Hosea 2
   HOME

TheInfoList



OR:

Hosea 2 is the second chapter of the
Book of Hosea The Book of Hosea ( hbo, , Sēfer Hōšēaʿ) is collected as one of the twelve minor prophets of the Nevi'im ("Prophets") in the Tanakh, and as a book in its own right in the Christian Old Testament. According to the traditional order of most Heb ...
in the
Hebrew Bible The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
Hebrew: ''Tān ...
or the
Old Testament The Old Testament (often abbreviated OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew writings by the Israelites. The ...
of the
Christian Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι ...
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts of a ...
. This book contains the prophecies attributed to the prophet
Hosea In the Hebrew Bible, Hosea ( or ; he, הוֹשֵׁעַ – ''Hōšēaʿ'', 'Salvation'; gr, Ὡσηέ – ''Hōsēé''), son of Beeri, was an 8th-century BCE prophet in Israel and the nominal primary author of the Book of Hosea. He is the ...
son of
Beeri There are two biblical figures named 'Beeri.' The etymology of Beeri (, ''Bə’êrî'') is given as "belonging to a fountain" by Wilhelm Gesenius, but as "expounder" by the ''International Standard Bible Encyclopedia'' and "well" according to the ...
and this chapter contains the application of the symbols in the first chapter. It is a part of the Book of the Twelve Minor Prophets.


Text

The original text was written in
Hebrew language Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
. This chapter is divided into 23 verses in English Bibles, but counted to 25 verses in Hebrew Bible using a different verse numbering (see below).


Verse numbering

There are some differences in verse numbering of this chapter in English Bibles and Hebrew texts: This article generally follows the common numbering in Christian English Bible versions, with notes to the numbering in Hebrew Bible versions.


Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter in
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
are of the
Masoretic Text The Masoretic Text (MT or 𝕸; he, נֻסָּח הַמָּסוֹרָה, Nūssāḥ Hammāsōrā, lit. 'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism. ...
tradition, which includes the
Codex Cairensis The Codex Cairensis (also: ''Codex Prophetarum Cairensis'', ''Cairo Codex of the Prophets'') is a Hebrew manuscript containing the complete text of the Hebrew Bible's Nevi'im (Prophets). It has traditionally been described as "the oldest dated He ...
(895), the Petersburg Codex of the Prophets (916),
Aleppo Codex The Aleppo Codex ( he, כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא, romanized: , lit. 'Crown of Aleppo') is a medieval bound manuscript of the Hebrew Bible. The codex was written in the city of Tiberias in the tenth century CE (circa 920) under the ...
(10th century),
Codex Leningradensis The Leningrad Codex ( la, Codex Leningradensis [Leningrad Book]; he, כתב יד לנינגרד) is the oldest complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew, using the Masoretic Text and Tiberian vocalization. According to its colopho ...
(1008). Fragments containing parts of this chapter in Hebrew were found among the
Dead Sea Scrolls The Dead Sea Scrolls (also the Qumran Caves Scrolls) are ancient Jewish and Hebrew religious manuscripts discovered between 1946 and 1956 at the Qumran Caves in what was then Mandatory Palestine, near Ein Feshkha in the West Bank, on the nor ...
, including 4Q78 (4QXIIc; 75–50 BCE) with extant verses 11–13 (verses 13–15 in Hebrew Bible);Dead sea scrolls - Hosea
/ref> 4Q79 (4QXIId; 75–50 BCE) with extant verses 1–3 (verses 3–5 in Hebrew Bible); 4Q82 (4QXIIg; 25 BCE) with extant verses 2–3, 12–17, 20–23 (verses 1–2, 4–5, 14–19, 22–25 in Hebrew Bible); and 4Q166 (4QpHos; Hosea Commentary; Pesher Hoshe'a; late first century BCE) with extant verses 8–14. There is also a translation into
Koine Greek Koine Greek (; Koine el, ἡ κοινὴ διάλεκτος, hē koinè diálektos, the common dialect; ), also known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek or New Testament Greek, was the common supra-reg ...
known as the
Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond th ...
, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include
Codex Vaticanus The Codex Vaticanus ( The Vatican, Bibl. Vat., Vat. gr. 1209), designated by siglum B or 03 (in the Gregory-Aland numbering), δ 1 ( von Soden), is a fourth-century Christian manuscript of a Greek Bible, containing the majority of the Greek Old ...
(B; \mathfrakB; 4th century),
Codex Alexandrinus The Codex Alexandrinus (London, British Library, Royal MS 1. D. V-VIII), designated by the siglum A or 02 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 4 (in the von Soden numbering of New Testament manuscripts), is a manu ...
(A; \mathfrakA; 5th century) and
Codex Marchalianus Codex Marchalianus designated by siglum Q is a 6th-century Greek manuscript copy of the Greek version of the Hebrew Bible (Tanakh or Old Testament) known as the Septuagint. The text was written on vellum in uncial letters. Palaeographically it ...
(Q; \mathfrakQ; 6th century).


