Changes and conflicts
The position of Dutch in Belgium has improved considerably over the past 50 years at the expense of French, which once dominated strongly in political, economic and cultural life. The main reasons for this are the strengthened economic position of Flanders and the problematic situation of heavy industry in Wallonia since the 1960s. The position of Standard Dutch as a general language has been reinforced at the expense of the previously almost exclusive use of the dialects as spoken languages. Incidentally, the status of standard Dutch in speech is floating, which means that it is used at socially higher levels according to the rules that are also applicable in the Netherlands, but at lower social levels, and especially locally, many gradations of dialect are used. For a long time a Flemish standard has existed as a close variant of Standard Dutch existence, the so-called ''Schoonvlaams''. The spoken standard was also under the influence of Antwerp for a long time as a dialect with high status, which also applied outside this city. The high quality of Dutch-speaking schools is an explanation for the growing success of the Dutch-speaking educational network in Brussels. On the other hand, French-speaking education has had a lower status due to the massive influx of non-French-speaking children. Knowledge of French as a second language among Dutch speakers in Flanders is decreasing, especially to the benefit of English. In Flemish education, as opposed to Dutch in Wallonia, French is still a compulsory second language. In schools in Wallonia, Dutch is often offered only as an option, and as such it must compete against English. There are also Walloon educational institutions where several subjects are taught in Dutch as a form of language immersion. Despite its name, Brabantian is the dominant contributor to the Flemish Dutch ''tussentaal''. The combined region, culture, and people of Dutch-speaking Belgium have come to be known as "Flemish". Flemish is also used to refer to one of the historical languages spoken in the former County of Flanders. Linguistically and formally, "Flemish" refers to the region, culture and people of (North) Belgium or Flanders. Flemish people speak (Belgian) Dutch in Flanders, the Flemish part of Belgium.By region
Brussels
The Brussels-Capital Region is officially bilingual French–Dutch. This means that Dutch should be on an equal footing with French, which is often not the case at local Brussels level: in many municipal and regional services, hospitals, public transport, and also in shops and offices, Dutch is little used. On the other hand, Dutch in Brussels is important because the Flemish government resides there, alongside the federal government services, and especially because many Flemish people work in Brussels, but do not live there. The last official census count in Brussels dates from 1947. At that time, the proportions were 24.24% Dutch-speaking and 70.61% French-speaking. Since then no official census has been conducted. These were abolished under Flemish political pressure because they were often unreliably performed and could not substantiate further 'minorizing' of Dutch. Since then, it has been necessary to rely on different sources to get the number of Dutch and French speakers in Brussels. Dutch speakers tend to congregate in the city's northern municipalities. Languages spoken at home as determined by a 2013 survey are: * French: 38.1% * French and other language: 23.2% * Dutch and French: 17.0% * Neither Dutch nor French: 16.5% * Dutch: 5.2% In the last decade Dutch seems to be used more, both in education, where this development has been going on for some time, and in economic and social life. In 2012, 35% of the higher education institutions in Brussels were Dutch-speaking. The percentage of participants in nursery and primary education who received Dutch lessons approached 25% in 2013. The percentage of participants in secondary and higher education who received Dutch lessons was also on the rise and in 2013 reached 17%. Among foreign inhabitants of Brussels, there is also a clear increase in both the number and percentage of children and adults choosing Dutch-speaking education.Flanders
Dutch is the official language in Flanders, but there are a number of Flemish municipalities in the Brussels Periphery with a French-speaking majority, which are officially Dutch-speaking with French-language facilities. The number of people in Flanders who submitted their vehicle registration in French in 2010 is six times higher than the number of Dutch-language applications in Wallonia.Wallonia
To the east of the Flemish counties Voeren, in the Low Dietsch region in theCharacteristics
Dutch is the majority language in northern Belgium, being spoken natively by three-fifths of the population of Belgium. It is one of the three national languages of Belgium, together with French and German, and is the only official language of the Flemish Region. The various Dutch dialects spoken in Belgium contain a number of lexical and a few grammatical features which distinguish them from Standard Dutch. As in the Netherlands, the pronunciation of Standard Dutch is affected by the native dialect of the speaker. All Dutch dialect groups spoken in Belgium are spoken in adjacent areas of the Netherlands as well. East Flemish forms a continuum with both Brabantic and West Flemish. Standard Dutch is primarily based on the Hollandic dialect (spoken in the Western provinces of the Netherlands) and to a lesser extent on Brabantian, which is the dominant dialect in Flanders, as well as in the south of the Netherlands. The supra-regional, semi-standardized colloquial form of Dutch spoken in Belgium uses the vocabulary and the sound inventory of the Brabantic dialects. It is often called Tussentaal ("in-between-language" or "intermediate language", intermediate between dialects and standard Dutch).See also
*References
{{Authority control Dutch dialects Flanders Geographical distribution of the Dutch language