The Milkmaid and Her Pail is a folktale of
Aarne-Thompson-Uther type 1430 about interrupted daydreams of wealth and fame. Ancient tales of this type exist in the East but Western variants are not found before the
Middle Ages
In the history of Europe, the Middle Ages or medieval period lasted approximately from the late 5th to the late 15th centuries, similar to the post-classical period of global history. It began with the fall of the Western Roman Empire ...
. It was only in the 18th century that the story about the
daydream
Daydreaming is the stream of consciousness that detaches from current, external tasks when attention drifts to a more personal and internal direction. This phenomenon is common in people's daily life shown by a large-scale study in which partici ...
ing
milkmaid
A milkmaid, milk maid, dairymaid, or dairywoman was a girl or woman who milked cows. She also used the milk to prepare dairy products such as cream, butter, and cheese. Many large houses employed milkmaids instead of having other staff do the wor ...
began to be attributed to
Aesop
Aesop ( or ; , ; c. 620–564 BCE) was a Greek fabulist and storyteller credited with a number of fables now collectively known as ''Aesop's Fables''. Although his existence remains unclear and no writings by him survive, numerous tales c ...
, although it was included in none of the main collections, and it does not appear in the
Perry Index
The Perry Index is a widely used index of "Aesop's Fables" or "Aesopica", the fables credited to Aesop, the storyteller who lived in ancient Greece between 620 and 560 BC. The index was created by Ben Edwin Perry, a professor of classics at the Un ...
.
The stories
In the East
There is a theme common to the many different stories of this type that involves poor persons daydreaming of future wealth arising from a temporary possession. When they get carried away by their fantasy and start acting it out, they break the container on which their dream is founded and find themselves worse off. One of the earliest is included in the Indian
Panchatantra as "The brahman who built air-castles". There a man speculates about the wealth that will flow from selling a pot of grain that he has been given, progressing through a series of sales of animals until he has enough to support a wife and family. The child misbehaves, his wife takes no heed, so he kicks her and in doing so upsets the pot that was to make his fortune. Other variants include
Bidpai
The ''Panchatantra'' (IAST: Pañcatantra, ISO: Pañcatantra, sa, पञ्चतन्त्र, "Five Treatises") is an ancient Indian collection of interrelated animal fables in Sanskrit verse and prose, arranged within a frame story. 's "The Poorman and the Flask of Oil", "The Barber's Tale of his Fifth Brother" from
The 1001 Nights and the Jewish story of "The Dervish and the Honey Jar".
The Western fable
From its earliest appearance in the 14th century, the story of the daydreaming milkmaid has been told as a cautionary fable illustrating the lesson that you should 'Confine your thoughts to what is real'. It appears in Dialogue 100 of the ''
Dialogus creaturarum''. It also appears under the title "Of what happened to a woman called Truhana" in
Don Juan Manuel
Don Juan Manuel (5 May 128213 June 1348) was a Spanish medieval writer, nephew of Alfonso X of Castile, son of Manuel of Castile and Beatrice of Savoy. He inherited from his father the great Lordship of Villena, receiving the titles of Lord, D ...
's ''
Tales of Count Lucanor
Don Juan Manuel's ''Tales of Count Lucanor'', in Spanish ''Libro de los ejemplos del conde Lucanor y de Patronio'' (''Book of the Examples of Count Lucanor and of Patronio''), also commonly known as ''El Conde Lucanor, Libro de Patronio'', or ' ...
'' (1335), one of the earliest works of prose in
Castilian Spanish
In English, Castilian Spanish can mean the variety of Peninsular Spanish spoken in northern and central Spain, the standard form of Spanish, or Spanish from Spain in general. In Spanish, the term (Castilian) can either refer to the Spanish langu ...
It is different from the Eastern variants in that it is told of a woman on the way to market who starts to speculate on the consequences of investing the sale of her wares in eggs and breeding chickens from them. In this case it is a jar of honey that she unbalances from her head. When the story reappears in a 16th-century French version, the woman has become a milkmaid and engages in detailed financial calculations of her profits.
