Eeny Meeny Miny Moe
   HOME

TheInfoList



OR:

"Eeny, meeny, miny, moe"—which can be spelled a number of ways—is a children's counting-out rhyme, used to select a person in games such as tag, or for selecting various other things. It is one of a large group of similar rhymes in which the child who is pointed to by the chanter on the last syllable is chosen. The rhyme has existed in various forms since well before 1820 and is common in many languages using similar-sounding nonsense syllables. Some versions use a racial epithet, which has made the rhyme controversial at times. Since many similar counting-out rhymes existed earlier, it is difficult to know its exact origin.


Current versions

A common modern version is: :Eeny, meeny, miny, moe, :Catch a tiger by the toe. :If he hollers, let him go, :Eeny, meeny, miny, moe. The scholars Iona and Peter Opie noted that many variants have been recorded, some with additional words such as "... O. U. T. spells out, And out goes she, In the middle of the deep blue sea" or "My mother told me/says to pick the very best one, and that is Y-O-U/you are otit"; while another source cites "Out goes Y-O-U."L. and W. Bauer, " Tigger" is also used instead of "tiger" in some versions of the rhyme.


Origins

The first record of a similar rhyme, called the "Hana, man," is from about 1815, when children in New York City are said to have repeated the rhyme: :Hana, man, mona, mike; :Barcelona, bona, strike; :Hare, ware, frown, vanac; :Harrico, warico, we wo, wac. Henry Carrington Bolton discovered this version to be in the US, Ireland and Scotland in the 1880s but was unknown in England until later in the century. Bolton also found a similar rhyme in German: :Ene, tene, mone, mei, :Pastor, lone, bone, strei, :Ene, fune, herke, berke, :Wer? Wie? Wo? Was? Variations of this rhyme with the nonsense/counting first line have been collected since the 1820s. This one, which includes the 'toe' and 'olla' from Kipling's version, is one of many variants of "counting out rhymes" collected by Bolton in 1888: :Eenie, Meenie, Tipsy, toe; :Olla bolla Domino, :Okka, Pokka dominocha, :Hy! Pon! Tush! A Cornish version collected in 1882 runs: :Ena, mena, mona, mite, :Bascalora, bora, bite, :Hugga, bucca, bau, :Eggs, butter, cheese, bread. :Stick, stock, stone dead – OUT. :A Barbadian version used by children in primary school to decide who is 'it' before starting a game : :Doggie, Woggie, Step right out There are many theories about the origins of the rhyme. They include: * It is descended from
Old English Old English (, ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It was brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlement of Britain, Anglo ...
or
Welsh Welsh may refer to: Related to Wales * Welsh, referring or related to Wales * Welsh language, a Brittonic Celtic language spoken in Wales * Welsh people People * Welsh (surname) * Sometimes used as a synonym for the ancient Britons (Celtic peopl ...
counting, similar to the old shepherd's count " Yan Tan Tethera" or the Cornish "Eena, mena, mona, mite". * British colonials returning from India introduced a doggerel version of an Indian children's rhyme used in the game of carom billiards: :baji neki baji thou, :elim tilim latim gou.Nihar Ranjan Mishra, ''From Kamakhya, a socio-cultural study'' (New Delhi: D.K. Printworld, 2004), p. 157. *It comes from a
Swahili Swahili may refer to: * Swahili language, a Bantu language official in Kenya, Tanzania and Uganda and widely spoken in the African Great Lakes * Swahili people, an ethnic group in East Africa * Swahili culture Swahili culture is the culture of ...
poem brought to the Americas by enslaved Africans: ''Iino ya mmiini maiini mo''. * It comes from a centuries-old, possibly Old Saxon,
divination Divination (from Latin ''divinare'', 'to foresee, to foretell, to predict, to prophesy') is the attempt to gain insight into a question or situation by way of an occultic, standardized process or ritual. Used in various forms throughout histor ...
rhyme, argued for in 1957 by the Dutch philologists Jan Naarding and Klaas Heeroma of the (Low Saxon Institute) at the University of Groningen. The rhyme was recorded in 1904 by
Nynke van Hichtum Sjoukje Maria Diderika Troelstra-Bokma de Boer (13 February 1860 – 9 January 1939), better known under her pseudonym Nienke van Hichtum, was a well-known Frisian Dutch children's author and translator. From 1888 to 1904, she was married t ...
in Goor in the eastern Netherlands. :Anne manne miene mukke, :Ikke tikke takke tukke, :Eere vrouwe grieze knech, :Ikke wikke wakke weg.


