HOME

TheInfoList



OR:

''Greysteil'' ("Graysteel") is a medieval poem popular in 16th century Scotland. Set to music, it was performed for
James IV of Scotland James IV (17 March 1473 – 9 September 1513) was King of Scotland from 11 June 1488 until his death at the Battle of Flodden in 1513. He inherited the throne at the age of fifteen on the death of his father, James III, at the Battle of Sauchi ...
and
James V of Scotland James V (10 April 1512 – 14 December 1542) was List of Scottish monarchs, King of Scotland from 9 September 1513 until his death in 1542. He was crowned on 21 September 1513 at the age of seventeen months. James was the son of James IV of Sco ...
. The poem was also called ''Syr Egeir and Syr Gryme'', Eger and Grime being the names of the two knights who fight Greysteil and whose contrasted virtues are the poem's real subject. The name of the protagonist, a strong and agile knight, opulent, tainted with the black-arts, and vanquished by a magic sword provided by a powerful woman, was adopted as a nickname for two 16th-century
courtiers A courtier () is a person who attends the royal court of a monarch or other royalty. The earliest historical examples of courtiers were part of the retinues of rulers. Historically the court was the centre of government as well as the official r ...
,
Archibald Douglas of Kilspindie Sir Archibald Douglas of Kilspindie (c. 1475 – bef. 1536), also known as ''Greysteil'', was a Scottish nobleman and courtier, who served as Treasurer of Scotland, and was three times Provost of Edinburgh. Life Rise Kilspindie was the four ...
who was said to have been dominated by his wife
Isobel Hoppar Isobel Hoppar or Hopper (born c.1490, died after 1538) was a Scottish landowner and governess of Margaret Douglas. She was a powerful political figure in Scotland during the youth of King James V, and her wealth and influence attracted misogynous ...
, and
William Ruthven, 1st Earl of Gowrie William Ruthven, 1st Earl of Gowrie, 4th Lord of Ruthven (c. 1541May 1584) was a Scottish peer known for devising the Raid of Ruthven. Life and career William Ruthven was born in 1541 in Ruthven Castle, in Perthshire, Scotland, the son of Patr ...
, and
Alexander Montgomery, 6th Earl of Eglinton Alexander Montgomerie, 6th Earl of Eglinton (1588–1661) was a Scottish aristocrat and soldier, originally known as Sir Alexander Seton of Foulstruther. Life He was the third son of Robert Seton, 1st Earl of Winton by his wife Lady Margaret ...
in the 17th-century, and was a given name of the 20th-century 2nd Earl of Gowrie.


Text

Though the poem was popular in 16th century Scotland, the original ''Eger and Grime'' is thought to have been written in the North of England in the mid-15th century, although a Scottish origin is argued for one of its two versions. The text survives only in these three late versions: *P - Text in Bishop Percy's
Percy Folio The Percy Folio is a folio book of English ballads used by Thomas Percy to compile his '' Reliques of Ancient Poetry''. Although the manuscript itself was compiled in the 17th century, some of its material goes back well into the 12th century. It ...
manuscript (ca. 1650) runs 1474 lines.French & Hale's anthology ', pp.671-717 with preface. *L - David Laing's reprint in 1826 of an earlier chapbook (James Nicol, printer, issued in Aberdeen in 1711) runs 2860 lines. *H - Unique copy owned by the
Huntington Library The Huntington Library, Art Museum and Botanical Gardens, known as The Huntington, is a collections-based educational and research institution established by Henry E. Huntington (1850–1927) and Arabella Huntington (c.1851–1924) in San Mar ...
of a 1687 blackletter ''Eger'', similar to L. The Percy copy P is considered the more faithful to the original work, the Laing-Huntington version being "corrupted and expanded."