The story gained lasting popularity after it was included in
La Fontaine's Fables
Jean de La Fontaine collected fables from a wide variety of sources, both Western and Eastern, and adapted them into French free verse. They were issued under the general title of Fables in several volumes from 1668 to 1694 and are considered cla ...
(VII.10). The charm of La Fontaine's poetic form apart, however, it differs little from the version recorded in his source,
Bonaventure des Périers
Bonaventure ( ; it, Bonaventura ; la, Bonaventura de Balneoregio; 1221 – 15 July 1274), born Giovanni di Fidanza, was an Italian Catholic Franciscan, bishop, Cardinal (Catholic Church), cardinal, Scholasticism, scholastic theologian ...
' ''Nouvelles récréations et joyeux devis'' (1558). There the fable is made an example of the practice of alchemists, who are like 'a good woman that was carrying a pot of milk to market and reckoning up her account as follows: she would sell it for half a sou and with that would buy a dozen eggs which she would set to hatch and have from them a dozen chicks; when they were grown she would have them castrated and then they would fetch five sous each, so that'd be at least a crown with which she would buy two piglets, a male and a female, and farrow a dozen more from them once they were grown, and they'd sell for twenty sous a piece after raising, making twelve francs with which she'd buy a mare that would have a fine foal. It would be really nice as it grew up, prancing about and neighing. And so happy was the good woman imagining this that she began to frisk in imitation of her foal, and that made the pot fall and all the milk spill. And down tumbled with it her eggs, her chickens, her capons, her mare and foal, the whole lot.' This has led to the
proverb
A proverb (from la, proverbium) is a simple and insightful, traditional saying that expresses a perceived truth based on common sense or experience. Proverbs are often metaphorical and use formulaic language. A proverbial phrase or a proverbia ...
"Don't count your chick(en)s until they hatch.
In Britain the earliest appearance of the fable was in
Bernard Mandeville's selection of adaptations from La Fontaine, which was published under the title ''Aesop dress'd'' (1704). The false connection with Aesop was continued by the story's reappearance in
Robert Dodsley
Robert Dodsley (13 February 1703 – 23 September 1764) was an English bookseller, publisher, poet, playwright, and miscellaneous writer.
Life
Dodsley was born near Mansfield, Nottinghamshire, where his father was master of the free school.
H ...
's ''Select fables of Esop and other fabulists'' (1761). Titled there “The country maid and her milk pail”, it is prefaced with the sentiment that 'when men suffer their imagination to amuse them with the prospect of distant and uncertain improvements of their condition, they frequently sustain real losses by their inattention to those affairs in which they are immediately concerned'. The story is briefly told and ends with the pail being dislodged when the girl scornfully tosses her head in rejection of all the young men at the dance she was to attend, wearing a new dress to be bought with the proceeds of her commercial activities.
A different version was versified by Jefferys Taylor as "The Milkmaid" in his ''Aesop in Rhyme'' (1820). As in Bonaventure des Périers' telling, the bulk of the poem is given over to the long reckoning of prices. It ends with the maid toppling her pail by superciliously tossing her head in rejection of her former humble circumstances. The moral on which Taylor ends his poem is 'Reckon not your chickens before they are hatched’, where a later collection has 'Count not...' The proverb fits the story and its lesson so well that one is tempted to speculate that it developed out of some earlier oral version of the fable. But the earliest recorded instance of it in the ''Oxford Dictionary of Proverbs'' is in a religious sonnet dating from the 1570s. The idiom used by La Fontaine in the course of his long conclusion is 'to build castles in Spain', of which he gives a few examples that make it clear that the meaning he intends is 'to dream of the impossible'. Avoiding that may well be what Bonaventure des Périers intended in telling his story too, but in the English versions the moral to be drawn is that to bring a plan to completion more than dreaming is required.