American and British versions

Some versions of this rhyme used the racial slur " nigger" instead of " tiger". Iona and Peter Opie (1951) quote the following version: :Eena, meena, mina, mo, :Catch a nigger by his toe; :If he squeals let him go, :Eena, meena, mina, mo.I. Opie and P. Opie, ''The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes'' (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 156-8. This version was similar to that reported by Henry Carrington Bolton as the most common version among American schoolchildren in 1888. It was used in the chorus of Bert Fitzgibbon's 1906 song "Eeny, Meeny, Miny, Mo": :Eeny, Meeny, Miny, Mo, :Catch a nigger by the toe, :If he won't work then let him go; :Skidum, skidee, skidoo. :But when you get money, your little bride :Will surely find out where you hide, :So there's the door and when I count four, :Then out goes you. It was also used by Rudyard Kipling in his "A Counting-Out Song", from ''Land and Sea Tales for Scouts and Guides'', published in 1935. This may have helped popularise this version in the United Kingdom where it seems to have replaced all earlier versions until the late twentieth century. Iona and Peter Opie pointed out in ''The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes'' (1951) that the word "nigger" was common in American folklore, but unknown in any English traditional rhyme or proverb.


Variations

There are considerable variations in the lyrics of the rhyme, including from the early twentieth century in the United States of America: : Eeny, meeny, miny, moe, :Catch a tiger by the toe. :If he hollers make him pay, :Fifty dollars every day. During the Second World War, an AP dispatch from Atlanta, Georgia reported: "Atlanta children were heard reciting this wartime rhyme: :Eenie, meenie, minie, moe, :Catch the emperor by his toe. :If he hollers make him say: :'I surrender to the USA.'" A distinct version of the rhyme in the United Kingdom, collected in the 1950s & 1960s, is: :Eeeny, meeny, miney, mo. :Put the baby on the po. :When he's done, :Wipe his bum. :And tell his mother what he's done. (Alternatively: Shove the paper up the lum) In Australia, children sang: :Eeny meeny miny moe, :catch a nigger by the toe, :when he squeals, let him go, :eeny eeeny einy moe From New Zealand: :Eeny, meeny, miny, moe, :Catch a tiger by the toe. :If he squeals, let him go, :Eeny, meeny, miny moe. :Pig snout you're out.


Controversies

* In 1993, a high school teacher in Mequon, Wisconsin, provoked a student walkout when she said, in reference to poor test performance, "What did you do? Just go eeny, meeny, miny, moe, catch a nigger by the toe?" The school's district superintendent recommended the teacher "lose three days of pay, undergo racial sensitivity training, and have a memorandum detailing the incident placed in her personnel file". * A jocular use of a form of the rhyme by a
Southwest Airlines Southwest Airlines Co., typically referred to as Southwest, is one of the major airlines of the United States and the world's largest low-cost carrier. It is headquartered in Dallas, Texas, and has scheduled service to 121 destinations in the U ...
flight attendant A flight attendant, also known as steward/stewardess or air host/air hostess, is a member of the aircrew aboard commercial flights, many business jets and some government aircraft. Collectively called cabin crew, flight attendants are prima ...
, encouraging passengers to sit down so the plane could take off, led to a 2003 lawsuit charging the airline with intentional infliction of emotional distress and negligent infliction of emotional distress. Two versions of the rhyme were attested in court; both "Eeny meeny miny mo, Please sit down it's time to go" and "Pick a seat, it's time to go". The passengers in question were African American and stated that they were humiliated because of what they called the "racist history" of the rhyme. A jury returned a verdict in favor of Southwest and the plaintiffs' appeal was denied. * In May 2014, an unbroadcast outtake of BBC motoring show '' Top Gear'' showed presenter Jeremy Clarkson reciting the rhyme and deliberately mumbling a line which some took to be "catch a nigger by his toe". In response to accusations of racism, Clarkson apologised to viewers that his attempts to obscure the line "weren't quite good enough". * In 2017, the retailer Primark removed from its UK stores a T-shirt that featured the first line of the rhyme as spoken by '' The Walking Dead'' character
Negan Negan, later revealed as Negan Smith in the television series, is a fictional character in the comic book series '' The Walking Dead'' and in the television series of the same name. He was the leader of the Saviors, a group of survivors in the S ...
, overlaid with an image of his baseball bat. A customer, minister Ian Lucraft, complained the T-shirt was "fantastically offensive" and claimed the imagery "relates directly to the practice of assaulting black people in America."


