HOME

TheInfoList



OR:

Hatt-i humayun ( ota, خط همايون , plural , ), also known as hatt-i sharif ( , plural , ), was the
diplomatics Diplomatics (in American English, and in most anglophone countries), or diplomatic (in British English), is a scholarly discipline centred on the critical analysis of documents: especially, historical documents. It focuses on the conventions, p ...
term for a document or handwritten note of an official nature composed by an Ottoman sultan. These notes were commonly written by the sultan personally, although they could also be transcribed by a palace scribe. They were written usually in response to, and directly on, a document submitted to the sultan by the grand vizier or another officer of the
Ottoman government The Ottoman Empire developed over the years as a despotism with the Sultan as the supreme ruler of a centralized government that had an effective control of its provinces, officials and inhabitants. Wealth and rank could be inherited but were j ...
. Thus, they could be approvals or denials of a letter of
petition A petition is a request to do something, most commonly addressed to a government official or public entity. Petitions to a deity are a form of prayer called supplication. In the colloquial sense, a petition is a document addressed to some offi ...
, acknowledgements of a report, grants of permission for a request, an annotation to a
decree A decree is a legal proclamation, usually issued by a head of state (such as the president of a republic or a monarch), according to certain procedures (usually established in a constitution). It has the force of law. The particular term used ...
, or other government documents. Hatt-i humayuns could also be composed from scratch, rather than as a response to an existing document. After the Tanzimat era (1839–1876), aimed at modernizing the Ottoman Empire, hatt-i humayuns of the routine kind were supplanted by the practice of irade-i seniyye ( ota, اراده سنیه ; french: iradé or less standardly , meaning 'ordonnance' (Avtokratorikou Iradé) * lad, irade imperial , group=note), in which the sultan's spoken response was recorded on the document by his scribe. There are nearly 100,000 hatt-i humayuns in the Ottoman archives in
Istanbul ) , postal_code_type = Postal code , postal_code = 34000 to 34990 , area_code = +90 212 (European side) +90 216 (Asian side) , registration_plate = 34 , blank_name_sec2 = GeoTLD , blank_i ...
. Among the more famous are the Hatt-i Sharif of Gulhane ( ota, link=no, خط شریف گلخانه, also known as the Tanzimat Fermani []) of 1839 and the Imperial Reform Edict () of 1856. The first one, which opened the Tanzimat era, is so called because it carries a handwritten order by the sultan to the grand vizier to execute his command. The term hatt-i humayun can sometimes also be used in a literal sense, meaning a document handwritten by an Ottoman sultan.


Etymology

The terms hatt-i humayun and hatt-i sharif are ezafe constructions of ( tr, label=
Modern Turkish Turkish ( , ), also referred to as Turkish of Turkey (''Türkiye Türkçesi''), is the most widely spoken of the Turkic languages, with around 80 to 90 million speakers. It is the national language of Turkey and Northern Cyprus. Significant smal ...
, hat, from
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walter ...
, 'handwriting, command') and ( tr, label=Modern Turkish, hümayun, from
Persian Persian may refer to: * People and things from Iran, historically called ''Persia'' in the English language ** Persians, the majority ethnic group in Iran, not to be conflated with the Iranic peoples ** Persian language, an Iranian language of the ...
, 'imperial') or ( tr, label=Modern Turkish, şerif, from Arabic , 'lofty, noble'). The term irade-i seniyye is an ezafe of Arabic and , the feminine of . Around the late Ottoman Empire, the word irade was often used in European publications, but by the 21st century it became disused in European languages: *English: ''irade'' *french: iradé *german: Irade * el, ιραδές, translit=iradés * it, iradè * mk, ираде, translit=irade * ro, iradea *russian: ираде́, translit=iradé


Types of ''hatt-ı hümayun''

