Ha-Shiloaḥ
   HOME

TheInfoList



OR:

''Ha-Shiloaḥ'' () was a
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
-language literary journal, founded by
Ahad Ha'am Asher Zvi Hirsch Ginsberg (18 August 1856 – 2 January 1927), primarily known by his Hebrew name and pen name Ahad Ha'am ( he, אחד העם, lit. 'one of the people', Genesis 26:10), was a Hebrew essayist, and one of the foremost pre-state Zi ...
and the Ahi'asaf Publishing House in 1896. He edited the journal until December 1902, whereupon it came under the editorship of historian
Joseph Klausner Joseph Gedaliah Klausner ( he, יוסף גדליה קלוזנר; 20 August 1874 – 27 October 1958), was a Lithuanian-born Israeli historian and professor of Hebrew literature Hebrew literature consists of ancient, medieval, and modern writin ...
. It ceased publication in 1926. The journal's title refers to the text of . Initial financing for Ha-Shiloaḥ was provided by businessman Kalonymus Ze’ev Wissotzky under the condition that Ahad Ha'am would be editor. Since it was difficult to obtain a license from the Russian government to publish the journal due to censorship laws, it was first printed in Berlin from 1896 until 1900 and then later in Krakow from 1901 to 1905. Publication was suspended in 1905 for two years as a result of the Russian Revolution. Permission to publish in Russia was granted in 1907 while editing was done in Odessa and Warsaw, while the vast majority of readership lived in Russia. ''Ha-Shiloaḥ'' experienced financial problems due to the considerable increase in printing and paper costs coupled with an underwhelming number of initial subscribers, causing significant losses. The division of administrative work between Ahad Ha’am in Berlin and the administrators in Warsaw put further strain on the journal, leading to a period between October and December 1897 where publication was suspended to reorganize. Following the interruption of the
1905 Russian Revolution The Russian Revolution of 1905,. also known as the First Russian Revolution,. occurred on 22 January 1905, and was a wave of mass political and social unrest that spread through vast areas of the Russian Empire. The mass unrest was directed again ...
, ''Ha-Shiloaḥ'' was then relaunched on a firmer economic and administrative basis as well as an increase in readership.


Intent

''Ha-Shiloaḥ'' was created at a time where no major Hebrew monthlies existed. Ahad Ha’am wanted to create a journal that could compare to the most important European monthlies at the time such as ''English Contemporary Review'' in England or ''Revue des Deux Mondes'' in France, which led to Ha’am having exceptionally high content and editing standards. He intended for the journal to be devoted to Zionism, Jewish scholarship, and ''
belles lettres is a category of writing, originally meaning beautiful or fine writing. In the modern narrow sense, it is a label for literary works that do not fall into the major categories such as fiction, poetry, or drama. The phrase is sometimes used pejora ...
'' in a style that was accessible to the average reader and not to a specific or limited audience. The periodical was meant to be a vehicle to raise the national consciousness of Jewish people and to be a central platform for the discussion and analysis of issues facing the Jewish community in the past and present. Ha’am stressed that the journal would not serve as a platform for scientific discussions or debates on abstract issues in order to further expand accessibility to the masses. Due to Ha’am adherence to the Hibbat Zion and cultural Zionist movement, the monthly often expressed antagonism towards Theodor Herzl and political Zionism. ''Te'udat Ha-Shiloaḥ'' The first issue of ''Ha-Shiloaḥ'' in October 1896 contained a statement of purpose by Ahad Ha’am that outlined the structure of the journal as well as his intent in its creation and his editing style. He stated that Hebrew literature would be a tool to raise the voice of the Jewish people through revealing knowledge of the “inner world” of Judaism. Ha’am claims that Hebrew or Jewish literature thus far has been superficial and has not awakened the Jewish national consciousness. Ahad Ha’am divided the periodical into four categories that works will fall into: * Articles on Science/Scholarship (''pirke hokmah'') – This section focused on phenomena related to the life of Jews and spiritual development throughout history, along with articles on general science concerned with Judaism. * Publicistics – Included articles regarding intellectual, moral, economic, and political matters. Works in this category often explained phenomena pertaining to Jewry, reasons and consequences for it, and offering methods of improvement. * Criticism – Ahad Ha’am’s goal for this section was to judge “the law of the human spirit and the fruit of his labor” as it relates to truth (logical critique), the good (moral critique), and to beauty (aesthetic critique). Criticism would not be limited to only books, but extended to all ideas and actions. *''Belles lettres'' (''beletristica'') – This category would include works of poetry and stories related to past and present Jewish life or commentary on the “inner world” of Jewish national life. Ha’am specified that this section would not simply include flowery or “beautiful work in which there is nothing but beauty,” and thus would be a fairly short and limited section.


