Gherasim Luca (; 23 July 1913 – 9 February 1994) was a Romanian
surrealist theorist and
poet. Born Salman Locker in
Romania and also known as Costea Sar, and Petre Malcoci, he became an
apatrid after leaving Romania in 1952.
Biography
Born in
Bucharest the son of
Jewish tailor Berl Locker (died 1914), he spoke
Yiddish
Yiddish (, or , ''yidish'' or ''idish'', , ; , ''Yidish-Taytsh'', ) is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated during the 9th century in Central Europe, providing the nascent Ashkenazi community with a ver ...
,
Romanian,
German, and
French
French (french: français(e), link=no) may refer to:
* Something of, from, or related to France
** French language, which originated in France, and its various dialects and accents
** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
. During 1938, he traveled frequently to
Paris where he was introduced to surrealists.
World War II and the official
antisemitism
Antisemitism (also spelled anti-semitism or anti-Semitism) is hostility to, prejudice towards, or discrimination against Jews. A person who holds such positions is called an antisemite. Antisemitism is considered to be a form of racism.
Antis ...
in Romania forced him into local
exile
Exile is primarily penal expulsion from one's native country, and secondarily expatriation or prolonged absence from one's homeland under either the compulsion of circumstance or the rigors of some high purpose. Usually persons and peoples suf ...
. During the pre-
Communist
Communism (from Latin la, communis, lit=common, universal, label=none) is a far-left sociopolitical, philosophical, and economic ideology and current within the socialist movement whose goal is the establishment of a communist society, a s ...
period of Romanian independence, he founded a surrealist artists group with
Gellu Naum, Paul Păun, Virgil Teodorescu and
Dolfi Trost.
His first publications, including poems in French followed. He was the inventor of
cubomania and, in 1945 with Dolfi Trost, authored "
Dialectic of Dialectic", a
manifesto
A manifesto is a published declaration of the intentions, motives, or views of the issuer, be it an individual, group, political party or government. A manifesto usually accepts a previously published opinion or public consensus or promotes a ...
of the surrealist movement
Surautomatism. Harassed in Romania and caught while trying to flee the country, he left Romania in 1952, and moved to Paris through
Israel.
There he worked among others with
Jean Arp
Hans Peter Wilhelm Arp (16 September 1886 – 7 June 1966), better known as Jean Arp in English, was a German-French sculptor, painter, and poet. He was known as a Dadaist and an abstract artist.
Early life
Arp was born in Straßburg (now Stras ...
,
Paul Celan
Paul Celan (; ; 23 November 1920 – c. 20 April 1970) was a Romanian-born German-language poet and translator. He was born as Paul Antschel to a Jewish family in Cernăuți (German: Czernowitz), in the then Kingdom of Romania (now Chernivtsi, U ...
, François Di Dio and
Max Ernst, producing numerous
collage
Collage (, from the french: coller, "to glue" or "to stick together";) is a technique of art creation, primarily used in the visual arts, but in music too, by which art results from an assemblage of different forms, thus creating a new whole. ...
s, drawings, objects, and text-installations. From 1967, his reading sessions took him to
Stockholm
Stockholm () is the Capital city, capital and List of urban areas in Sweden by population, largest city of Sweden as well as the List of urban areas in the Nordic countries, largest urban area in Scandinavia. Approximately 980,000 people liv ...
,
Oslo,
Geneva,
New York City, and
San Francisco. The 1988 TV-portrait by Raoul Sanglas, ''Comment s'en sortir sans sortir'', made him famous for a larger readership.
At the end of the 1980s, Luca's residence building in Montmartre was deemed insalubrious by the French authorities. In order to be relocated to another building, he had to justify his citizenship. As he had been without one ever since leaving Romania, he acquired French citizenship by marrying his long time partner.
On 9 February 1994, at the age of 80, he committed suicide by jumping into the
Seine
)
, mouth_location = Le Havre/Honfleur
, mouth_coordinates =
, mouth_elevation =
, progression =
, river_system = Seine basin
, basin_size =
, tributaries_left = Yonne, Loing, Eure, Risle
, tributarie ...
.
Selected works
Luca initially wrote most of his poetic works in his native Romanian. Two collections of these, ''Inventatorul Iubirii'' and ''Un lup văzut printr-o lupă,'' published in Bucharest in 1945, were translated into English (''The Inventor of Love and Other Works'') by Julian and Laura Semilian and published by Black Widow Press in 2009.
With the authorisation of éditions Corti, a forthcoming chapbook of his poems translated by
Fiona Sze-Lorrain will be featured in "Poetry International", Issue no. 15, Spring 2010.
