Flemish (other)
   HOME

TheInfoList



OR:

Flemish (''Vlaams'') is a Low Franconian
dialect cluster A dialect continuum or dialect chain is a series of language varieties spoken across some geographical area such that neighboring varieties are mutually intelligible, but the differences accumulate over distance so that widely separated varie ...
of the
Dutch language Dutch ( ) is a West Germanic language spoken by about 25 million people as a first language and 5 million as a second language. It is the third most widely spoken Germanic language, after its close relatives German and English. ''Afrikaans'' ...
. It is sometimes referred to as Flemish Dutch (), Belgian Dutch ( ), or Southern Dutch (). Flemish is native to Flanders, a historical region in northern Belgium; it is spoken by Flemings, the dominant
ethnic group An ethnic group or an ethnicity is a grouping of people who identify with each other on the basis of shared attributes that distinguish them from other groups. Those attributes can include common sets of traditions, ancestry, language, history, ...
of the region. Outside of Flanders, it is also spoken to some extent in French Flanders and the Dutch Zeelandic Flanders.


Terminology

The term ''Flemish'' itself has become ambiguous. Nowadays, it is used in at least five ways, depending on the context. These include: # An indication of Dutch written and spoken in Flanders including the Dutch
standard language A standard language (also standard variety, standard dialect, and standard) is a language variety that has undergone substantial codification of grammar and usage, although occasionally the term refers to the entirety of a language that includes ...
as well as the non-standardized dialects, including intermediate forms between vernacular dialects and the standard. Some linguists avoid the term ''Flemish'' in this context and prefer the designation ''Belgian-Dutch'' or ''South-Dutch'' # A synonym for the so-called intermediate language in Flanders region, the # An indication of the non-standardized dialects and regiolects of Flanders region # An indication of the non-standardized dialects of only the former County of Flanders, i.e. the current provinces of West Flanders and East Flanders, Zeelandic Flanders and French Flanders # An indication of the non-standardized West Flemish dialects of the province of West Flanders, the Dutch Zeelandic Flanders and French MultiTree considers Flemish to include the four principal Dutch dialects in the Flemish region (Flanders): Brabantian, East Flemish, West Flemish and
Limburgish Limburgish ( li, Limburgs or ; nl, Limburgs ; german: Limburgisch ; french: Limbourgeois ), also called Limburgan, Limburgian, or Limburgic, is a West Germanic language spoken in the Dutch and Belgian provinces of Limburg (Netherlands), L ...
as well as three other dialects.
Glottolog ''Glottolog'' is a bibliographic database of the world's lesser-known languages, developed and maintained first at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig, Germany (between 2015 and 2020 at the Max Planck Institute for ...
considers Western Flemish to be a separate language, classified as a part of the Southwestern Dutch family together with the Zeelandic language. According to Glottolog, Western Flemish includes the dialects of French Flemish and West Flemish. Brabantian and East Flemish are classified as Dutch dialects, under the Central Southern Dutch dialect group. Ethnologue considers Limburgish and West Flemish to be separate (regional) languages.


Characteristics

Dutch is the majority language in northern Belgium, being used in written language by three-fifths of the population of Belgium. It is one of the three national languages of Belgium, together with
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
and
German German(s) may refer to: * Germany (of or related to) **Germania (historical use) * Germans, citizens of Germany, people of German ancestry, or native speakers of the German language ** For citizens of Germany, see also German nationality law **Ger ...
, and is the only official language of the Flemish Region. The various Dutch dialects spoken in Belgium contain a number of lexical and a good amount of grammatical features that distinguish them from the standard Dutch. Basic Dutch words can have a completely different meaning in Flemish or imply different context. As in the Netherlands, the pronunciation of Standard Dutch is affected by the native dialect of the speaker. All Dutch dialect groups spoken in Belgium are spoken in adjacent areas of the Netherlands as well. East Flemish forms a continuum with both Brabantic and West Flemish. Standard Dutch is primarily based on the Hollandic dialect  (spoken in the Western provinces of the Netherlands) and to a lesser extent on Brabantian, which is the dominant dialect in Flanders, as well as in the south of the Netherlands.


