Francisco Medrano (poet)
   HOME

TheInfoList



OR:

Francisco de Medrano y Villa ( Seville, 1570 - 1607) was a lyric poet from the sixteenth and seventeenth centuries, considered one of the best of the Spanish imitators of
Horace Quintus Horatius Flaccus (; 8 December 65 – 27 November 8 BC), known in the English-speaking world as Horace (), was the leading Roman lyric poet during the time of Augustus (also known as Octavian). The rhetorician Quintilian regarded his ' ...
, comparing favorably in that respect with
Luis de León Luis de León ( Belmonte, Cuenca, 1527 – Madrigal de las Altas Torres, Castile, Spain, 23 August 1591), was a Spanish lyric poet, Augustinian friar, theologian and academic, active during the Spanish Golden Age. Early life Luis de ...
. He should not be confounded with Sebastian Francisco de Medrano who was also a poet and lived at about the same time. He belongs to the house of Medrano, a well-known and ancient noble family originally from
Igúzquiza Igúzquiza ( eu, Iguzkitza) is a town and municipality located in the province and autonomous community of Navarre, northern Spain , image_flag = Bandera de España.svg , image_coat = Escudo de España (mazonado).svg , ...
in the
Kingdom of Navarre The Kingdom of Navarre (; , , , ), originally the Kingdom of Pamplona (), was a Basque kingdom that occupied lands on both sides of the western Pyrenees, alongside the Atlantic Ocean between present-day Spain and France. The medieval state took ...
, prominent during the
Spanish Golden Age The Spanish Golden Age ( es, Siglo de Oro, links=no , "Golden Century") is a period of flourishing in arts and literature in Spain, coinciding with the political rise of the Spanish Empire under the Catholic Monarchs of Spain and the Spanish H ...
.


Life

Medrano was born in Seville 1570. He was the son of Don Miguel de Medrano and Doña María de Villa. He entered the Society of Jesus and was ordained a priest in 1594. He abandoned the order in 1602 and died in his hometown 1607.


Works

His poetry was influenced by works of
Horace Quintus Horatius Flaccus (; 8 December 65 – 27 November 8 BC), known in the English-speaking world as Horace (), was the leading Roman lyric poet during the time of Augustus (also known as Octavian). The rhetorician Quintilian regarded his ' ...
and Torquato Tasso. He wrote chiefly
sonnet A sonnet is a poetic form that originated in the poetry composed at the Court of the Holy Roman Emperor Frederick II in the Sicilian city of Palermo. The 13th-century poet and notary Giacomo da Lentini is credited with the sonnet's invention, ...
s. Medrano's works were published at
Palermo Palermo ( , ; scn, Palermu , locally also or ) is a city in southern Italy, the capital (political), capital of both the autonomous area, autonomous region of Sicily and the Metropolitan City of Palermo, the city's surrounding metropolitan ...
(1617) as an appendix to the imitation of Ovid's " Remedia Amoris" by Pedro Venegas de Saavedra, a poet of Seville. According to the Spanish critic Adolfo de Castro, Medrano is the best of the Spanish imitators of
Horace Quintus Horatius Flaccus (; 8 December 65 – 27 November 8 BC), known in the English-speaking world as Horace (), was the leading Roman lyric poet during the time of Augustus (also known as Octavian). The rhetorician Quintilian regarded his ' ...
, comparing favorably in that respect with
Luis de León Luis de León ( Belmonte, Cuenca, 1527 – Madrigal de las Altas Torres, Castile, Spain, 23 August 1591), was a Spanish lyric poet, Augustinian friar, theologian and academic, active during the Spanish Golden Age. Early life Luis de ...
. Endowed with literary taste, he writes in good Spanish, and his style is free from the gongorism of his time. Among the odes of Medrano, his "La profecia del Tajo" is very similar to one of Luis de León of the same title. Although both are based upon Horace's ode to Mark Antony in which he would separate him and
Cleopatra Cleopatra VII Philopator ( grc-gre, Κλεοπάτρα Φιλοπάτωρ}, "Cleopatra the father-beloved"; 69 BC10 August 30 BC) was Queen of the Ptolemaic Kingdom of Egypt from 51 to 30 BC, and its last active ruler.She was also a ...
, there is a great difference between them. Léon's ode departs from the original of Horace, while Medrano's is an imitation of the latter so close as to amount almost to a translation. The poems of Medrano are reprinted in ''La biblioteca de autores españoles''.