The ''hatt-ı hümayun'' would usually be written to the grand vizier (''Sadrazam''), or in his absence, to his replacement (the ka'immakâm), or to another senior official such as the grand admiral ( Kapudan-i Derya) or the governor-general ( Beylerbey) of Rumeli. There were three types of ''hatt-ı hümayuns'': :*those addressed to a government post :*those "on the white" :* those on a document


''Hatt-ı hümayun'' to a government post

Routine decrees (''
ferman A firman ( fa, , translit=farmân; ), at the constitutional level, was a royal mandate or decree issued by a sovereign in an Islamic state. During various periods they were collected and applied as traditional bodies of law. The word firman com ...
'') or titles of privilege (''berat'') were written by a scribe, but those written to certain officials and those that were particularly important were preceded by the Sultan's handwritten note beside his seal (
tughra A tughra ( ota, طغرا, ṭuġrā) is a calligraphic monogram, seal or signature of a sultan that was affixed to all official documents and correspondence. Inspired by the tamgha, it was also carved on his seal and stamped on the coins minted ...
). The tughra and the notation might be surrounded by a decorated frame. The note would emphasize a particular part of his
edict An edict is a decree or announcement of a law, often associated with monarchism, but it can be under any official authority. Synonyms include "dictum" and "pronouncement". ''Edict'' derives from the Latin edictum. Notable edicts * Telepinu Pro ...
, urging or ordering it to be followed without fault. These were called ''Hatt-ı Hümayunla Müveşşeh Ferman'' (ferman decorated with a ''hatt-ı hümayun'') or ''Unvanına Hatt-ı Hümayun'' (''hatt-ı hümayun'' to the title). The note might use a clichéd phrase like "to be done as required" (''mûcebince amel oluna'') or, "my command is to carried out as required and no one is to interfere with its execution" (''emrim mûcebince amel oluna, kimseye müdahale etmeyeler''). Some edicts to the title would start with a note from the Sultan praising the person(s) to whom the edict was addressed, in order to encourage or honor him. Rarely, there might be a threat such as "if you want to keep your head, carry out this order as required" (''Başın gerek ise mûcebiyle amel oluna'').


''Hatt-ı hümayun'' on the white

"Hatt-ı hümayun on the white" (''beyaz üzerine hatt-ı hümâyun'') were documents originating with the sultan ('' ex officio'') rather than a notation on an existing document. They were so called because the edict was written on a blank (i.e. white) page. They could be documents such as a command, an
edict An edict is a decree or announcement of a law, often associated with monarchism, but it can be under any official authority. Synonyms include "dictum" and "pronouncement". ''Edict'' derives from the Latin edictum. Notable edicts * Telepinu Pro ...
, an appointment letter or a letter to a foreign ruler. There also exist ''hatt-ı hümayun''s expressing the sultan's opinions or even his feelings on certain matters. For example, after the successful defense of
Mosul Mosul ( ar, الموصل, al-Mawṣil, ku, مووسڵ, translit=Mûsil, Turkish: ''Musul'', syr, ܡܘܨܠ, Māwṣil) is a major city in northern Iraq, serving as the capital of Nineveh Governorate. The city is considered the second larg ...
against the forces of Nadir Shah, in 1743, Sultan Mahmud I sent a ''hatt-ı hümayun'' to the governor Haj Husayn Pasha, which praised in verse the heroic exploits of the governor and the warriors of Mosul.


