewriter A typewriter is a mechanical or electromechanical machine for typing characters. Typically, a typewriter has an array of keys, and each one causes a different single character to be produced on paper by striking an inked ribbon selectivel ...
in economics and administration. Because a Swiss typewriter must be able to write not only German texts but also French and Italian texts, the limited number of keys was not enough for all these languages' special characters to be included. So, the eszett and the uppercase umlauts (''Ä'', ''Ö'' and ''Ü''), as well as other upper-case accented vowels (e.g. ''À'' and ''É'', used in French and Italian), were omitted.


Syntax

Swiss German differs from Standard German in, for example, the gender of nouns (''das E-Mail'', ''das Tram'' and ''das SMS'' instead of ''die'') or in the preposition that verbs require (''jemanden anfragen'' instead of ''bei jemandem anfragen''). In general, more often than in Germany or Austria, the Swiss use expressly feminine nouns (''Bundesrätin Ruth Metzler'', ''Frieda U. wurde zur Primarschullehrerin gewählt'') rather than the generic masculine (''Bundesrat'', ''Primarschullehrer'' etc.) to refer to occupations and positions held by women. The ''
Binnen-I In German, a medial capital I ( German: ') is a non-standard, mixed case typographic convention used to indicate gender inclusivity for nouns having to do with people, by using a capital letter 'I' inside the word (''Binnenmajuskel'', liter ...
'' (as in ''ProfessorInnen'') is standard in Switzerland but may be marked elsewhere as "politically correct".
Relative pronouns A relative pronoun is a pronoun that marks a relative clause. It serves the purpose of conjoining modifying information about an antecedent referent. An example is the word ''which'' in the sentence "This is the house which Jack built." Here the r ...
: The relative pronoun , considered clumsy and antiquated in Standard German, is used without hesitation: in (fro
Jahresbericht 2001
Annual report of the
ETH Zürich (colloquially) , former_name = eidgenössische polytechnische Schule , image = ETHZ.JPG , image_size = , established = , type = Public , budget = CHF 1.896 billion (2021) , rector = Günther Dissertori , president = Joël Mesot , a ...
).


Grammatical case

'' Rabatt'' is used in the
dative case In grammar, the dative case (abbreviated , or sometimes when it is a core argument) is a grammatical case used in some languages to indicate the recipient or beneficiary of an action, as in "Maria Jacobo potum dedit", Latin for "Maria gave Jacob ...
; in Standard German in the
accusative case The accusative case ( abbreviated ) of a noun is the grammatical case used to mark the direct object of a transitive verb. In the English language, the only words that occur in the accusative case are pronouns: 'me,' 'him,' 'her,' 'us,' and ‘th ...
. Example: ''20% Rabatt auf allen Artikeln''.


Sentence structure

The syntax has many constructions with a shortened main clause and a following subordinate clause, which is only marked by the initial position of a verb, e.g. *''Gut, gibt es Schweizer Bauern.'' instead of ''Es ist gut, dass es Schweizer Bauern gibt.'' *''Schön, haben Sie heute Zeit.'' instead of ''(Es ist) schön, dass Sie heute Zeit haben.'' *''Schade, bist du gestern nicht hier gewesen.'' instead of ''(Es ist) schade, dass du gestern nicht hier gewesen bist.''


Grammatical gender

In his book '' Zündels Abgang'', author
Markus Werner Markus Werner (; 27 December 1944 – 3 July 2016) was a Swiss writer, known as the author of the novels '' Zündels Abgang'' (''Zündel’s Exit''), ''Am Hang'' ('' On the Edge''), and ''Die kalte Schulter'' (''Cold Shoulder''). Life Markus Werne ...
uses ''Tram'' ("tram") – which takes the female article ''die'' in Germany's Standard German – with the typically Swiss neuter article ''das''.