A version of the fable was written by the German poet
Johann Wilhelm Ludwig Gleim in the 18th century. It differs little from other retellings, apart from its conclusion. The woman confesses what has happened to her husband, who advises her to live in the here and now and be content with what she has rather than ‘building castles in air’. Here he uses the German equivalent of La Fontaine's idiom. The story has also provided German with another idiomatic phrase, 'milkmaid's reckoning' (''
Milchmädchenrechnung''), used of drawing naïve and false conclusions.
Artistic uses of the fable
Illustrations of La Fontaine's fables in books, limited as they are to the dismayed milkmaid looking down at her broken crock, are almost uniformly monotonous. An early exception is
Jean-Baptiste Oudry
Jean-Baptiste Oudry (; 17 March 1686 – 30 April 1755) was a French Rococo painter, engraver, and tapestry designer. He is particularly well known for his naturalistic pictures of animals and his hunt pieces depicting game. His son, Jacques-Ch ...
's print in which the girl has fallen on her back (1755), an episode unsanctioned by the text. The explanation for the inelegant posture seems to be that the idiom ''la cruche casée'' (the broken pitcher) then meant the loss of virginity and so suggests a less innocent explanation of how the milk came to be spilt.
Jean-Honoré Fragonard
Jean-Honoré Fragonard (; 5 April 1732
(birth/baptism certificate)
– 22 August 1806) was a French painter and printmaker whose late Rococo manner was distinguished by remarkable facility, exuberance, and hedonism. One of the most prolific art ...
also depicts a fall in his picture of the fable (1770), although in this case the girl has tumbled forward and the smoke of her dreams spills from the pitcher at the same time as the milk. Other paintings that allude to the fable at the time include
Jean-Baptiste Huet
Jean-Baptiste Marie Huet (Paris, 15 October 1745 – Paris, 27 January 1811) was a French painter, engraver and designer associated with pastoral and genre scenes of animals in the Rococo manner, influenced by François Boucher.
Born into ...
's "The milkmaid" (''La Laitière'', 1769) and
François Boucher's “The little milkmaid” (1760). A
Gobelins tapestry based on this was later to be presented to the king.
In the 19th century the story was taken up elsewhere. The American Symbolist,
Albert Pinkham Ryder
Albert Pinkham Ryder (March 19, 1847 – March 28, 1917) was an American painter best known for his poetic and moody allegorical works and seascapes, as well as his eccentric personality. While his art shared an emphasis on subtle variations of ...
, painted his "Perrette" some time before 1890, taking its title from the name that La Fontaine gave his milkmaid. She walks abstractedly through a visionary landscape with the bucket balanced on her head. The Spanish
Joaquín Sorolla
Joaquín Sorolla y Bastida ( va, Joaquim Sorolla i Bastida, 27 February 1863 – 10 August 1923) was a Spanish Valencian painter. Sorolla excelled in the painting of portraits, landscapes and monumental works of social and historical themes. ...
y Bastida painted his "The Milkmaid" in 1890 and portrays a pensive girl seated on a flowering bank with her bucket overturned beside her. In
Kate Greenaway's painting of 1893 she is seated instead on the steps of a cottage with the pail on the ground in a treatment that has been described as
Pre-Raphaelite
The Pre-Raphaelite Brotherhood (later known as the Pre-Raphaelites) was a group of English painters, poets, and art critics, founded in 1848 by William Holman Hunt, John Everett Millais, Dante Gabriel Rossetti, William Michael Rossetti, James ...
. In the following century, the fable is featured on one of Jean Vernon's (1897-1975) medals from the 1930s, where Perrette stands with a frieze of her lost beasts behind her.
The most celebrated statue of this subject is the bronze figure that the Russian artist Pavel Sokolov (1765–1831) made for the pleasure grounds planned by Tsar
Nicholas I of Russia
, house = Romanov-Holstein-Gottorp
, father = Paul I of Russia
, mother = Maria Feodorovna (Sophie Dorothea of Württemberg)
, birth_date =
, birth_place = Gatchina Palace, Gatchina, Russian Empire
, death_date = ...
at his palace of
Tsarskoye Selo
Tsarskoye Selo ( rus, Ца́рское Село́, p=ˈtsarskəɪ sʲɪˈlo, a=Ru_Tsarskoye_Selo.ogg, "Tsar's Village") was the town containing a former residence of the Russian imperial family and visiting nobility, located south from the c ...