Plot

Sir Greysteil is a knight thought invincible who lives in the Land of Doubt or the Forbidden Country. He is challenged by Sir Eger or Eager who seeks to impress a high born lady, Winglaine. Eger is defeated, and Greysteil cuts off the little finger of his right hand. Eger is nursed by Lillias or Loosepain, who tells him his efforts are worthless if they are not reciprocated by his lady. Eger ignores this advice and decides to try again. As he is still weak from his wounds, his friend Sir Grime or Graham takes his armour and sets out, bidding farewell to Winglaine. Following the advice of a third brother knight, Pallyas, Sir Graham obtains a sword of supernatural character called 'Egeking' from Eger's aunt, Sir Egram's Lady. Egeking was wrought far beyond the
Mediterranean Sea The Mediterranean Sea is a sea connected to the Atlantic Ocean, surrounded by the Mediterranean Basin and almost completely enclosed by land: on the north by Western and Southern Europe and Anatolia, on the south by North Africa, and on the ea ...
for the price of a jewel of highest quality. She took the title deeds of both knights' lands as a pledge for the sword, with a warning that it should never come into a coward's hands, saying:
"There was no fault with Egeking,
but for want of grace and governinge,
may loose a kingdom and a king.
Armed with virtue and now the love of Lillias, Graham rides to the land of Doubt and overcomes Greysteil. When Greysteil is close to defeat, Graham asks him to yield;
Grime sayd, "yeeld thee, Sir Gray-Steele,
for thou can never doe soe weele.
the other said, thou mayest lightlye lye;
that man I shall never see;
that man was never of woman borne,
shall make me yeelde, one man to one.
However, no man of woman born could abide the drawing of the sword Egeking. Graham continues the charade, and Eger marries Winglaine. After Graham's death, when Eger tells her the truth she leaves him. In a final episode sometimes suggested to be a late addition, Eger joins the crusades, and on his return marries Lillias.


Analysis


Celtic or Teutonic origins

One looming and divisive issue has been whether this tale is one of essentially Teutonic or of Celtic origins. Hales (1867) dismissed a Celtic origin, saying "We see no reason for referring it to Celtic traditions". Edith Rickert who published a popular translation of the tale has also stated that "The Story of Gray-Steel, fundamentally Teutonic, but with perhaps some Celtic admixture." Mabel van Duzee's 1963 study, however, offers a more modern survey on this issue. She credits Sir
Walter Scott Sir Walter Scott, 1st Baronet (15 August 1771 – 21 September 1832), was a Scottish novelist, poet, playwright and historian. Many of his works remain classics of European and Scottish literature, notably the novels ''Ivanhoe'', ''Rob Roy (n ...
as an early observer that this tale might be of Celtic tradition. Van Duzee (who draws parallels from romances of the
Arthurian cycle The Matter of Britain is the body of medieval literature and legendary material associated with Great Britain and Brittany and the legendary kings and heroes associated with it, particularly King Arthur. It was one of the three great Western ...
, the
Lais of Marie de France The ''lais'' of Marie de France are a series of twelve short narrative Breton lais by the poet Marie de France. They are written in Anglo-Norman and were probably composed in the late 12th century, most likely between 1155-1170. The short, narra ...
, etc.) further suggests that the characters of Eger and Grime are derived from
Yder Edern ap Nudd ( la, Hiderus; Old french: Yder or ') was a knight of the Round Table in Arthur's court in early Arthurian tradition. As the son of Nudd (the ''Nu'', ''Nut'' or ''Nuc'' of Old French, Arthurian romance ), he is the brother of Gwyn, ...
and
Gawaine Gawain (), also known in many other forms and spellings, is a character in Arthurian legend, in which he is King Arthur's nephew and a Knight of the Round Table. The prototype of Gawain is mentioned under the name Gwalchmei in the earliest W ...
, two well known figures in medieval Arthurian romance (and the latter of which is one of the titular heroes of the 14th century
Middle English Middle English (abbreviated to ME) is a form of the English language that was spoken after the Norman conquest of 1066, until the late 15th century. The English language underwent distinct variations and developments following the Old English p ...
romance ''
Ywain and Gawain ''Ywain and Gawain'' is an early-14th century Middle English Arthurian verse romance based quite closely upon the late-12th-century Old French romance ''Yvain, the Knight of the Lion, The Knight of the Lion'' by Chrétien de Troyes. Plot Ywain, on ...
'', while Winglaine is likely derived from Guenloie, the name of Yder's lover in the medieval French ''
Romance of Yder The ''Romanz du reis Yder'' (''Romance of King Yder'') is a medieval Anglo-Norman Arthurian romance, of which 6,769 octosyllablic verse lines survive. It was characterised in 1946 as 'equal in merit to some of Chrétien's best work, and deserves ...
''. Caldwell (the editor of the parallel text edition) said the plot was taken from a Celtic variant of the widespread ''Die Zwei Brüder'' type story, that is, it was a cognate of "The Two Brothers" from the ''
Grimms' Fairy Tales ''Grimms' Fairy Tales'', originally known as the ''Children's and Household Tales'' (german: Kinder- und Hausmärchen, lead=yes, ), is a German collection of fairy tales by the Brothers Grimm, Grimm brothers or "Brothers Grimm", Jacob Grimm, Ja ...
''). Though this may lead one to believe Caldwell subscribed somewhat to the Germanic/Teutonic origins view, Van Duzee assures us that his thesis was that ''Eger and Grimes plot "derived from purely Celtic sources (not Celtic and Teutonic)". French & Hale noted that the Teutonic element is slight, but speculate that the name Grime may derive from a giant-god in Teutonic mythology, and Eger to come from the Germanic sea god
Ægir Ægir (anglicised as Aegir; Old Norse 'sea'), Hlér (Old Norse 'sea'), or Gymir (Old Norse less clearly 'sea, engulfer'), is a jötunn and a personification of the sea in Norse mythology. In the Old Norse record, Ægir hosts the gods in his halls ...
. Deanna Delmar Evans has more recently looked at the question of English or Scottish origin, noting the lack of intrinsic linguistic evidence in the surviving texts and concluding a root in cross-border ballad tradition, and the 'Huntingdon-Laing' version its Scottish branch. She also highlights possible similarities to
Cumberland Cumberland ( ) is a historic county in the far North West England. It covers part of the Lake District as well as the north Pennines and Solway Firth coast. Cumberland had an administrative function from the 12th century until 1974. From 19 ...
place-names suggesting an association at some date with the western border. In the poem itself, the action is located in 'Beame', meaning
Bohemia Bohemia ( ; cs, Čechy ; ; hsb, Čěska; szl, Czechy) is the westernmost and largest historical region of the Czech Republic. Bohemia can also refer to a wider area consisting of the historical Lands of the Bohemian Crown ruled by the Bohem ...
.


