Galgenlieder
   HOME

TheInfoList



OR:

''Galgenlieder'' () is a collection of poems by Christian Morgenstern. Following ten years of writing work, it was first published in March 1905 by Bruno Cassirer.


Poems

* Titelansage * Motto. Dem Kinde Im Manne * Versuch Einer Einleitung * Wie Die Galgenlieder Entstanden * Lass Die Molekuele Rasen * Bundeslied Der Galgenbrueder * Galgenbruders Lied an Sophie, Die Henkersmaid * Nein! * Das Gebet * Das Grosse Lalula * Der Zwoelf-Elf * Das Mondschaf * Lunovis * Der Rabe Ralf * Fisches Nachtgesang * Galgenbruders Fruehlingslied * Das Hemmed * Das Problem * Neue Bildungen, Der Natur Vorgeschlagen * Die Trichter * Der Tanz * Das Knie * Der Seufzer * Bim, Bam, Bum * Das Aesthetische Wiesel * Der Schaukelstuhl Auf Der Verlassenen Terrasse * Die Beichte Des Wurms * Das Weiblein Mit Der Kunkel * Die Mitternachtsmaus * Himmel Und Erde * Der Walfafisch Oder Das ueberwasser * Mondendinge * Die Schildkroete * Der Hecht * Der Nachtschelm Und Das Siebenschwein * Die Beiden Esel * Der Steinochs * Tapetenblume * Das Wasser * Die Luft * Wer Denn? * Der Lattenzaun * Die Beiden Flaschen * Das Lied Vom Blonden Korken * Der Wuerfel * Kronpraetendenten * Die Weste * Philanthropisch * Der Mond * Die Westkuesten * Unter Zeiten * Unter Schwarzkuenstlern * Der Traum Der Magd * Zaezilie * Das Nasobem * Anto-Logie * Die Hysterix * Die Probe * Im Jahre 19000 * Der Gaul * Der Heroische Pudel * Das Huhn, Moewenlied * Igel Und Agel * Der Werwolf * Die Fingur * Das Fest Des Wuestlings * Km 21 * Geiss Und Schleiche * Der Purzelbaum * Die Zwei Wurzeln * Das Geburtslied Oder Die Zeichen * Galgenkindes Wiegenlied * Wie Sich Das Galgenkind Die Montasnamen Merkt * Galgenberg


English translations

*''The Gallows Songs. Christian Morgenstern's Galgenlieder'', translated by Max Knight (University of California Press, 1964). *''Gallows Songs'', translated by W.D. Snodgrass and Lore Segal (Michigan Press, 1967). *''Songs from the Gallows: Galgenlieder'', translated by Walter Arndt (Yale University Press, 1993). *''Lullabies, Lyrics and Gallows Songs'', translated by Anthea Bell with illustrations by Lisbeth Zwerger (North South Books, 1995). *A number of these poems were translated into English by Jerome Lettvin with explanations of Morgensterns wordplay methods and their relationship to Lewis Carroll's methods. These were published in a journal calle
The Fat Abbot
in the Fall Winter 1962 edition, along with an essay illuminating subtle characteristics of the originals.


Selected translations


Visual poems

"Fisches Nachtgesang" ("Fish's Night Song") consists only of patterns of macrons and breves printed to suggest fish scales or ripples.Gillian Lathey - Translating Children's Literature -2015 Page 108 131762131X "Bell's translation of other poems in the collection ranges from non-intervention in "Fisches Nachtgesang" ("Fish's Night Song"), which consists entirely of patterns of dashes and brackets turned sideways to replicate waves and bubbles made in ...


Musical settings

*Galgenlieder, six songs by Hanns Eisler 1917 *Galgenlieder a 5, cycle of 14 songs by
Sofia Gubaidulina Sofia Asgatovna Gubaidulina (russian: Софи́я Асгáтовна Губaйду́лина, link=no , tt-Cyrl, София Әсгать кызы Гобәйдуллина; born 24 October 1931) is a Soviet-Russian composer and an established ...
(b.1931) *Galgenlieder, 10 songs for mezzo and trio by
Anders Brødsgaard Anders Brødsgaard (born 1955) is a Danish composer. He studied piano at the Carl Nielsen Academy of Music in Odense from 1974, then from 1986-1990 studied composition at the Royal Danish Academy of Music in Århus, under Karl Aage Rasmussen, Per N ...
(b.1955) *Galgenlieder, Op. 129, 8 songs for soprano' harp and tuba by
Jan Koetsier Jan Koetsier (14 August 1911 in Amsterdam – 28 April 2006 in Munich) was a Dutch composer and conductor. In 1950, Koetsier became the first of the Bavarian Radio Symphony Orchestra. As a composer, he wrote chamber music, and orchestral an ...
(1911-2006) *Galgenlieder, chamber composition by
Jacqueline Fontyn Jacqueline, Baroness Fontyn (born 27 December 1930) is a contemporary Belgian composer, pianist and music educator. She was born in Antwerp, and has received the title of baroness from the King of Belgium in recognition of her many artistic contri ...
(b.1930) *Galgenlieder, five song cycle by Siegfried Strohbach for male choir a cappella. *Galgenlieder, five songs "Mondendinge" ; "Der Hecht" ; "Die Mitternachtsmaus" ; "Das Wasser" ; "Galgenkindes Wiegenlied", by Vincent Bouchot (b.1966)


References

{{reflist 1905 poems