Oracle of Salvation: The Reversal of Judgement (1:10-2:1)

These three verses reverse the negative meanings of the children's names and apply them to the nation of Israel. The
Masoretic Text The Masoretic Text (MT or 𝕸; he, נֻסָּח הַמָּסוֹרָה, Nūssāḥ Hammāsōrā, lit. 'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism. ...
numbers the verses as 2:1-3.


Verse 1

: ''Say to your brothers, Ammi;'' :: ''and to your sisters, Ruhamah.'' In the two last verses of the former chapter, the prophet speaks of God's mercy to Judah and Israel, to that remnant of the seed of Abraham who returned out of captivity, and to the converted Gentiles; now in this verse he calls on them to acknowledge the mercy, and to excite one another to share mutual love and esteem.


Indictment of Israel, the Unfaithful Wife (2:2–15)

The verses are numbered in the Masoretic Text as 2:4–17. The relationship between Yahweh and Israel is depicted as one of husband and wife. Israel has been unfaithful to her husband and gone whoring after her lovers, the idols/Baals, from whom she hopes to obtain 'grain, wine, oil, and other products', without realizing that those actually come from Yahweh (verses 5, 8). Therefore, Yahweh will strip her naked (verse 3, 9–10), block her way to find her lovers (verse 6–7), withdraw the grain, wine, etc. (v. 9), and allow her religious festivities to cease (verse 11, 13). Israel will then return to Yahweh, so Yahweh will bring her in the wilderness, responding to him there, like during
the Exodus The Exodus (Hebrew language, Hebrew: יציאת מצרים, ''Yeẓi’at Miẓrayim'': ) is the founding myth of the Israelites whose narrative is spread over four books of the Torah (or Pentateuch, corresponding to the first five books of the ...
, and bring her again into Canaan (verses 14–15).


Remarriage of Yahweh with Israel and the restoration of well-being (2:16–23)

The Masoretic Text numbers these verses as 2:18–25. The dominant note of this part is hope that Yahweh and Israel will have a marriage bond again and all will be well.


Verses 19–20

:''“ I will betroth you to Me forever;'' :''Yes, I will betroth you to Me'' :''In righteousness and justice,'' :''In lovingkindness and mercy;'' :'' I will betroth you to Me in faithfulness,'' :''And you shall know the Lord."'' *"I will betroth you to Me": from two words in he, וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ, ', "and I will betroth you" ("you" is in the form of second person feminine singular) and , ''lî'', "to me". "Betroth" or "take as wife" here is a verb that refers to 'the legally binding agreement that preceded the wedding', repeated three times in verses 19–20 to imply 'the intense love of God to His people' that this 'marriage covenant' is as if renewed from the start, but on a different footing ("forever") 'through the grace of God writing the law on their hearts by the Spirit of Messiah ()'. It may also denote 'the three Persons of the Triune God, severally engaging to make good the betrothal'.Jamieson, Robert; Fausset, Andrew Robert; Brown, David. '' Jamieson, Fausset, and Brown's Commentary On the Whole Bible''
"Hosea 2"
1871.
*"For ever": here in the sense 'that no differences shall destroy the mutual harmony between Jehovah and His people' (cf. ; Isaiah 54:810).
Cambridge Bible for Schools and Colleges The Cambridge Bible for Schools and Colleges is a biblical commentary set published in parts by Cambridge University Press from 1882 onwards. Anglican bishop John Perowne was the general editor. The first section published was written by theologian ...