''Hatt-ı hümayun'' on a document

In normal bureaucratic procedure, a document would be submitted by the grand vizier, or his deputy the
kaymakam Kaymakam, also known by many other romanizations, was a title used by various officials of the Ottoman Empire, including acting grand viziers, governors of provincial sanjaks, and administrators of district kazas. The title has been retained a ...
(''Kâ'immakâm Paşa''), who would summarize a situation for the Sultan, and request the Sultan's will on the matter. Such documents were called ''telhis'' (summary) until the 19th century and ''takrir'' (suggestion) later on. The Sultan's handwritten response (his command or decision) were called ''hatt-ı hümâyûn on telhis'' or ''hatt-ı hümâyûn on takrir''. Other types of documents submitted to the Sultan were petitions (''arzuhâl''), sworn transcriptions of oral petitions (''mahzar''), reports from a higher to a lower office (''şukka''), religious reports by
Qadi A qāḍī ( ar, قاضي, Qāḍī; otherwise transliterated as qazi, cadi, kadi, or kazi) is the magistrate or judge of a '' sharīʿa'' court, who also exercises extrajudicial functions such as mediation, guardianship over orphans and mino ...
s to higher offices (''ilâm'') and record books (''tahrirat''). These would be called ''hatt-ı hümâyûn on arz'', ''hatt-ı hümâyûn on mahzar'', etc. depending on the type of the document. The Sultan responded not only to documents submitted to him by his viziers but also to petitions (''arzuhâl'') submitted to him by his subjects following the Friday prayer. Thus, ''hatt-ı hümayun''s on documents were analogous to
Papal rescripts Papal rescripts are responses of the pope or a Congregation of the Roman Curia, in writing, to queries or petitions of individuals. Some rescripts concern the granting of favours; others the administration of justice under canon law, e. g. the i ...
and rescripts used in other imperial regimes. When the sultan contacted the public for Friday prayer or other occasions, people would hand in petitions addressed to him. These were later discussed and decided upon by the council of viziers. They would prepare a summary of all petitions and the action decided upon for each one. The sultan would write on the same sheet "I have been informed" (''manzurum olmuştur'') multiple times, followed by the item number to which he is referring. When palace bureaucracy was reorganized after the Tanzimat reforms, the Sultan's decision came to be written directly by the Chief Scribe at the bottom of the summary document, and this one writing applied to all decisions.


Practices

When a petition or memo requiring the Sultan's decision was to be submitted to him, the grand vizier usually prepared an executive summary (''telhis'') as an attachment. In some cases, rather than prepare a separate summary document, the grand vizier or his deputy would write his summary and views diagonally, on the top or bottom margins of documents coming from lower functionaries (see an example in the first figure above). Such annotations on a written document were called ''derkenar''. Sometimes the grand vizier would append a separate cover page on top of a proposal coming from a lower-level functionary like the Treasurer (''
Defterdar This is a list of the top officials in charge of the finances of the Ottoman Empire, called ( Turkish for bookkeepers; from the Persian , + ) between the 14th and 19th centuries and ''Maliye Naziri'' (Minister of Finance) between 19th and 20th ...
'') or the Minister of Defence ('' Serasker''), introducing it as, for example, "this is the proposal of the ''Defterdar''". In such cases, the Sultan would write his ''hatt-ı hümayun'' on the cover page. In other cases, the grand vizier would summarize the matter directly in the margin of the document submitted by the lower functionary and the Sultan would write on the same page as well. Sometimes the Sultan would write his decision on a fresh piece of paper attached to the submitted document. In most cases ''hatt-ı humayun''s were written by the Sultan himself although there exist some that were penned by the chief scribe or another functionary. Important ''hatt-ı humayun''s on the white were sometimes drafted by the head of diplomatic correspondence (''Reis-ül Kuttab'') or the Secretary of Navy (''Kapudan Paşa''). In some cases, there were notations as to who prepared the draft of the document that was then re-written by the Sultan. ''Hatt-ı hümayun''s usually were not dated, although some, concerning withdrawal of money from the treasury, did carry dates. Most late-period ''hatt-ı hümayun''s and ''irade''s had dates. Abdulhamid I was especially inclined to date his ''hatt-ı hümayun''s. His grand vizier Koca Yusuf Pasha, later suggested this practice of dating ''hatt-ı hümayun''s to Abdulhamid's successor Selim III so that he could follow up whether his orders were carried out. However, this suggestion was not adopted.
Abdulhamid II Abdülhamid or Abdul Hamid II ( ota, عبد الحميد ثانی, Abd ül-Hamid-i Sani; tr, II. Abdülhamid; 21 September 1842 10 February 1918) was the sultan of the Ottoman Empire from 31 August 1876 to 27 April 1909, and the last sultan to ...
used signatures toward the latter parts of his reign.