Lady of the thorn and combat at the ford

Van Duzee observed that the name of the
fay A fairy (also fay, fae, fey, fair folk, or faerie) is a type of mythical being or legendary creature found in the folklore of multiple European cultures (including Celtic, Slavic, Germanic, English, and French folklore), a form of spirit, o ...
-like lady Loospine had a name which was a corruption of the French ''la dame de l'Espine'', or "the Lady of the Thorn" (the hawthorn, or white thorn tree). Van Duzee makes a point there was a Medieval association of the thorn tree "with magic, with wells, streams, or fords, and even with the traditional ford combat". In the present tale, Loosepine (the lady of the thorn) figures as the provider magical healing to the combatants, and the place where two fords was the place where Eger combated Sir Greysteil. Other tales with this association are Lay of the Thorn (Le lai de l'espine), where a thorn tree grows at the ford where the hero combats, the Arthurian tale
Diu Crône ''Diu Crône'' ( en, The Crown) is a Middle High German poem of about 30,000 lines treating of King Arthur and the Matter of Britain, dating from around the 1220s and attributed to the epic poet Heinrich von dem Türlin. Little is known of the ...
where Gasozein guards the ford of the Blackthorn, and Van Duzee has many more Celtic and Arthurian examples to offer.


Otherworldly adversary

The
ford Ford commonly refers to: * Ford Motor Company, an automobile manufacturer founded by Henry Ford * Ford (crossing), a shallow crossing on a river Ford may also refer to: Ford Motor Company * Henry Ford, founder of the Ford Motor Company * Ford F ...
represents a sort of boundary with the otherworld, and hence the opponent represents a magical
Otherworld The concept of an otherworld in historical Indo-European religion is reconstructed in comparative mythology. Its name is a calque of ''orbis alius'' (Latin for "other Earth/world"), a term used by Lucan in his description of the Celtic Otherworld ...
ly figure. So another Celtic tale that Van Duzee uses as a parallel is the combat at the ford that the human
Pwyll Pwyll Pen Annwn () is a prominent figure in Welsh mythology and literature, the lord of Dyfed, husband of Rhiannon and father of the hero Pryderi. Meaning ''wisdom" he is the eponymous hero of Pwyll Pendefig Dyfed, the first branch of the Four ...
, prince of Dyfed takes up with his Otherworldly adversary
Hafgan Hafgan is one of the kings of Annwn, the otherworld in Welsh mythology. He appears in the First Branch of the ''Mabinogi'' as the main rival of Arawn, the other king of Annwn. The dominions of the two kings sit side by side, and Hafgan is constantl ...
in the
Mabinogi The ''Mabinogion'' () are the earliest Welsh prose stories, and belong to the Matter of Britain. The stories were compiled in Middle Welsh in the 12th–13th centuries from earlier oral traditions. There are two main source manuscripts, create ...
. In the present work, Greysteil too has the marks of being an Otherworldly being, in that he is a "red man", with red hands, carrying a red shield and riding a huge red steed. Graysteil also has the oddity of having extra fingers on his hands. Otherworldly hounds often have eerie red ears, and Pwyll encounters them in the opening of his tale. Compare the horse with two red ears, ridden by the knight of the Ford of the Thorn in the aforementioned ''lai de l'Espine''.