Translator and Poet of the Spanish Golden Age

Medrano's moral sonnets like the one beginning with '(''What worries, Flavio, are these? What heaps of different troubles assail me?'')' represent a small yet impactful aspect of his literary work. These moral sonnets exude a Latin gravitas "reminiscent of the Argensolas and occasionally anticipate the style of Quevedo." On the other hand, Medrano's love sonnets, while mainly following a recognizable Petrarchan pattern, demonstrate "a unique ability to explore intimate relationships with a freshness reminiscent of Aldana." What is noteworthy in this context is not only Medrano's adept handling of the interplay between negative and positive aspects but, more importantly, the carefully chosen vocabulary employed to express this nuanced process. During the early 17th century, Andalusian poets demonstrated a remarkable skill that contributed to the development of what could be termed a 'new classicism,' indirectly influencing Herrera's peripheral involvement in this movement. An influential figure in this context is the former Jesuit, Francisco de Medrano, who "penned the majority of his poems in Seville during the last five years of his life."
Horace Quintus Horatius Flaccus (; 8 December 65 – 27 November 8 BC), known in the English-speaking world as Horace (), was the leading Roman lyric poet during the time of Augustus (also known as Octavian). The rhetorician Quintilian regarded his ' ...
, a profound influence on Spanish lyric poetry from the sixteenth century onward, served as a significant source. Medrano stands out as "one of the final and most brilliant figures in a lineage of translators, a group that includes Luis de Leon (1527-91), a prominent poet from an earlier period, and various minor Sevillian poets featured in Herrera's Anotaciones." While many of Medrano's versions of the Odes demonstrate remarkable fidelity, labeling him merely as a 'translator' overlooks the exceptional accomplishment inherent in these poems. The concept of 'originality' in the realm of translations may seem paradoxical, yet Medrano's reinterpretations of Horace deviate in two crucial ways from earlier renditions, underscoring the creative ingenuity that distinguishes him from his peers: The first deviation is formal, involving the choice to discard the lira-type stanza, which, for
Luis de Leon Luis is a given name. It is the Spanish form of the originally Germanic name or . Other Iberian Romance languages have comparable forms: (with an accent mark on the i) in Portuguese and Galician, in Aragonese and Catalan, while is archai ...
, had appeared as the closest equivalent to the Horatian strophe, and notably, to attempt to capture the essence of Horace's succinct final lines. Thus, the conclusion of Ode 1, xxii (Integer vitae scelerisque purus...'; The man of upright life, free of guilt'') in Medrano's version reads: "''In as much as the sky multiplies its turns, so that the sun sends light to the world, I will love Flora, the one who sweetly laughs, the one who sweetly converses.''" He adeptly captured both the reverberating effect and the inherent rhythm of the Latin expression, 'Dulce ridentem Lalagen amabo, / Dulce loquentem' (''I shall love sweetly smiling, sweetly chattering Lalage''). Historians note Medrano's entire poem, akin to others, "remarkably reproduces what Damaso Alonso refers to as the 'rhythm of thought' from the original with exceptional fidelity." While prior translators typically aim for a literal rendition, Medrano "frequently excises entire passages or occasionally combines parts of two separate odes within the same poem." The second deviation is when Medrano systematically eliminates or simplifies elements that a seventeenth-century poet might perceive as 'dead matter' such as references to ancient Rome. Alternatively, he replaces original references with contemporary ones. For instance, in one of Medrano's poems, he mentions the Inca Empire: 'Quien trocara, prudente, / por cuanto el Inga atesoro, el cabello / de Amarili?' (''What wise man would exchange Amaryllis's hair for all the Inca's treasure?''). Historians of poetry are impressed by Medrano's adept use of short lines and his ability to keep the natural flow of the original text; Medrano "remains remarkably faithful to what he perceives as the spirit of Horace." Damaso Alonso highlights, "there is an evident disparity between Horace's characteristic cynicism and what he terms Medrano's essential honesty." Despite departing from his original, Medrano consistently holds the example of Horace in high regard, and the quality of his best sonnets, suggests a robust independent talent that doesn't rely on obvious models to assert itself. What appears certain, however, is the "conscious ' classicism' embedded in Medrano's endeavor."


Translations

Two sonnets by Francisco de Medrano were translated into English by Henry Wadsworth Longfellow. They are ''Art and Nature'' and ''The Two Harvests''.The Sonnets of Henry Wadsworth Longfellow. Arranged with an Introduction by Ferris Greenslet, Hiughton, Mifflin and Company, Boston and New York 1907, p. 81.
/ref>


References

;Attribution * The entry cites: **''Biblioteca de autores españoles'', vols. XXXII, XXXV, and XLII (Madrid, 1848–86).


Bibliography


Manuel Mañas Núñez, Horacio (Oda 2, 16) en Francisco de Medrano (Oda XXIV) (in Spanish).


External links


Francisco de Medrano's works at Spanish Wikisource.


* ttp://sonnets.spanish.sbc.edu/Medrano.html Srancisco de Medrano's sonnets at Golden Age Sonnets. {{DEFAULTSORT:Medrano, Francisco Spanish poets 17th-century deaths 1570 births 1607 deaths Spanish male poets