Language

The language of ''hatt-ı hümayun''s on documents generally was a form of Turkish understandable (orally) even today and has changed little over the centuries. Many documents or annotations were short comments such as "I gave" (''verdim''), "be it given" (''verilsin''), "will not happen" (''olmaz''), "be it written" (''yazılsın''), "is clear/is clear to me" (''malûm oldu / malûmum olmuştur''), "provide it" (''tedârük edesin''), "it has come to my sight" (''manzûrum oldu / manzûrum olmuştur''), "be it answered" (''cevap verile''), "record it" (''mukayyet olasın''), "be it supplied" (''tedârik görülsün''), "be they without need" ("berhûrdâr olsunlar"). Some Sultans would write longer comments, starting with "It has become my knowledge" (''Malûmum oldu''), and continue with an introduction on the topic, then give their opinion such as "this report's/petition's/record's/''etc.'' appearance and meaning has become my imperial knowledge"(''"... işbu takrîrin/telhîsin/şukkanın/kaimenin manzûr ve me'azi ma'lûm-ı hümayûnum olmuşdur"''). Some common phrases in hatt-ı hümayuns are "according to this report..." (''işbu telhisin mûcebince''), "the matter is clear" (''cümlesi malumdur''), "I permit" (''izin verdim''), "I give, according to the provided facts" (''vech-i meşruh üzere verdim''). ''Hatt-ı hümayun''s to the position often had clichéd expressions such as "To be done as required" (''Mûcebince amel oluna'') or "To be done as required, not to be contravened" (''Mûcebince amel ve hilâfından hazer oluna''). ''Hatt-ı hümayun''s on the white were more elaborate and some may have been drafted by a scribe before being penned by the Sultan. They often started by addressing the recipient. The Sultan would refer to his grand vizier as "My Vizier", or if his grand vizier was away at war, would refer to his deputy as " Ka'immakâm Paşa". Those written to other officials would often start with an expression like "You who are my Vizier of Rumeli, Mehmed Pasha" (''"Sen ki Rumili vezîrim Mehmed Paşa'sın"''). The head of religious affairs ( Şeyhülislam) or the Sultan's personal tutor would be addressed simply and respectfully. In cases where the ''hatt-ı hümayun'' was to be delivered ceremoniously, with an imperial sword and a cloak, as in an appointment to a high rank, there would be a flowery salutation such as "after I have honored you with my glorious greeting you should know that..." (''seni selâm-ı şâhanemle teşrif eylediğimden sonra malumun ola ki...''). Correspondence to a military commander could have a lengthy and ornate salutation or just address him by his title. A note without an address was meant for the grand vizier or his deputy.