Editorial Style

Ahad Ha'am The editorial style of Ahad Ha’am is characterized by strict standards and meticulous editing to ensure ''Ha-Shiloaḥ'' remained exactly within his vision. Originally, Ha’am believed that Hebrew literature must be opened to the influence of European culture in order to reach the masses, but his attitude changed upon the journal’s creation. He did not allow any non-Jewish aspects to be discussed in the monthly, nor translations of any materials. His desire to make ''Ha-Shiloaḥ'' a journal for the masses meant that it did not have any party affiliations or adherence to any specific ideas, which attracted a wider range of writers than a party-affiliated journal would. Ha'am did not give priority to his own views over others. Ahad Ha’am exhibited exceptionally strict editorial practices that garnered some discontent among writers. He dedicated most of his time to reading and correcting manuscripts submitted to ''Ha-Shiloaḥ'', and he refused to have an assistant despite having little time to contribute to the journal himself. Ha’am wanted the journal to be pedagogical and didactic in nature, so he corrected the language and style of works and added or cut parts to make the contributors’ views clear to the readers, but he did not change the meaning of any of the manuscripts. He would either make the changes himself or return the work to the contributor with suggestions on revisions. Ha’am aimed to protect the Hebrew style and taste of the readers from being spoiled while also protecting the reputation of his contributors by preventing them from writing anything that would lessen respect for them. In fact, no article under Ha’am’s editorship was printed in its original form without some degree of changes. Ahad Ha’am’s overbearing editorial style garnered negative reactions from many of ''Ha-Shiloaḥ''’s contributors. Some writers considered this treatment to be humiliating and began to turn their backs on Ha’am. One contributor,
Micha Josef Berdyczewski Micha Josef Berdyczewski ( he, מיכה יוסף ברדיצ'בסקי), or Mikhah Yosef Bin-Gorion (August 7, 1865 – November 18, 1921) (surname also written ''Berdichevsky''), was a Ukraine-born writer of Hebrew, a journalist, and a scholar. He ...
, protested his editing by claiming it was destroying the character of the contributors. Ha’am responded to this by stating that other publishers would see the writers’ works in ''Ha-Shiloaḥ'' and open the door for them to publish in their own style. All contributors were treated equally as he did not favor one over another. Even
Joseph Klausner Joseph Gedaliah Klausner ( he, יוסף גדליה קלוזנר; 20 August 1874 – 27 October 1958), was a Lithuanian-born Israeli historian and professor of Hebrew literature Hebrew literature consists of ancient, medieval, and modern writin ...
, who succeeded Ha’am as editor, and
Hayim Nahman Bialik Hayim Nahman Bialik ( he, חיים נחמן ביאַליק; January 9, 1873 – July 4, 1934), was a Jewish poet who wrote primarily in Hebrew but also in Yiddish. Bialik was one of the pioneers of modern Hebrew poetry. He was part of the vangu ...
had works that were heavily corrected or rejected. His goal through such strict editing policy was to “train the taste of the Hebrew reading public up to the point at which they would cease to find pleasure in those exhibitions of bad taste and bad manners which were familiar in the Hebrew literature of that time.” Despite ''Ha-Shiloaḥ''’s success, Ahad Ha’am resigned editorship at the end of 1902, believing that powers in which his work depended upon have continuously decreased. Joseph Klausner Although Ahad Ha’am believed Ha-Shiloaḥ should have been discontinued after his resignation, he still handed editorship to contributor Joseph Klausner. He was often considered a disciple of Ha’am, although he did not accept that characteristic. Klausner belonged to a younger generation of Zionist thinkers that was characterized by a desire to widen the scope of Jewish culture and Hebrew literature. His appointment as editor faced strong opposition as writers thought of him as too inexperienced, but Ha’am refused to hand the position to anyone else. Joseph Klausner assumed editorship of ''Ha-Shiloaḥ'' in 1903 and would remain as the journal’s editor until its final issue in 1926. Immediately after becoming editor, Joseph Klausner enacted significant changes that reflected the demands of the younger generation. He outlined these changes in the first issue of the “new” ''Ha-Shiloaḥ'' in January 1903 in an article titled “Megamatenu,” or “Our Mission.” Klausner stated that the character of Ha-Shiloaḥ will remain the same as the inner cognition of the Jewish people and that he will continue to fight against both enemies and friends that spoke in an “unworthy manner.” He also mentioned that particular attention would be paid to the younger generation who are not satisfied with the present situation of the Jewish people. Klausner’s goals were ultimately to bridge the gap between the young generation of Hebrew writers and the older generation of writers like Ahad Ha’am. The first editorial change Joseph Klausner made was to remove the barrier that separates Jewish aspects from general aspects. In other words, ''Ha-Shiloaḥ'' would no longer be strict on only including works that pertain to Jewish history or culture. Klausner believed that this policy in the past forced Hebrew writers to be unnatural by suppressing sincere human thought and that this change would open the door for a wider range of works. The second change made was to the ''belles lettres'' section. Klausner sought to expand this category that Ahad Ha’am had kept extremely limited in the past in order to reach a larger audience. Third, he promised to include more articles on Jewish and general manners while at the same time lessening the amount of scientific and scholarly works due to their unpopularity. Upon reading Joseph Klausner’s changes to ''Ha-Shiloaḥ''’s editorial policy, Ahad Ha’am was displeased. Ha’am expected to be informed of the changes before they were made due to his attachment toward ''Ha-Shiloaḥ'', but Klausner wanted to act independently in spite of Ha’am’s support being essential to the journal’s success. Ha’am was especially upset at the changes made to the publistics section where Klausner promised to include more articles on general matters. He claimed that Klausner would be unable to fulfill his promises due to a lack of talented writers and would therefore have to increase the amount of articles dealing with non-Jewish matters. Despite Ahad Ha’am’s protests at the changes made to Ha-Shiloaḥ, Joseph Klausner believed that his connection to youth would allow him to meet the demands of the younger generation. Unfortunately, he failed to satisfy all readers and writers. After relocating to Palestine for a job opportunity as a professor of Hebrew literature, ''Ha-Shiloaḥ''’s prominence began to dwindle, eventually leading to its demise in 1926 under Klausner. Hayim Nahman Bialik Under the editorship of Joseph Klausner, poet Hayim Nahman Bialik was appointed as co-editor of ''Ha-Shiloaḥ'' in 1904, leading the literary section of ''belles lettres'' that he often contributed to. Ahad Ha’am was apprehensive about this appointment, fearing that “the atmosphere of Warsaw might spoil the talent of Bialik.” Before accepting the position, Bialik made the condition that he would be completely independent in running the ''belles lettres'' section and dealing with contributors. He began to send letters to all ''belles lettres'' writers, inviting them to collaborate with him on the section and even persuaded the prominent Yiddish writer
Sholem Aleichem ) , birth_date = , birth_place = Pereiaslav, Russian Empire , death_date = , death_place = New York City, U.S. , occupation = Writer , nationality = , period = , genre = Novels, sh ...
to translate some works into Hebrew to be published. However, once Klausner handed over all the materials collected for the section, Bialik was unsatisfied with its quality. His editorial policy followed closely with that of Ahad Ha’am as he often corrected or rejected material that did not meet his standards, but he always provided a reason for rejection for the writer. Due to the lack of suitable material, the ''belles lettres'' section was often filled with Bialik’s own works. Bialik and Klausner often disagreed and misunderstood each other, leading to a lack of communication between the two editors. Klausner attributed this divide to their differing social and educational backgrounds, affecting their relationship along with their editorial work. Despite attempts by others to mediate conflict between Klausner and Bialik, the pressure on Bialik coupled with the burden of correspondence with contributors, led to his resignation. He announced his resignation suddenly in volume 21 ''Ha-Shiloaḥ'', stating that his responsibilities would be relinquished at the beginning of 1910.