Swiss expressions loaned into Standard German

The word ''Putsch'' is one example which is widely used in political contexts, even in notable Standard German newspapers.Etymology and definition of ''Putsch''
in German The word '' Müsli'', however, is a special case: in Swiss Standard German (and only there), ''Müsli'' is the
diminutive A diminutive is a root word that has been modified to convey a slighter degree of its root meaning, either to convey the smallness of the object or quality named, or to convey a sense of intimacy or endearment. A ( abbreviated ) is a word-formati ...
of ''Mus'' ("mouse") and stands for "little mouse". To describe the food, the Swiss use the spelling ''Müesli'' (reflecting the pronunciation of the dialects). *Nature: **'' Gletscher'' (a glacier, in the
Western Alps The Western Alps are the western part of the Alpine Range including the southeastern part of France (e.g. Savoie), the whole of Monaco, the northwestern part of Italy (i.e. Piedmont and the Aosta Valley) and the southwestern part of Switzerland ( ...
; in the East Alps a glacier is called a ''Ferner'' or ''Kees'') **'' Gülle'' (liquid manure) **'' Lärche'' (larch) **'' Lawine'' (avalanche) **'' Murmeltier'' (marmot) **'' Senn'' (Alpine farmer) *Politics: **'' Putsch'' (putsch, or coup d'état) **''Reichsdeutsche'' (Germans living in the German Empire; this term was coined in 1871 by Swiss German-speaking people.) **''
Überfremdung ''Überfremdung'' (pronounced ), literally 'over-foreignization', is a German-language term used in politics to suggest an excess of immigration. The word is a nominalization compounded from ''über'' meaning "over" or "overly" and ''fremd'' mean ...
'' (so-called "over-foreignization" of the country) *conventions and customs: **'' Heimweh'' (homesickness; first described among Swiss soldiers who missed their homes in the Alps) **''
Vignette Vignette may refer to: * Vignette (entertainment), a sketch in a sketch comedy * Vignette (graphic design), decorative designs in books (originally in the form of leaves and vines) to separate sections or chapters * Vignette (literature), short, ...
'' (automobile sticker verifying payment of a road tax) *kitchen: **'' (Bircher-)Müesli'' (muesli, a breakfast food with cereals, milk, yogurt, and fruits) **'' Cordon bleu'' (breaded cutlet dish of traditionally veal or pork pounded thin and wrapped around a slice of ham and a slice of cheese, breaded, and then pan fried) **''
Fondue Fondue (, , ) is a Swiss melted cheese dish served in a communal pot ( ''caquelon'' or fondue pot) over a portable stove () heated with a candle or spirit lamp, and eaten by dipping bread into the cheese using long-stemmed forks. It was promot ...
'' (fondue, a melted cheese dish) **''
Raclette Raclette (, ) is a Swiss dish, also popular in the other Alpine countries, based on heating cheese and scraping off the melted part, then typically served with boiled potatoes. Raclette cheese is historically a dish originating from the canton of ...
'' (raclette, a melted cheese dish) **'' Bündnerfleisch'' (a seasoned, dried meat, also called ''Bindenfleisch'' or ''Viande des Grisons''.) *Other: **''unentwegt'' (unflagging)


See also

*
Swiss German Swiss German ( Standard German: , gsw, Schwiizerdütsch, Schwyzerdütsch, Schwiizertüütsch, Schwizertitsch Mundart,Because of the many different dialects, and because there is no defined orthography for any of them, many different spellin ...
* Standard German *
Swiss Standard German Swiss Standard German (german: Schweizer Standarddeutsch), or Swiss High German (german: Schweizer Hochdeutsch or ''Schweizerhochdeutsch''), referred to by the Swiss as ''Schriftdeutsch'', or ''Hochdeutsch'', is the written form of one of four o ...


References


External links

*Helvetisms in the German "Universalwörterbuch"
"Der schweizerische Wortschatz des Deutschen" von Maria Grazia Chiaro
*Dictionary project about Helvetisms and other variants of German language
"Wörterbuch der nationalen und regionalen Varianten der deutschen Standardsprache"
* *Blog about it
blogwiese.ch


–
Swissinfo SWI swissinfo.ch is a multilingual news and information platform produced by the Swiss Broadcasting Corporation (SRG SSR). Its content is Swiss-centred, with top priority given to in-depth information on politics, the economy, the arts, science ...
{{Authority control German language Swiss culture Sociolinguistics