Hosea 2
Accessed 28 April 2019.


Verse 23

:''"Then I will sow her for Myself in the earth,'' :''And I will have mercy on her who had not obtained mercy;'' :''Then I will say to those who were not My people,'' ::'' ‘You are My people!’ '' :''And they shall say, ‘You are my God!’"''
NKJV The New King James Version (NKJV) is an English translation of the Bible. The complete NKJV Bible was published in 1982 by Thomas Nelson, now HarperCollins. The NKJV is described by Thomas Nelson as being "scrupulously faithful to the origin ...
or Hebrew Bible
* "I will sow her": referring to the meaning of Jezreel (). The prophet's portrayal of a prosperity includes food in abundance, refreshment limited by moderation, and luxuries without stint. There is a complete reversal of the sorrowful circumstances into which sin had plunged Israel, that God's scattering has now become God's sowing. Aben Ezra remarks that "I sow her that they may multiply and be fruitful as the seed of the earth." The unpitied one has found mercy; the rejected one is received with rejoicing.Joseph S. Exell; Henry Donald Maurice Spence-Jones (Editors). The
Pulpit Commentary The ''Pulpit Commentary'' is a homiletic commentary on the Bible created during the nineteenth century under the direction of Rev. Joseph S. Exell and Henry Donald Maurice Spence-Jones. It consists of 23 volumes with 22,000 pages and 95,000 entrie ...
. 23 volumes. First publication: 1890.
* "On ''her that had not obtained mercy''": or "on ''Lo-Ruhamah''", or the people of Israel as signified by her ( Hosea 1:6) and also the Gentiles (cf. ). They were fulfilled in part in his time, by the conversion of some of the Jews, and by the calling of the Gentiles; but will have a larger accomplishment in the latter day, when all Israel shall obtain mercy, and be saved; see and are applicable to God's people who are called by grace at all times. * "To ''those who were not my people''": or "to ''Lo-Ammi''", the people of Israel, signified by the prophet's child of that name ( Hosea 1:9), should no longer be called so, but ''Ammi'', "my people" ( Hosea 2:1).
John Gill John Gill may refer to: Sports *John Gill (cricketer) (1854–1888), New Zealand cricketer *John Gill (coach) (1898–1997), American football coach *John Gill (footballer, born 1903), English professional footballer *John Gill (American football) ...
. John Gill's Exposition of the Entire Bible. Exposition of the Old and New Testament. Published in 1746-1763.
* "Shall say, You are my God": or "shall say, Elohai"(= "my God"), summing up the whole relation between the creature and the Creator. When God called them His people by His grace, then the prophet states they should obey His call, and surrender themselves to Him to own an exclusive relation to God alone. Barnes, Albert. Notes on the Old Testament. London, Blackie & Son, 1884. Reprint, Grand Rapids: Baker Books, 1998.


See also

*Related
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts of a ...
parts:
Isaiah 54 Isaiah 54 is the fifty-fourth chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets. Chapters ...
,
Jeremiah 31 Jeremiah 31 is the thirty-first chapter of the Book of Jeremiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. It is numbered as Jeremiah 38 in the Septuagint. The book contains prophecies attributed to the prophet Jeremiah, a ...
,
Hosea 1 Hosea 1 is the first chapter of the Book of Hosea in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Hosea son of Beeri, and this chapter especially sets forth the spiritu ...


Notes


References


Sources

* * * * * *


External links


Jewish


Hosea 2 Hebrew with Parallel EnglishHosea 2 Hebrew with Rashi's Commentary


Christian


Hosea 2 English Translation with Parallel Latin Vulgate
{{DEFAULTSORT:Hosea 02 02