Hak Chhay Hok
   HOME

TheInfoList



OR:

Hak Chhay Hok ( km, ហាក់ ឆៃហុក, 1944–1975) was a Cambodian writer. Born in the province of
Battambang Battambang ( km, បាត់ដំបង, UNGEGN: ) is the capital of Battambang Province and the third largest city in Cambodia. Founded in the 11th century by the Khmer Empire, Battambang is the leading rice-producing province of the coun ...
. He was one of the most prolific Cambodian writers of 1960s and the 1970s. He wrote fifty novels, collaborated with a number of journals, and occasionally worked for the cinema. His best-known works include ''O Fatal Smoke'', ''Drifting with Karma'', ''The Lightning of the Magic Sword'', ''In the Shadow of Angkor'', and ''Oh! Sorry, Dad!''. A few months after the
Fall of Phnom Penh The Fall of Phnom Penh was the capture of Phnom Penh, capital of the Khmer Republic (in present-day Cambodia), by the Khmer Rouge on 17 April 1975, effectively ending the Cambodian Civil War. At the beginning of April 1975, Phnom Penh, one of ...
, he published ''Little Manual for the Dissipation of Misery''. He was disappeared by the Khmer Rouge. The Cambodian writer
Soth Polin Soth Polin ( km, សុទ្ធ ប៉ូលីន) is a famous Cambodian writer. He was born in the hamlet of Chroy Thmar, Kampong Siem District, Kampong Cham Province, Cambodia. His maternal great-grandfather was the poet Nou Kan (who wrote ...
said: “There will be another generation of writers. But right now, what we have lost is indescribable.
Khun Srun Khun Srun ( km, ឃុន ស្រ៊ុន, 1945–1978) was an important Cambodian writer. He was born in Char village (ភូមិចារ), Rorvieng sub-district (ឃុំរវៀង), Samrong district (ស្រុកសំរោង), T ...
, Hak Chhay Hok, Chou Thani, Kim Seth... They are gone... What we have lost is not reconstructable. An epoch is finished. So when we have literature again, it will be a new literature."


Bibliography


Under his real name

# កុំធ្វើបាបអូនណាបង (''Don't Hurt Me, Please'', 1965) # ក្រមុំខ្វាក កំលោះស្លឈាម (1965) # ក្រពើសុពណ៌កាឡី (''The Crocodile of Phnom Sopor Kaley'', 1965) # ក្រោមម្លប់អង្គរ (''In the Shadow of Angkor'', 1965) # នឹកអូនជានិច្ច (''Always Missing You'', 1965) # នៅក្នុងលោកនេះបើគ្មានបង (''In this World Without You'', 1965) # មាតាប្រហារបុត្រ (''Mother Killing Her Son'', 1965) # អូនស្រលាញ់តែបងម្នាក់ (''You Are My Only Love'', 1965) # ឱផ្សែងមរណៈ (''O Fatal Smoke'', 1965) # ចាំជាតិក្រោយណាបង (''Let's Wait for the Next Life'', 1966) # នាងត្រចើលដោះក្រាល (1966) # ព្រះបាទសុរិយោពណ៌ (''Prince Suriyopear'', 1966) # ភ្លើងមរណៈ (''Fire of Death'', 1966) # រន្ទះដាវវេទមន្ត (''The Lightning of the Magic Sword'', 1966) # រសាត់តាមកម្ម (''Drifting with Karma'', 1966) # ខ្ញុំច្រឡំទេពុក (''Oh! Sorry, Dad!'', 1967) # ជួយឪក្មេកផង (1967) # តារាភាពយន្តអភ័ព្វ (''Unlucky Movie Star'', 1967) # បិសាចសុវណ្ណគិរី (''The Devil of Sovannkiri'', 1967) # បិសាចឥន្ទ្រីក្រហម (1967) # បាតជើងសព្រាត (1967) # ប្រវត្តិទូកមាស (1967) # ព្រះបាទបទុមរាជា (1967) # ស្រីឆ្នាស កញ្ចាស់ខិល កំលោះខូច (1967) # អន្ទាក់ប្រាក់ច្រវាក់កាមគុណ (1967) # សំពាយជីវិត (1968) # ជនកាយសិទ្ធិកន្សែងសិល្ប៍ (1971) # ផុតអនាគតរលត់ស្នេហ៍ (1972) # សម្បថ ១០០០ពាក្យ (1972) # ច្រឡំក្បាល (1973) # ផ្កាយព្រឹក (''The Morning Star'', 1973)