Cultural significance

There are many scenes in books, films, plays, cartoons and video games in which a variant of "Eeny meeny ..." is used by a character who is making a choice, either for serious or comic effect. Notably, the rhyme has been used by killers to choose victims in the 1994 films '' Pulp Fiction'' and '' Natural Born Killers'', the 2003 film '' Elephant'', and the sixth-season finale of the television series '' The Walking Dead''.


Music

The vinyl release of
Radiohead Radiohead are an English rock band formed in Abingdon, Oxfordshire, in 1985. The band consists of Thom Yorke (vocals, guitar, piano, keyboards); brothers Jonny Greenwood (lead guitar, keyboards, other instruments) and Colin Greenwood (bass) ...
's album ''
OK Computer ''OK Computer'' is the third studio album by the English rock band Radiohead, released in Japan on 21 May 1997 and in the UK on 16 June 1997. Radiohead self-produced the album with Nigel Godrich, an arrangement they have used for their subsequ ...
'' (1997) uses the words "eeny meeny miny moe" (rather than letter or numbers) on the labels of Sides A, B, C and D respectively. " Iniminimanimo" is a 1999 song by Kim Kay.


Literature

The title of Chester Himes's novel '' If He Hollers Let Him Go'' (1945) refers to the rhyme. Rex Stout wrote a 1962 Nero Wolfe
novella A novella is a narrative prose fiction whose length is shorter than most novels, but longer than most short stories. The English word ''novella'' derives from the Italian ''novella'' meaning a short story related to true (or apparently so) facts ...
titled '' Eeny Meeny Murder Mo''. In Salman Rushdie's '' The Moor's Last Sigh'' (1995), the leading character and his three sisters are nicknamed Ina, Minnie, Mynah and Moor.


Film and television

In the 1930s, animation producer Walter Lantz introduced the cartoon characters
Meany, Miny, and Moe Meany, Miny, and Moe are the Walter Lantz characters, who made their first appearance in the Oswald the Lucky Rabbit cartoon "Monkey Wretches" (1935). Their final animated appearance was in 1937 in "The Air Express". Personalities and development ...
(later Meeny, Miney and Mo). First appearing in Oswald Rabbit cartoons, then in their own series. The 1933
Looney Tunes ''Looney Tunes'' is an American Animated cartoon, animated comedy short film series produced by Warner Bros. starting from 1930 to 1969, concurrently with its partner series ''Merrie Melodies'', during the golden age of American animation.
cartoon '' Bosko's Picture Show'' parodies MGM as "TNT pictures", whose logo is a roaring and burping lion with the motto "Eenie Meanie Minie Moe" in the place of MGM's "Ars Gratia Artis". The rhyme appears towards the end of 1949 British black comedy '' Kind Hearts and Coronets''. The use of the word ''nigger'' was censored for the American market, being replaced by ''sailor''. p. 90.


See also

*
Nursery rhyme A nursery rhyme is a traditional poem or song for children in Britain and many other countries, but usage of the term dates only from the late 18th/early 19th century. The term Mother Goose rhymes is interchangeable with nursery rhymes. From t ...


References

{{Reflist, 30em


Further reading

* ''The counting-out rhymes of children: their antiquity, origin, and wide distribution; a study in folk-lore'', Henry Carrington Bolton, 1888
online version at archive.org
* ''More Counting-out Rhymes'', H. Carrington Bolton in ''The Journal of American Folklore'' Vol. 10, No. 39 (Oct. - Dec., 1897), pp. 313–321. Published by: American Folklore Society DOI: 10.2307/533282 Stable URL:
online version at JStor
* Gregor, Walter, 1891: ''Counting-out rhymes of children''
online version at archive.org
* SKVR XII1 2837. ''Alatornio''. PLK. A 2212. -15
online version at SKVR.fi
* Ikola, Osmo: ''Entten tentten teelikamentten. Erään lastenlorun arvoitus''. Virittäjä 1/2002. Kotikielen Seura. Viitattu 11.12.2011
pdf at kotikielenseura.fi
English children's songs Traditional children's songs Counting-out rhymes Works of unknown authorship Nursery rhymes of uncertain origin Anti-black racism in the United Kingdom Anti-black racism in the United States eo:Nombr-ludo#Ini, mini, majni, mo