Tussentaal

The supra-regional, semi-standardized colloquial form (
mesolect A post-creole continuum (or simply creole continuum) is a dialect continuum of varieties of a creole language between those most and least similar to the superstrate language (that is, a closely related language whose speakers assert or asserted d ...
) of Dutch spoken in Belgium uses the vocabulary and the sound inventory of the Brabantic dialects. It is often called an "in-between-language" or "intermediate language", intermediate between dialects and standard Dutch. Despite its name, Brabantian is the dominant contributor to the Flemish Dutch ''tussentaal''. It is a rather informal variety of speech, which occupies an intermediate position between vernacular dialects and the
standard language A standard language (also standard variety, standard dialect, and standard) is a language variety that has undergone substantial codification of grammar and usage, although occasionally the term refers to the entirety of a language that includes ...
. It incorporates phonetic, lexical and grammatical elements not part of the standard language but drawn from local dialects. It is a relatively new phenomenon that has been gaining popularity during the past decades. Some linguists note that it seems to be undergoing a process of (limited) standardisation or that it is evolving into a koiné variety.Rys, K. & J. Taeldeman (2007). Fonologische ingrediënten van Vlaamse tussentaal. In: D. Sandra, R. Rymenans, P. Cuvelier et al. (red.)
Tussen taal, spelling en onderwijs
. Essays bij het emeritaat van Frans Daems. Gent: Academia Press, 1–9, p.2.
''Tussentaal'' is slowly gaining popularity in Flanders because it is used a lot in television dramas and comedies. Often, middle-class characters in a television series will be speaking ''tussentaal'', lower-class characters use the dialect of the location where the show is set (such as Western Flanders), and upper-class characters will speak Standard Dutch. That has given ''tussentaal'' the status of normalcy in Flanders. It is slowly being accepted by the general population, but it has met with objections from writers and academics who argue that it dilutes the usage of Standard Dutch. ''Tussentaal'' is used in entertainment television but rarely in informative programmes (like the news), which normally use Flemish accents with standard Dutch vocabulary.


Belgicisms

A belgicism is a word or expression that occurs only in the Belgian variant of Dutch. Some are rarely used, others are used daily and are considered part of the Belgian-Dutch standard language. Many belgicisms are loanwords and words or expressions literally translated from French (also called gallicisms); others, in response, are actually remarkably purist, such as ''droogzwierder'' (a compound of Dutch ''droog'' "dry" and ''zwierder'' "spinner") meaning "spin dryer" (common standard Dutch: ''centrifuge'', a loanword from French), and ''duimspijker'' (a compound of Dutch ''duim'' "thumb" and ''spijker'' "nail") meaning "thumbtack" (common standard Dutch: ''punaise'', a loanword from French). Among the belgicisms, there are also many words that are considered obsolete, formal, or purist in standard Dutch. Moreover, many belgicisms have their origin in the Belgian official nomenclature. For example, ''misdaad'' "felony" is not a legal term in the Netherlands, but it is in Belgium.


Etymology

The English adjective ''Flemish'' (first attested as , ; compare , ), meaning "from Flanders", was probably borrowed from Old Frisian. The Old Dutch form is , which becomes , in Middle Dutch and in
Modern Dutch Dutch ( ) is a West Germanic language spoken by about 25 million people as a first language and 5 million as a second language. It is the third most widely spoken Germanic language, after its close relatives German and English. ''Afrikaans'' i ...
. The word itself is derived from , an Ingvaeonic derivation from the Germanic word , meaning 'stream; current', (a cognate to English (''dialectal'') and German (''dialectal'')). The name was formed from a stem , with a suffix ''-ðr-'' attached.


See also

* Belgian French *
Dutch in Belgium The Dutch language used in Belgium can also be referred to as Flemish Dutch or Belgian Dutch. Dutch is the mother tongue of about 60% of the population in Belgium, spoken by approximately 6.5 million out of a population of 11 million peo ...
* French Flemish, the West Flemish dialect as spoken in France *
Languages of Belgium The Kingdom of Belgium has three official languages: Dutch (Flemish), French, and German. A number of non-official, minority languages and dialects are spoken as well. Official languages Legal status The Belgian Constitution guarantees, si ...
* Zeelandic, a transitional dialect between West Flemish and Hollandic


References


External links

{{authority control Dutch dialects Dutch language Flanders