Loosepaine and Morgan le Fay

Van Duzee also seeks to establish a relationship between Loosepaine and
Morgan le Fay Morgan le Fay (, meaning 'Morgan the Fairy'), alternatively known as Morgan , Morgain /e Morg e, Morgant Morge , and Morgue namong other names and spellings ( cy, Morgên y Dylwythen Deg, kw, Morgen an Spyrys), is a powerful ...
. They are certainly both healers; the poem itself notes Loosepaine's skills in leechcraft (healing), "Why was she called Loosepaine?/A better Leeche was none certaine" (P, vv.1407-08), while Morgan is known for healing Arthur in Avalon according to the ''
Vita Merlini ''Vita Merlini'', or ''The Life of Merlin'', is a Latin poem in 1,529 hexameter lines written around the year 1150. Though doubts have in the past been raised about its authorship it is now widely believed to be by Geoffrey of Monmouth. It tel ...
''. Van Duzee builds her case, not so much by comparing the two figures directly, but rather via other fays as intermediarie. One of the fays is the mistress of Urbain, the son of the Queen of Blackthorn, whom Perceval defeats at the Ford Perilous in the '' Didot-Perceval''. Another is the fay Oriande, who discovers the infant
Maugis d'Aigremont Maugris or Maugis was one of the heroes of the ''chansons de geste'' and romances of chivalry and the Matter of France that tell of the legendary court of King Charlemagne. Maugis was cousin to Renaud de Montauban and his brothers, son of Beuves ...
by the thorn tree and rears him into a great mage. Though Oriande is a figure from the
Charlemagne Charlemagne ( , ) or Charles the Great ( la, Carolus Magnus; german: Karl der Große; 2 April 747 – 28 January 814), a member of the Carolingian dynasty, was King of the Franks from 768, King of the Lombards from 774, and the first Holy ...
cycle, Van Duzee argues she is a transformation of the Morgan character.