History

The earliest known ''hatt-ı hümayun'' is the one sent by Sultan
Murad I Murad I ( ota, مراد اول; tr, I. Murad, Murad-ı Hüdavendigâr (nicknamed ''Hüdavendigâr'', from fa, خداوندگار, translit=Khodāvandgār, lit=the devotee of God – meaning "sovereign" in this context); 29 June 1326 – 15 Jun ...
to
Evrenos Bey Evrenos or Evrenuz (died 17 November 1417 in Yenice-i Vardar) was an Ottoman military commander. Byzantine sources mention him as Ἐβρενός, Ἀβρανέζης, Βρανέζης, Βρανεύς (?), Βρενέζ, Βρενέζης, Βρε ...
in 1386, commending the commander for his conquests and giving him advice on how to administer people. Until the reign of Murad III, Viziers used to present matters orally to the Sultans, who would then give their consent or denial, also orally. While ''hatt-ı hümayun''s were very rare prior to this, they proliferated afterward, especially during the reigns of Sultans such as
Abdülhamid I Abdülhamid or Abdul Hamid I ( ota, عبد الحميد اول, ''`Abdü’l-Ḥamīd-i evvel''; tr, Birinci Abdülhamid; 20 March 1725 – 7 April 1789) was the 27th Sultan of the Ottoman Empire, reigning over the Ottoman Empire from 1774 to ...
, Selim III and
Mahmud II Mahmud II ( ota, محمود ثانى, Maḥmûd-u s̠ânî, tr, II. Mahmud; 20 July 1785 – 1 July 1839) was the 30th Sultan of the Ottoman Empire from 1808 until his death in 1839. His reign is recognized for the extensive administrative, ...
, who wanted to increase their control and be informed of everything. The content of ''hatt-ı hümayun''s tends to reflect the power struggle that existed between the Sultan and his council of viziers (the
Divan A divan or diwan ( fa, دیوان, ''dīvān''; from Sumerian ''dub'', clay tablet) was a high government ministry in various Islamic states, or its chief official (see ''dewan''). Etymology The word, recorded in English since 1586, meanin ...
). The process of using the ''hatt-ı hümayun'' to authorize the actions of the grand vizier came into existence in the reign of Murad III. This led to a loss of authority and independence in the grand vizier while other palace people such as the Master of the
Harem Harem ( Persian: حرمسرا ''haramsarā'', ar, حَرِيمٌ ''ḥarīm'', "a sacred inviolable place; harem; female members of the family") refers to domestic spaces that are reserved for the women of the house in a Muslim family. A har ...
( ''Harem Ağası'') or concubines (''cariye'') who had greater access to the Sultan gained in influence. By giving detailed instructions or advice, the Sultans reduced the role of the grand viziers to be just a supervisor to the execution of his commands. This situation appears to have created some backlash, as during most of the 17th century there were attempts to return to grand viziers' prestige and the power of "supreme proxy" (''vekil-i mutlak'') and over time ''hatt-ı hümayun''s returned to their former simplicity. However, in the eighteenth century, Selim III became concerned by the over-centralization of the bureaucracy and its general inefficacy. He created consulting bodies (''meclis-i meşveret'') to share some of the authority with him and the grand vizier. He would give detailed answers on ''hatt-ı hümayun''s to questions asked of him and would make inquiries as to whether his decisions were followed. The ''hatt-ı hümayun'' became Selim III's tool to ensure rapid and precise execution of his decisions. During the reign of Mahmud II, in the early 1830s, the practice of writing on the memoranda of the grand vizier was replaced by the Chief Scribe of the Mabeyn-i hümayun ( Mabeyn-i hümayun başkatibi) recording the Sultan's decision. After the Tanzimat, the government bureaucracy was streamlined. For most routine communications, the imperial scribe (''Serkâtib-i şehriyârî'') began to record the spoken will (''irâde'') of the Sultan and thus the ''irâde'' (also called ''irâde-i seniyye'', i.e., "supreme will", or ''irâde-i şâhâne'', i.e., "glorious will") replaced the ''hatt-ı hümayun''. The use of ''hatt-ı hümayun''s on the white between the Sultan and the grand vizier continued on for matters of great importance such as high level appointments or promotions. Infrequently, the grand vizier and the Sultan wrote to each other directly as well. The large number of documents that required the Sultan's decision through either a ''hatt-ı hümayun'' or an ''irade-i senniye'' is considered to be an indication of how centralized the Ottoman government was.
Abdülhamid I Abdülhamid or Abdul Hamid I ( ota, عبد الحميد اول, ''`Abdü’l-Ḥamīd-i evvel''; tr, Birinci Abdülhamid; 20 March 1725 – 7 April 1789) was the 27th Sultan of the Ottoman Empire, reigning over the Ottoman Empire from 1774 to ...
has written himself in one of his ''hatt-ı hümayun''s "I have no time that my pen leaves my hand, with God's resolve it does not." The early ''hatt-ı hümayun''s were written in the calligraphic styles of tâlik, ''tâlik kırması'' (a variant of tâlik), nesih and riq’a. After
Mahmud II Mahmud II ( ota, محمود ثانى, Maḥmûd-u s̠ânî, tr, II. Mahmud; 20 July 1785 – 1 July 1839) was the 30th Sultan of the Ottoman Empire from 1808 until his death in 1839. His reign is recognized for the extensive administrative, ...
, they were only written in riq’a. Ahmed III and
Mahmud II Mahmud II ( ota, محمود ثانى, Maḥmûd-u s̠ânî, tr, II. Mahmud; 20 July 1785 – 1 July 1839) was the 30th Sultan of the Ottoman Empire from 1808 until his death in 1839. His reign is recognized for the extensive administrative, ...
were skilled penmen and their ''hatt-ı hümayun''s are notable for their long and elaborate annotations on official documents. In contrast, Sultans who accessed the throne at an early age, such as
Murad V Murad V ( ota, مراد خامس, translit=Murâd-ı ḫâmis; tr, V. Murad; 21 September 1840 – 29 August 1904) was the Sultan of the Ottoman Empire who reigned from 30 May to 31 August 1876. The son of Abdulmejid I, he supported the ...
and
Mehmed IV Mehmed IV ( ota, محمد رابع, Meḥmed-i rābi; tr, IV. Mehmed; 2 January 1642 – 6 January 1693) also known as Mehmed the Hunter ( tr, Avcı Mehmed) was the Sultan of the Ottoman Empire from 1648 to 1687. He came to the throne at the a ...
display poor spelling and calligraphy.