Reception

''Ha-Shiloaḥ'' received mixed reviews from the public after the publication of its first issue. Some saw it as a great step towards the modernization of Hebrew literature, while others saw it as a step toward the limitation of the Hebrew reader’s knowledge. This was due in part by Ahad Ha’am limiting the works in the publistics section to purely writings on Jewish history and culture. This limitation of the scope of literature led to protests against the monthly, as Ha’am was accused of driving young readers away from Hebrew literature. Ha’am responded to this by stating he did not deny the importance of general knowledge for Hebrew readers, but argued that Jews should first know their own culture and history and therefore that must be the sole concern of Hebrew literature. Despite its mixed reviews, nearly everyone agreed that a Hebrew periodical of its kind would not satisfy a wide range of readers and that it was unlikely to survive long. Further controversy against ''Ha-Shiloaḥ'' and Ahad Ha’am arose from the generation of young writers that believed the journal did not appeal to them. Micha Josef Berdyczewski was one prominent writer who advocated for European culture to be made available to every Hebrew reader, and accused Ha’am of confusing this young generation. Also, the disregard for the ''belles lettres'' section would mislead readers to believe that poetry did not have real value as well as dissuade young readers. Ha’am responded to this point by arguing that the aim of Hebrew literature to help the Jew understand and interpret their inner world did not have to be done creatively in order to achieve such a goal. Writers of the older generation tended to side with Ahad Ha’am, most famously , who published an article defending Ha’am and his editorial style. He also believed that a majority of ''belles lettres'' was not suitable for the young Hebrew reader due to the lack of content that expressed the true feelings of the Jewish people.