* ''Un loup à travers une loupe'', Bucharest, 1942. Poems in prose, initially published in Romanian. Later translated into French by Gherasim Luca. Apart from ''Ce Château Pressenti'', they remained unpublished in French until 1998, Éditions José Corti
* ''Quantitativement aimée'', Éditions de l'Oubli, Bucharest, 1944
* ''Le Vampire passif'', Éditions de l'Oubli, Bucharest 1945
* ''
Dialectique de la dialectique'', together with Dolfi Trost, Éditions surréalistes, Bucharest, 1945
* ''Les Orgies des Quanta'', Éditions de l'Oubli, Bucharest 1946
* ''Amphitrite, Éditions de l’Infra-noir'', Bucharest 1945
* ''Le Secret du vide et du plein'', Éditions de l'Oubli, Bucharest 1947
* ''Héros-Limite'', Le Soleil Noir, Paris 1953 with an engraving and three drawings
* ''Ce Château Pressenti'', Méconnaissance, Paris 1958, with
frontispiece and engraving by
Victor Brauner. This poem is part of ''Un loup à travers une loupe''
* ''La Clef'', Poème-Tract, 1960, Paris
* ''L'Extrême-Occidentale'', Éditions Mayer,
Lausanne 1961 with 7 engravings by Jean Arp, Brauner, Max Ernst, Jacques Hérold,
Wifredo Lam,
Roberto Matta,
Dorothea Tanning
* ''La Lettre'', no editor mentioned, Paris, 1960
* ''Le Sorcier noir'', with Jacques Hérold, Paris 1996
* ''Sept slogans ontophoniques'', Brunidor, Paris 1963 with engravings by Augustin Fernandez, Enrique Zanartu,
Gisèle Celan-Lestrange, Jacques Hérold.
* ''Poésie élémentaire'', Éditions Brunidor,
Vaduz,
Liechtenstein, 1966
* ''Apostroph'Apocalypse'', Éditions Upiglio,
Milan 1967 with fourteen engravings by Wifredo Lam
* ''Sisyphe Géomètre'', Éditions Givaudan, Paris, 1967 Book-sculpture designed by Piotr Kowalski
* ''Droit de regard sur les idées'', Brunidor, Paris, 1967
* ''Déférés devant un tribunal d'exception'', no editor mentioned, Paris, 1968.
* ''Dé-Monologue'', Brunidor, Paris, 1969 with two engravings by Micheline Catty
* ''La Fin du monde'', Éditions Petitthory, Paris 1969 with frontispiece by Micheline Catty and five drawings by Ghérasim Luca
* ''Le Tourbillon qui repose'', Critique et Histoire, 1973
* ''Le Chant de la carpe'', Le Soleil Noir, Paris, 1973 with sonogram and sculpture by Kowalski
* ''Présence de l'imperceptible'', Franz Jacob, Châtelet; with no date of publication
* ''Paralipomènes'', Le Soleil Noir, Paris 1976 with a cubomania by Luca
* ''Théâtre de Bouche'', Criapl'e, Paris, 1984 with an engraving and nine drawings by Micheline Catty.
* ''Satyres et Satrape'', Éditions de la Crem, Barlfeur, 1987
* ''Le Cri'', Éditions Au fil de l'encre, Paris, 1995
Others:
* ''La proie s'ombre''
* ''La voici la voie silanxieuse''
* ''Levée d'écrou'', Éditions José Corti, 2003
In English translation:
* ''The Passive Vampire'', Twisted Spoon, 2009. Tr. by Krzysztof Fijalkowski.
* ''The Inventor of Love & Other Works'', Black Widow Press, 2009. Tr. by Laura and Julian Semilian.
* ''Self-Shadowing Prey'', New York: Contra Mundum Press, 2012. Translation and introduction by Mary Ann Caws.
* ''Something is Still Present and Isn't, of What's Gone''. A bilingual anthology of avant-garde and avant-garde inspired Rumanian poetry, Aracne editrice, 2018. Edited and translated by Victor Pambuccian.
In Spanish translation:
* ''La zozobra de la lengua'', El Desvelo Ediciones, Santander, 2018, 368 p. (translation in Spanish of French and Romanian poems by Catalina Iliescu, Vicente Gutiérrez Escudero, Jesús García Rodríguez y Eugenio Castro; introductory study by Vicente Gutiérrez Escudero).
* ''Héroe límite'', añosluz editora, Buenos Aires, 2022. Tr. by Mariano Fiszman.
Filmography
* ''Comment s'en sortir sans sortir'' (1988), directed by Raoul Sangla, in which Gherasim Luca recites eight of his poems in a very sober setting.
References
External links
*
Hyperion: On the Future of Aesthetics', Vol. VII, No. 3 (October 2013). Special issue on Luca with articles in English & French and texts by Luca.
(in French, authorized by copyright holder)
(in French, authorized by copyright holder)
* English translation of some of his poems:
**
**
**
**
**
* Dominique Carlat: ''Ghérasim Luca l'intempestif''
{{DEFAULTSORT:Luca, Gherasim
Romanian collage artists
20th-century Romanian poets
Romanian male poets
Romanian surrealist writers
Romanian writers in French
Jewish artists
Jewish poets
Writers from Bucharest
Jewish Romanian writers
Romanian emigrants to France
Suicides by drowning in France
1913 births
1994 suicides
20th-century Romanian male writers
1994 deaths