Archival

''Hatt-ı hümayun''s sent to the grand vizier were handled and recorded at the Âmedi Kalemi, the secretariat of the grand vizier. The Âmedi Kalemi organized and recorded all correspondence between the grand vizier and the Sultan, as well as any correspondence with foreign rulers and with Ottoman ambassadors. Other ''hatt-ı hümayun''s, not addressed to the grand vizier, were stored in other document stores (called ''fon'' in the terminology of current Turkish archivists).


Cut-out ''hatt-ı hümayun''s

During the creation of the State Archives in the nineteenth century, documents were organized according to their importance. ''Hatt-ı hümayun''s on the white were considered the most important, along with those on international relations, border transactions and internal regulations. Documents of secondary importance were routinely placed in trunks and stored in cellars in need of repair. Presumably as a sign of respect toward the Sultan, ''hatt-ı hümayun''s on documents (petitions, reports, ''etc.'') were cut out and stored together with the ''hatt-ı hümayun''s on the white, while the rest of the documents were stored elsewhere. These cut-out ''hatt-ı hümayun''s were not cross-referenced with the documents to which they referred and were only annotated by the palace office using general terms and an approximate date. Because Sultans were not in the habit of dating their ''hatt-ı hümayun''s until the late period of the empire, in most cases the documents associated with them are not known. Conversely, the decisions on many a memorandum, petition, or request submitted to the Sultan are unknown. The separation of ''hatt-ı hümayun''s from their documents is considered a great loss of information for researchers. The Ottoman Archives in Istanbul has a special section of "cut-out ''hatt-ı hümayun''s".