Performance, reception, and tune

Although the poem may have originally been an English composition, the oldest records of its performance and reception are Scottish. "''Gray Steil''" was sung by "twa fithelaris wo fiddlers to James IV at
Lecropt Lecropt (''Leac Croit'' in Gaelic) is a rural parish lying to the west of Bridge of Allan, Scotland. The population of the parish of Lecropt is estimated to be around 75, consisting entirely of isolated farms and houses, as well as the Keir Estat ...
on 17 April 1498 who were paid 9 shillings for their performance. A
lute A lute ( or ) is any plucked string instrument with a neck and a deep round back enclosing a hollow cavity, usually with a sound hole or opening in the body. It may be either fretted or unfretted. More specifically, the term "lute" can ref ...
nist called 'Gray Steil' was given 5 shillings on 22 January 1508. The poem was mentioned by
David Lindsay of the Mount Sir David Lyndsay of the Mount (c. 1490 – c. 1555; ''alias'' Lindsay) was a Scottish herald who gained the highest heraldic office of Lyon King of Arms. He remains a well regarded poet whose works reflect the spirit of the Renaissance, spec ...
and listed in the 1549 ''
Complaynt of Scotland ''The Complaynt of Scotland'' is a Scottish book printed in 1549 as propaganda during the war of the Rough Wooing against the Kingdom of England, and is an important work of the Scots language. Context and authorship The book was part of the wa ...
''. When Lindsay mentions the poem in his 1552 prologue, the ''Auld Man and Wife'' in the ''Cupar Banns'', he has the boasting soldier Fynlaw place the Forbidden Country, which was bounded by sea and river, near
Bo'ness Borrowstounness (commonly known as Bo'ness ( )) is a town and former burgh and seaport on the south bank of the Firth of Forth in the Central Lowlands of Scotland. Historically part of the county of West Lothian, it is a place within the Falki ...
;
This is the sword that slew Greysteill
Nocht half a myle beyond Kinneil.
Lindsay also compares the valour of Sir Grim to William Meldrum of Cleische and the
House of the Binns The House of the Binns, or simply the Binns, is a historic house in West Lothian, Scotland, the seat of the Dalyell family (pronounced ''dee el''). It dates from the early 17th century, and was the home of Tam Dalyell until his death in January 2 ...
in ''Squyer Meldrum.'' A published edition was noted in the stock of an Edinburgh printer, Thomas Bassendyne, in 1577. An English writer, John Taylor the Water Poet, who came to Scotland in 1617, recorded the popularity of tales of Sir 'Degre', Sir Grime and Sir Gray Steele in Scotland as comparable with those of Bevis, Gogmagog,
Chinon Chinon () is a commune in the Indre-et-Loire department, Centre-Val de Loire, France. The traditional province around Chinon, Touraine, became a favorite resort of French kings and their nobles beginning in the late 15th and early 16th centuri ...
, Palmerine,
Lancelot Lancelot du Lac (French for Lancelot of the Lake), also written as Launcelot and other variants (such as early German ''Lanzelet'', early French ''Lanselos'', early Welsh ''Lanslod Lak'', Italian ''Lancillotto'', Spanish ''Lanzarote del Lago' ...
and Tristram "amongst us here in England; with similar stories "filling whole volumes with the ayrie imaginations of their unknown and unmatchable worth." The oldest published version now existing was printed in Glasgow in 1669. The musicologist
John Purser John Purser (born 1942) is a Scottish composer, musicologist, and music historian. He is also a playwright.cover notes from ''Scotland's Music'' CD Purser was born in Glasgow. He initiated the reconstruction that commenced in 1991 of the Iron ...
reconstructed a tune from manuscript notes and a transcription published in Robert Chamber's ''Book of Days,'' from the lost lute book of
Robert Gordon of Straloch Robert Gordon of Straloch (14 September 1580 – 18 August 1661) was a Scottish cartographer, noted as a poet, mathematician, antiquary, and geographer, and for his collection of music for the lute. Life The younger son of Sir John Gordon of Pit ...
, c.1627-29, and it was performed for BBC Radio Scotland's ''Scotland's music'', broadcast in 1991.Purser (1996), 142, 147.


Further reading

* Basilius, H.A., 'The Rhymes in "Eger and Grime', ''Modern Philology'', vol. 35, no. 2 (Nov., 1937), pp. 129-133. * Caldwell, James R., ''Eger and Grime: a parallel-text edition of the Percy and Huntingdon-Laing versions of the Romance'', Harvard (1933) * Evans, Deanna Delmar, 'Re-evaluating the case for a Scottish ''Eger and Grime'' ', in Caie, Lyall, Mapstone, Simpson, edd., ''The European Sun: 1993 proceedings'', (2001), pp.276-287 * French, Walter Hoyt, and Hale, Charles Brockway, edd., "Eger and Grime" in ''Middle English Metrical Romances'' vol. II, 671–717.
Hales, John W. & Furnival, Frederick J., ed., ''Eger and Grime: an early English romance, ed. from Bishop Percy's folio ms. about 1650 A.D'', N. Trübner & co., London (1867)

Laing, David, ed., ''Early Metrical Tales including the History of Sir Egeir, Sir Gryme, and Sir Gray Steill'', (1826)
* Purdie, Rhiannon, & Cichon, Michael, edd., ''Medieval Romance, Medieval Contexts'', Boydell & Brewer (2011) * Purser, John, 'Greysteil', in Hadley Williams, Janet, ed., ''Stewart Style 1513-1542'', Tuckwell (1996), pp. 142–152. * Rickert, Edith, tr. "The Story of Gray-Steel" in
Early English romances in verse, Chatto and Windus (1908)
pp. 137-
Van Duzee, Mabel, ''A medieval romance of friendship: Eger and Grime'', (1963)
(Selected Papers in Literature and Criticism Number 2)


External links


Album; ''Graysteil - Music from the Middle Ages and Renaissance in Scotland'', vocals, lute & harp
* ''The Lay of Thorn'' of Marie de France, wikisource
David Lyndsay's ''Cupar Banns'' in John Pinkerton, ''Scottish Poems Reprinted From Scarce Editions'', vol.2 (1792)
p. 18, Findlaw's boasts.


References

{{Reflist 16th-century poems 16th century in Scotland Arthurian legend Middle Scots poems Romance (genre) Scottish music Scottish poems Scots language