Contributors

The periodical's contributors included: * Nathan Agmon *
Shmuel Yosef Agnon Shmuel Yosef Agnon ( he, שמואל יוסף עגנון; July 17, 1888 – February 17, 1970) was one of the central figures of modern Hebrew literature. In Hebrew, he is known by the acronym Shai Agnon (). In English, his works are published und ...
*
Ahad Ha'am Asher Zvi Hirsch Ginsberg (18 August 1856 – 2 January 1927), primarily known by his Hebrew name and pen name Ahad Ha'am ( he, אחד העם, lit. 'one of the people', Genesis 26:10), was a Hebrew essayist, and one of the foremost pre-state Zi ...
*
Sholem Asch Sholem Asch ( yi, שלום אַש, pl, Szalom Asz; 1 November 1880 – 10 July 1957), also written Shalom Ash, was a Polish-Jewish novelist, dramatist, and essayist in the Yiddish language who settled in the United States. Life and work Asch ...
*
Asher Barash Asher Barash was a writer, editor, teacher, and translator. He wrote stories, non-fiction, and poetry about the “early struggles of Palestinian Jewry.” He was born in Galicia. He won the Bialik Prize in 1940 for his Hebrew language novel ‘ ...
* * *
Yitzhak Ben-Zvi Yitzhak Ben-Zvi ( he, יִצְחָק בֶּן־צְבִי‎ ''Yitshak Ben-Tsvi''; 24 November 188423 April 1963) was a historian, Labor Zionism, Labor Zionist leader and the longest-serving President of Israel. Biography Born in Poltava in the ...
*
Micha Josef Berdyczewski Micha Josef Berdyczewski ( he, מיכה יוסף ברדיצ'בסקי), or Mikhah Yosef Bin-Gorion (August 7, 1865 – November 18, 1921) (surname also written ''Berdichevsky''), was a Ukraine-born writer of Hebrew, a journalist, and a scholar. He ...
*
Isaac Dov Berkowitz Isaac Dov Berkowitz ( he, יצחק דב ברקוביץ; 16 October 1885 – 29 March 1967), was a Hebrew and Yiddish author and translator. Biography Isaac Dov Berkowitz was born in Slutsk, Russian Empire. He immigrated to the United State ...
* Isaiah Bershadsky * *
Hayim Nahman Bialik Hayim Nahman Bialik ( he, חיים נחמן ביאַליק; January 9, 1873 – July 4, 1934), was a Jewish poet who wrote primarily in Hebrew but also in Yiddish. Bialik was one of the pioneers of modern Hebrew poetry. He was part of the vangu ...
*
Reuben Brainin Reuben ben Mordecai Brainin ( he, ראובן בריינין, translit=Reuven Brainin; March 16, 1862 – November 30, 1939) was a Russian Jewish publicist, biographer and literary critic. Biography Reuben Brainin was born in (now in Dubroŭn ...
*
Yosef Haim Brenner Yosef Haim Brenner ( he, יוֹסֵף חַיִּים בְּרֶנֶר, translit=Yosef Ḥayyim Brener; 11 September 1881 – 2 May 1921) was a Hebrew-language author from the Russian Empire, and one of the pioneers of modern Hebrew literature. Bi ...
* Ya'akov Cahan *
Hermann Cohen Hermann Cohen (4 July 1842 – 4 April 1918) was a German Jewish philosophy, philosopher, one of the founders of the University of Marburg, Marburg school of neo-Kantianism, and he is often held to be "probably the most important Jewish ph ...
* Judah Löb Davidovich * * * *
Jacob Fichman Jacob Fichman ( he, יעקב פיכמן) also transliterated as Yakov Fichman (25 November 1881 – 18 May 1958), was an acclaimed Hebrew language, Hebrew poet, essayist and literary critic. Biography Fichman was born in Bălți, Bessarabi ...
*
Shlomo Ginossar Shlomo Ginossar, (October 16, 1889, Odessa, Ukraine – January 1, 1969, Tel Aviv) son of Ahad Ha'am was the chief Administrator at Hebrew University and was Israel’s Ambassador to Italy from 1959 until 1961. Personal life Born Shlomo Ginzberg, ...
* * *
Uri Zvi Greenberg Uri Zvi Greenberg ( he, אוּרִי צְבִי גְּרִינְבֵּרְג; September 22, 1896 – May 8, 1981; also spelled Uri Zvi Grinberg) was an acclaimed Modern Hebrew poetry, Israeli poet, journalist and politician who wrote in Yiddish ...
*
Haim Hazaz Haim Hazaz ( he, חיים הזז; 16 September 1898 – 24 March 1973) was an Israeli novelist. Biography Haim Hazaz was born in the village of Sidorovichi, Kiev Governorate in the Russian Empire.Shorter Jewish EncyclopediaHaim Hazaz/ref> ...
* * Aaron Abraham Kabak * David Kahana *
Itzhak Katzenelson Itzhak Katzenelson ( he, יצחק קצנלסון, yi, (יצחק קאַצ(ע)נעלסאָן(זון; also transcribed as ''Icchak-Lejb Kacenelson'', ''Jizchak Katzenelson''; ''Yitzhok Katznelson'') (1 July 1886 – 1 May 1944) was a Polish Jewis ...
*
Joseph Klausner Joseph Gedaliah Klausner ( he, יוסף גדליה קלוזנר; 20 August 1874 – 27 October 1958), was a Lithuanian-born Israeli historian and professor of Hebrew literature Hebrew literature consists of ancient, medieval, and modern writin ...
*