Catalogs

Today all known ''hatt-ı hümayun''s have been recorded in a computerized database in the Ottoman Archives of the Turkish Prime Minister (''Başbakanlık Osmanlı Arşivleri'', or BOA in short) in Istanbul, and they number 95,134. Most ''hatt-ı hümayun''s are stored at the BOA and in the Topkapı Museum Archive. The BOA contains 58,000 ''hatt-ı hümayun''s. Because the ''hatt-ı hümayun''s were originally not organized systematically, historians in the nineteenth and early twentieth century created several catalogs of ''hatt-ı hümayun''s based on different organizing principles. These historic catalogs are still in use by historians at the BOA: ''Hatt-ı Hümâyûn Tasnifi'' is the catalog of the ''hatt-ı hümayun''s belonging to the Âmedi Kalemi. It consists of 31 volumes listing 62,312 documents, with their short summaries. This catalog lists documents from 1730 to 1839 but covers primarily those from the reigns of Selim III and Mahmud II within this period. ''Ali Emiri Tasnifi'' is a chronological catalog of 181,239 documents organized according to the periods of sovereignty of Sultans, from the foundation of the Ottoman state to the Abdülmecid period. Along with ''hatt-ı hümayun''s, this catalog includes documents on foreign relations. ''İbnülemin Tasnifi'' is a catalog created by a committee led by historian İbnülemin Mahmud Kemal. It covers the period of 1290–1873. Along with 329 ''hatt-ı hümayun''s, it lists documents of various other types relating to palace correspondence, private correspondence, appointments, taxation, land grants (
timar A timar was a land grant by the sultans of the Ottoman Empire between the fourteenth and sixteenth centuries, with an annual tax revenue of less than 20,000 akçes. The revenues produced from the land acted as compensation for military service ...
and zeamet), and charitable endowments (
vakıf A waqf ( ar, وَقْف; ), also known as hubous () or ''mortmain'' property is an inalienable charitable endowment under Islamic law. It typically involves donating a building, plot of land or other assets for Muslim religious or charitable ...
). ''Muallim Cevdet Tasnifi'' catalogs 216,572 documents in 34 volumes, organized by topics that include local governments, provincial administration, vakıf and internal security.


The ''Hatt-ı Hümâyun'' of 1856

Although there exist thousands of ''hatt-ı hümayun''s, the Imperial Reform Edict (or ''Islâhat Fermânı'') of 1856 is well enough known that most history texts refer to it simply as "Hatt-i Hümayun". This decree from Sultan
Abdülmecid I Abdulmejid I ( ota, عبد المجيد اول, ʿAbdü'l-Mecîd-i evvel, tr, I. Abdülmecid; 25 April 182325 June 1861) was the 31st Sultan of the Ottoman Empire and succeeded his father Mahmud II on 2 July 1839. His reign was notable for the r ...
promised equality in education, government appointments, and administration of justice to all, regardless of creed. In ''Düstur'', the Ottoman
code of law A code of law, also called a law code or legal code, is a systematic collection of statutes. It is a type of legislation that purports to exhaustively cover a complete system of laws or a particular area of law as it existed at the time the cod ...
s, the text of this
ferman A firman ( fa, , translit=farmân; ), at the constitutional level, was a royal mandate or decree issued by a sovereign in an Islamic state. During various periods they were collected and applied as traditional bodies of law. The word firman com ...
is introduced as "a copy of the supreme ferman written to the grand vizier, perfected by decoration above with a ''hatt-ı hümayun''." So, technically this edict was a ''hatt-ı hümayun'' to the rank. The Reform Decree of 1856 is sometimes referred to by another name, "The Rescript of Reform". Here, the word 'rescript' is used to sense of "edict, decree", not "reply to a query or other document." The ''Hatt-ı Hümayun'' of 1856 was an extension of another important edict of reform, the Hatt-i Sharif of Gülhane of 1839, and part of the Tanzimat reforms. That document is also generally referred to as "The Hatt-i Sharif", although there are many other hatt-i sharifs, a term that is synonymous with ''hatt-ı hümayun''.


The Sultan's script

The term ''hatt-ı hümayun'' is occasionally used in the literal sense of the handwriting of the Sultan. For example, the imperial poet
Nef'i Nefʿī (نفعى) was the pen name (Ottoman Turkish: مخلص ''maḫlaṣ'') of an Ottoman Turkish poet and satirist whose real name was ʿÖmer (عمر) (c. 1572, Hasankale, Erzurum – 1635, Istanbul). Biography Nefʿī came to the Ottoman ...
has written a masnavi of 22 couplets describing the calligraphy of Sultan Murad IV, called ''Der-Vasf-ı Hatt-ı Humayun-ı Sultan Murad Han''. The whole poem is a compliment to the writings of the Sultan.


Notes


References

{{good article Edicts Rescripts Politics of the Ottoman Empire Government of the Ottoman Empire