Gisèle Hountondji
   HOME

TheInfoList



OR:

Gisèle Hountondji (born 1954) is a writer, interpreter, and translator from Benin. She is considered the first Beninese woman writer. Her 1986 autobiographical novel ''Une citronnelle dans la neige'' (''Lemongrass in the Snow'') recounts her often painful years as a student in Europe, particularly in Paris.


Early life and education

Gisèle Léonie Hountondji was born in 1954 in
Cotonou Cotonou (; fon, Kútɔ̀nú) is a city in Benin. Its official population count was 679,012 inhabitants in 2012; however, over two million people live in the larger urban area. The urban area continues to expand, notably toward the west. The ci ...
, Benin. Her father, a railway inspector, was concerned about her education, so he entrusted her to her paternal aunt whose husband was a teacher. She attended primary school in Paouignan, then secondary school from 1965 to 1972 at the Sainte Jeanne d'Arc school in
Abomey Abomey is the capital of the Zou Department of Benin. The commune of Abomey covers an area of 142 square kilometres and, as of 2012, had a population of 90,195 people. Abomey houses the Royal Palaces of Abomey, a collection of small traditional ...
. Hountondji left for Paris to study at the Sorbonne from 1973 to 1978. She also traveled to London and Madrid for language study during this period. She received official certification and a master's degree in Spanish–English translation, then continued studying to be an interpreter at the Polytechnic of Central London, now the University of Westminster. In 1983 she was licensed as a French–English simultaneous conference interpreter, and the following year she became a translator at the . She has worked as an interpreter in Cotonou ever since.


Writing

Hountondji's first book, the autobiographical novel ''Une citronnelle dans la neige'' (''Lemongrass in the Snow''), marked a milestone in African literature. Other works, including '' Kocoumbo, l'étudiant noir'' (1960) by
Aké Loba Gérard Aké Loba (15 August 1927 in Abobo, in the Abobo Baoule neighborhood – 3 August 2012 in Aix-en-Provence, France) was an Ivorian diplomat and writer. He won the Grand prix littéraire d'Afrique noire in 1961. He was also a member of th ...
, ''Un Nègre à Paris'' (1959) by
Bernard Dadié Bernard (''Bernhard'') is a French language, French and West Germanic masculine given name. It is also a surname. The name is attested from at least the 9th century. West Germanic ''Bernhard'' is composed from the two elements ''bern'' "bear" an ...
, and ''
L'Aventure ambiguë ''L'Aventure ambiguë'' is a novel by Senegalese author Cheikh Hamidou Kane, first published in 1961, about the interactions of western and African cultures. Its hero is a boy from the Diallobé region of Senegal who goes to study in France. Ther ...
'' (1961) by Cheikh Hamidou Kane, had already addressed the challenges of African students in Paris, but Hountondji was the first writer to depict what it was like to be a black woman in France in the 1970s, after France's African colonies had gained independence. She is considered the first female novelist from Benin. In the novel, Hountondji's autobiographical protagonist travels to study in France after her father, who was a great admirer of French culture, praised it as a welcoming, free, and civilized country. But when she arrives there in the early 1970s, she discovers a different reality. She faces contempt as she searches for a place to stay and tries to register for a dance class, humiliations that are multiplied by her difficult and disappointing romantic relationship with a young French man. The situation slowly deteriorates, and the once-vibrant young woman slips into a depression. Stung by her own experiences, Hountondji produced an uncompromising portrait of the French in ''Une citronnelle dans la neige''. According to the critic Adrien Huannou, she perceives them as "inhospitable, contemptuous, brutal, and inhuman toward Blacks and Asians, selfish, ethnocentric, and pretentious, racist." She also describes how science and medicine were employed to reinforce racist ideology. After ''Une citronnelle dans la neige'', Hountondji has not published any subsequent novels. When asked as to why she stopped writing books, she suggested that there was not an audience for them, dismissively asserting that "Africans, above all the Beninese, do not read." She has, however, published shorter works, including the 1988 essay "Mettez-vous au goût du jour, Madame la négresse : exprimez-vous en français !" ("Get With the Times, Madame Négresse: Express Yourself in French!"). She produced a short story, ''Daniel'', in 1996, and in 2002 she published a series of columns in the newspaper ''
La Nouvelle Tribune ''La Nouvelle Tribune'' is a weekly francophone Moroccan newspaper. History and profile ''La Nouvelle Tribune'' was established in 1995 by Fahd Yata. He is also the owner and director of the paper. The publisher is Impression Presse Edition. ...
''. Her work has also been included in anthologies, including ''La petite fille des eaux'' in 2006, coordinated by
Florent Couao-Zotti Florent Couao-Zotti (born 1964) is a writer of comics, plays, and short stories, who lives in Cotonou, Benin. He is fond of employing the short-story as a form. He is also editor of several satirical magazines and a cultural columnist A column ...
.


References

{{DEFAULTSORT:Hountondji, Gisèle 1954 births Beninese women writers Beninese translators People from Cotonou Living people Alumni of the University of Westminster