Elena Schwarz
   HOME

TheInfoList



OR:

Elena Andreyevna Shvarts (russian: Елена Андреевна Шварц) (17 May 1948 – 11 March 2010) was a Russian poet. Born in Leningrad, where she lived her entire life, Shvarts attended the University of Tartu, where her first poems were published in the university newspaper in 1973. After that, however, she did not publish for another decade in her own country; her work began to appear in émigré journals in 1978, and she published two collections of poetry (''Tantsuyushchii David'' and ''Stikhi'') and a novel in verse (''Trudy i dni Lavinii'') abroad before a collection (''Storony sveta'') was allowed to be published in the Soviet Union, "bringing her immediate recognition both at home and abroad."J. Kates (ed.), ''In the Grip of Strange Thoughts: Russian Poetry in a New Era'' (Zephyr Press, 1999), p. 227. Birdsong escaping from a cage is a metaphor running through her work.


Bibliography


Russian

Poems * «Танцующий Давид» (Dancing David) ( New York City: Russica Publishers, 1985) * «Стихи» (Verses) ( Paris: Беседа, 1987) * «Труды и дни Лавинии, монахини из ордена Обрезания Сердца» (Labours and days of
Lavinia In Roman mythology, Lavinia ( ; ) is the daughter of Latinus and Amata, and the last wife of Aeneas. Creation It has been proposed that the character was in part intended to represent Servilia Isaurica, Emperor Augustus's first fiancée. Stor ...
) (
Ann Arbor Anne, alternatively spelled Ann, is a form of the Latin female given name Anna (name), Anna. This in turn is a representation of the Hebrew Hannah (given name), Hannah, which means 'favour' or 'grace'. Related names include Annie (given name), ...
: Ardis Publishers, 1987) * «Стороны света» (Cardinal direction) (Leningrad: Sovetsky Pisatel, the Leningrad Department, 1989) * «Стихи» (Verses) (Л.: Ассоциация «Новая литература», 1990) * «Лоция ночи. Книга поэм» (Rutter of the Night, a book of long poems) (СПб.: Советский писатель, Санкт-Петербургское отделение, 1993) * «Песня птицы на дне морском» (A Song of the Bird at the Sea-Bottom) (СПб.: Пушкинский фонд, 1995) * «Mundus Imaginalis» (СПб.: Эзро, 1996) * «Западно-восточный ветер» (The West-Ost Wind) (СПб.: Пушкинский фонд, 1997) * «Соло на раскалённой трубе» (The Solo on the fiery Trumpet) (СПб.: Пушкинский фонд, 1998) * «Стихотворения и поэмы» (Verses and Long Poems) (СПб.: Инапресс, 1999) * «Дикопись последнего времени» (The wild Script of the last Time) (СПб.: Пушкинский фонд, 2001) * «Трость скорописца» (The Walking-Stick of the Tachygraph) (СПб.: Пушкинский фонд, 2004) * «Вино седьмого года» (The Wine of the seventh Year) (СПб.: Пушкинский фонд, 2007) Prose and essay * Определение в дурную погоду (Definition while the Weather is Bad) (СПб.: Пушкинский фонд, 1997) * Видимая сторона жизни (The visible Side of the Life) (СПб.: Лимбус, 2003) Collected Works * «Сочинения Елены Шварц» (Collected Works by Elena Shvarts, Volumes I-II), тт. I-II (СПб.: Пушкинский фонд, 2002, verses and long poems) * «Сочинения Елены Шварц» (Collected Works by Elena Shvarts, Volumes III-IV), тт. III-IV (СПб.: Пушкинский фонд, 2008, verses, prose and a theatrical play)


Translations

* Paradise: selected poems. Newcastle upon Tyne: Bloodaxe, 1993 * Ein kaltes Feuer brennt an den Knochen entlang ... : Gedichte. Chemnitz; Berlin; St. Petersburg: Oberbaum, 1997 * Das Blumentier: Gedichte. Düsseldorf: Grupello-Verl., 1999 * La vierge chevauchant Venise et moi sur son épaule: poèmes. Évian: Alidades, 2003 * Olga Martynova, Jelena Schwarz. Rom liegt irgendwo in Russland. Zwei russische Dichterinnen im lyrischen Dialog über Rom. Russisch / Deutsch. Aus dem Russischen von Elke Erb und Olga Martynova. Wien: Edition per procura, 2006 * Birdsong on the seabed. Tarset: Bloodaxe Books, 2008 * Werken en dagen van de non-Lavinia. Amsterdam, 2009


Anthologies

* ''Child of Europe: A New Anthology of East European Poetry'', edited by Michael March (London: Penguin, 1990) * ''Twentieth-Century Russian Poetry'', edited by John Glad and Daniel Weissbort (Iowa City: University of Iowa Press, 1992) * ''Contemporary Russian Poetry: A Bilingual Anthology'', ed. Gerald Smith (Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 1993) * ''Third Wave: The New Russian Poetry'', eds. Kent Johnson and Stephen M. Ashby (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1992) * ''In the Grip of Strange Thoughts: Russian Poetry in the New Era'', ed. J. Kates (Zephyr Press, 1999)


References


External links


Bibliography of poetry in English translation
in The Independent by
Valentina Polukhina Valentina Platonovna Polukhina (Russian: Валентина Платоновна Полухина; 18 June 1936 – 8 February 2022) was a British-Russian scholar, Emeritus Professor at Keele University, and the widow of Daniel Weissbort. She was ...

Obituary
in The Guardian by
Sasha Dugdale Sasha Dugdale FRSL is a British poet, playwright and translator. She has written five poetry collections and is a translator of Russian literature. Biography Sasha Dugdale was born in 1974 in Sussex. Between 1995 and 2000, Dugdale work ...
{{DEFAULTSORT:Shvarts, Elena Russian women poets 1948 births 2010 deaths 20th-century Russian poets 20th-century Russian women writers