Samuel Krauss Samuel Krauss ( Ukk, 18 February 1866 - Cambridge, 4 June 1948) was professor at the Jewish Teachers' Seminary, Budapest, 1894–1906, and at the Jewish Theological Seminary, Vienna, 1906–1938. He moved to England as a refugee and spent his last y ...
*
Jacob Levy Jacob Meyer Levy (Hebrew: יעקב מאיר לוי ''Ya'akov Me'ir Levi''; May 14, 1894 – September 8, 1956) was an Israeli educator, historian, translator and writer. Biography Born to Moshe Levy and Masia-Leah (nee Barmack) in the Ukrain ...
*
Elhanan Leib Lewinsky Elḥanan Leib Lewinsky (; 21 March 1857 – 27 October 1910) was a Hebrew-language writer and Zionist leader. His book ''Journey to the Land of Israel in the Year 00'' is often described as the first work of science fiction in Hebrew. Biograph ...
*
Moshe Leib Lilienblum Moshe Leib Lilienblum ( yi, משה לייב לילינבלום; October 22, 1843 in Keidany, Kovno Governorate – February 12, 1910 in Odessa) was a Jewish scholar and author. He also used the pseudonym Zelaphchad Bar-Chuschim ( he, צלפח ...
* * Joseph Massel * *
Mendele Mocher Sforim Mendele Mocher Sforim ( yi, , he, מנדלי מוכר ספרים, also known as Moykher, Sfarim; lit. "Mendele the book peddler"; January 2, 1836, Kapyl – December 8, 1917 .S. Odessa), born Sholem Yankev Abramovich ( yi, , russian: Сол ...
* *
Hersh Dovid Nomberg Hersh Dovid Nomberg ( yi, הערש דוד נאָמבערג), also written Hersh David Nomberg (14 April 1876 – 21 November 1927), was a Polish-Jewish writer, journalist, and essayist in the Yiddish language. Biography Born in the Polish town o ...
*
I. L. Peretz Isaac Leib Peretz ( pl, Icchok Lejbusz Perec, yi, יצחק־לייבוש פרץ) (May 18, 1852 – April 3, 1915), also sometimes written Yitskhok Leybush Peretz was a Polish Jewish writer and playwright writing in Yiddish. Payson R. Stevens, Cha ...
* * * *
Yehoshua Hana Rawnitzki Yehoshua Ḥana Rawnitzki (; 13 September 1859 – 4 May 1944) was a Hebrew publisher, editor, and collaborator of Hayim Nahman Bialik. Biography Yehoshua Ḥana Rawnitzki was born to a poor Jewish family in Odessa in 1859. He began his journali ...
*
David Remez David Remez ( he, דוד רמז, 1886 – 19 May 1951) was an Israeli politician, the country's first Minister of Transportation, and a signatory of the Israeli declaration of independence. Biography Remez was born David Drabkin in the village o ...
* Chava Shapiro * * *
David Shimoni David Shimoni (Hebrew: דוד שמעוני) (25 August 1891 – 10 December 1956) was an Israeli poet, writer and translator. Shimonovitch (later David Shimoni) was born in Babruysk in Belarus (then part of the Russian Empire) to Nissim Shimo ...
*
Avraham Shlonsky Avraham Shlonsky (March 6, 1900 – May 18, 1973; he, אברהם שלונסקי; russian: Авраам Шлёнский) was a significant and dynamic Israeli poet and editor born in the Russian Empire. He was influential in the development of ...
* Zalman Shneour *
Gershon Shofman Gershon Shofman (Hebrew: גרשון שופמן) (born 1880; died 1972) was an Israeli writer and painter. Biography Gershon Shofman was born in Orsha, in the Mogilev Governorate of the Russian Empire (present-day Belarus) in 1880. His parents we ...
* *
Moshe Smilansky Moshe Smilansky ( he, משה סמילנסקי; February 24, 1874 – October 6, 1953) was a pioneer of the First Aliyah, a Zionist leader who advocated peaceful coexistence with the Arabs in Mandatory Palestine, a farmer, and a prolific author of ...
* *
Jacob Steinberg Jacob Steinberg (September 1, 1887– June 22, 1947) was a major Ukrainian-born poet in Mandatory Palestine. Biography Jacob Steinberg was born in Bila Tserkva, but ran off to Odessa when he was 14, joining Bialik and other Jewish intellectu ...
* * Eliezer Steinman * Shaul Tchernichovsky * Chaim Tchernowitz * * * *
Hillel Zeitlin Hillel Zeitlin (1871–1942) was a Yiddish and Hebrew writer and poet. A leading pre-Holocaust Jewish journalist, he was a regular contributor to the Yiddish newspaper ''Moment'', among other literary activities. He was the leading thinker in the ...


References


External links


''Ha-Shiloaḥ''
at the
National Library of Israel The National Library of Israel (NLI; he, הספרייה הלאומית, translit=HaSifria HaLeumit; ar, المكتبة الوطنية في إسرائيل), formerly Jewish National and University Library (JNUL; he, בית הספרים הלא ...
{{DEFAULTSORT:Shiloaḥ, Ha- Defunct magazines published in Russia Magazines published in Berlin Magazines established in 1896 Magazines disestablished in 1926 Hebrew-language journals Defunct literary magazines published in Europe 1896 establishments in the Russian Empire Jewish magazines