. It shows the seated milkmaid weeping over her broken pot, which has been converted into a water feature by a channeled feed from a nearby spring. Originally it was called "Girl with a pitcher", but it became so celebrated that it is now better known as "The Milkmaid of Tsarskoye Selo". There is only a copy there today in what has become a public park, while the original is preserved in a St Petersburg museum. In fact several other copies have been made over the years. One was given by the wife of Nicholas I, the princess
Charlotte of Prussia
Alexandra Feodorovna ( rus, Алекса́ндра Фёдоровна, p=ɐlʲɪˈksandrə ˈfjɵdərəvnə), born Princess Charlotte of Prussia (13 July 1798 – 1 November 1860), was empress consort of Russia, Empress of Russia as the wife of Em ...
, as a birthday gift to her brother Karl in 1827. This was placed in the grounds of his
Glienicke Palace
Glienicke Palace (german: Schloss Glienicke) is a historic palace located on the peninsula of Berlin- Wannsee in Germany. It was designed by Karl Friedrich Schinkel around 1825 for Prince Carl of Prussia. Since 1990, Glienicke Palace and the p ...
near Berlin but was eventually destroyed during
World War II
World War II or the Second World War, often abbreviated as WWII or WW2, was a world war that lasted from 1939 to 1945. It involved the vast majority of the world's countries—including all of the great powers—forming two opposing ...
; it is now replaced by a modern copy and is known as ''Die Milchfrau''. Yet another was erected in the public park of
Schloss Britz
The Schloss Britz (Britz castle) is the former manor-house of the historical ''Rittergut'' (country estate) and village Britz, now a district of Berlin-Neukölln. Today it is the headquarters of the cultural organization ''Kulturstiftung Schloss ...
in 1998, and still another at Soukhanovo, near Moscow.
One of the reasons for the original statue's celebrity as 'the muse of Tsarskoye Selo' was its connection with the writer
Alexander Pushkin
Alexander Sergeyevich Pushkin (; rus, links=no, Александр Сергеевич ПушкинIn pre-Revolutionary script, his name was written ., r=Aleksandr Sergeyevich Pushkin, p=ɐlʲɪkˈsandr sʲɪrˈɡʲe(j)ɪvʲɪtɕ ˈpuʂkʲɪn, ...
, who stayed there in 1831 and had been inspired to write the poem "The statue at Tsarskoye Selo".
:::::One day a girl with an urn
:::::Let it drop on the boulder beneath her.
:::::Sadly she sits and alone,
:::::Uselessly holding the pieces.
:::::But see! What marvel is this?
:::::For the water pours yet from her vessel.
:::::There she continues today,
:::::Her gaze on this endless spring.
The lyric was set for piano and alto voice in 1899 by
Cesar Cui and is still performed today.
La Fontaine's fable has been set by a number of French composers:
*
Jacques Offenbach
Jacques Offenbach (, also , , ; 20 June 18195 October 1880) was a German-born French composer, cellist and impresario of the Romantic period. He is remembered for his nearly 100 operettas of the 1850s to the 1870s, and his uncompleted opera ' ...
as the fourth of his ''6 Fables'' (1842)
*
Benjamin Godard, the first of his ''Six Fables de La Fontaine'' (Op. 17 1872/9)
*
Louis Lacombe for piano and voice (1875)
*Abbé Léon-Robert Brice, who set it to a traditional melody, adjusting the poem to six-syllable lines to fit the music
*
Isabelle Aboulker in the children's operetta ''La Fontaine et le Corbeau'' (1999).
A performance on YouTube
/ref>
See also
:de:Milchmädchenrechnung
References
External links
17th-18th century illustrations
Two prints by Gustave Doré
{{DEFAULTSORT:Milkmaid and Her Pail
Fables
La Fontaine's Fables
Indian folklore
Indian literature
Indian fairy tales
ATU 1350-1439