Under the pseudonym of Tin Tivea

# ក្រមុំភ្នែក៤ (''A Virgin with Four Eyes'', 1965) # កកក៏បាយ មេម៉ាយក៏ស្រី (''Cold Rice Is Still Good to Eat'', 1966) # កំលោះច្រែសចាប់ (''The Old Roué'', 1966) # កំលោះត្បាញអាយ មេម៉ាយយំយប់ # កំបោរឡើងតុំ ក្រមុំឡើងខ្លួន # ខឹងខាតព្រោះយល់ខុស # ខ្ញុំកូនក្រៅខោ (I Am a Bastard) # ខ្ញុំមិនយកទេប្តីចាស់ ស្អប់ណាស់ប្តីក្មេង # តាចាស់ចង់បានប្រពន្ធក្មេង (''An Old Fart Wants to Marry a Young Lady'') # ធ្វើបាបម្តាយអន្តរាយដល់ខ្លួន # នែបងកុំនាំភ្លើង # បេះដូងកំលោះ សម្រស់មេម៉ាយ # សុំបញ្ចាំប្តីផង # ស្នេហាទ័លច្រក (''A Love with No Issue'') # ហ៊ឺហាហិនហោច # អាណិតអូនផង # អូនចង់តែខាំ អូនខ្ញាំឥឡូវ


Translations


''L'amour à dos de vache''
translated from Khmer to French by Christophe Macquet, in Revue Europe, "Écrivains du Cambodge", 81e année, N° 889 / Mai 2003. Republished i
Revue bilingue MEET
n°15, Bilingual Khmer/French edition, ''Porto Rico / Phnom Penh'', 2011.
''Love on Cowback''
translated from Khmer to French by Christophe Macquet and from French to English by Nick Bozanic
''In the Shadow of Angkor: Contemporary Writing From Cambodia''
Manoa,
University of Hawaii Press A university () is an institution of higher (or tertiary) education and research which awards academic degrees in several academic disciplines. Universities typically offer both undergraduate and postgraduate programs. In the United States, th ...
(2004).


Quotes

*"I'm just a little farm boy / I'm just a little farm boy / No merchant's son am I / I love my folks, I drink no booze / I smoke some hash, it's true / And honk as loudly as a goose / And am as thoughtless, too." (''Love on Cowback'') * "At dawn I rise / My hair untouched by comb or brush / Out under the sun I tan my tush. / Work's not worth the worry / Work'll ruin you, surely!" (''Love on Cowback'')


See also

* Chuth Khay *
Keng Vannsak Keng Vannsak ( km, កេង វ៉ាន់សាក់, ; 19 September 1925 – 18 December 2008) was a Cambodian scholar, philosopher and Khmer linguist. He invented the Khmer typewriter keyboard in 1952. He lived in exile in Paris, France, ...
*
Khun Srun Khun Srun ( km, ឃុន ស្រ៊ុន, 1945–1978) was an important Cambodian writer. He was born in Char village (ភូមិចារ), Rorvieng sub-district (ឃុំរវៀង), Samrong district (ស្រុកសំរោង), T ...
*
Kong Bunchhoeun Kong Bunchhoeun (Khmer: គង្គ ប៊ុនឈឿន; 18 October 1939 – 17 April 2016) was a Khmer writer, novelist, songwriter, filmmaker, painter, and poet. Bunchhoeun composed more than 200 songs between the 1960s and the 1970s and con ...
*
Soth Polin Soth Polin ( km, សុទ្ធ ប៉ូលីន) is a famous Cambodian writer. He was born in the hamlet of Chroy Thmar, Kampong Siem District, Kampong Cham Province, Cambodia. His maternal great-grandfather was the poet Nou Kan (who wrote ...


References

* ''Écrivains et expressions littéraires du Cambodge au XXe s. Contribution à l'histoire de la littérature khmère'', by Khing Hoc Dy, vol. 2,
L'Harmattan Éditions L'Harmattan, usually known simply as L'Harmattan (), is one of the largest French book publishers. It specialises in non-fiction books with a particular focus on Sub-Saharan Africa. It is named after the Harmattan, a trade wind in ...
, 1993. * អក្សរសិល្ប៍ខ្មែរសតវត្សទី២០, (''Anthology of Khmer Literature: 20th Century''), by Khing Hoc Dy, Phnom Penh, Ed. de La Plus Haute Tour, 2002, 665 p. {{DEFAULTSORT:Hak, Chhay Hok Cambodian male writers 1944 births 1975 deaths Cambodian novelists Male novelists 20th-century novelists 20th-century male writers People from Battambang province People who died in the Cambodian genocide 20th-century Cambodian writers