Diglossia And Lesser-spoken Languages In Greece
   HOME

TheInfoList



OR:

In linguistics, diglossia () is a situation in which two dialects or
languages Language is a structured system of communication. The structure of a language is its grammar and the free components are its vocabulary. Languages are the primary means by which humans communicate, and may be conveyed through a variety of met ...
are used (in fairly strict compartmentalization) by a single
language community Language is a structured system of communication. The structure of a language is its grammar and the free components are its vocabulary. Languages are the primary means by which humans communicate, and may be conveyed through a variety of met ...
. In addition to the community's everyday or vernacular language variety (labeled "L" or "low" variety), a second, highly codified lect (labeled "H" or "high") is used in certain situations such as literature, formal education, or other specific settings, but not used normally for ordinary conversation. In most cases, the H variety has no native speakers but various degrees of fluency of the low speakers. In cases of three dialects, the term triglossia is used. When referring to two writing systems coexisting for a single language, the term digraphia is used. The high variety may be an older stage of the same language (as in medieval Europe, where Latin (H) remained in formal use even as
colloquial speech Colloquialism (), also called colloquial language, everyday language or general parlance, is the linguistic style used for casual (informal) communication. It is the most common functional style of speech, the idiom normally employed in conversa ...
(L) diverged), an unrelated language, or a distinct yet closely related present-day dialect (as in northern India and Pakistan, where
Hindustani Hindustani may refer to: * something of, from, or related to Hindustan (another name of India) * Hindustani language, an Indo-Aryan language, whose two official norms are Hindi and Urdu * Fiji Hindi, a variety of Eastern Hindi spoken in Fiji, and ...
(L) is used alongside the standard registers of Hindi (H) and Urdu (H); Hochdeutsch (H) is used alongside
German dialects German dialects are the various traditional local varieties of the German language. Though varied by region, those of the southern half of Germany beneath the Benrath line are dominated by the geographical spread of the High German consonant ...
(L); the Arab world, where Modern Standard Arabic (H) is used alongside other varieties of Arabic (L); and China, where
Standard Chinese Standard Chinese ()—in linguistics Standard Northern Mandarin or Standard Beijing Mandarin, in common speech simply Mandarin, better qualified as Standard Mandarin, Modern Standard Mandarin or Standard Mandarin Chinese—is a modern Standar ...
(H) is used as the official, literary standard and local varieties of Chinese (L) are used in everyday communication). Other examples include literary Katharevousa (H) versus spoken
Demotic Greek Demotic Greek or Dimotiki ( el, Δημοτική Γλώσσα, , , ) is the standard spoken language of Greece in modern times and, since the resolution of the Greek language question in 1976, the official language of Greece. "Demotic Greek" (w ...
(L);
Indonesian Indonesian is anything of, from, or related to Indonesia, an archipelagic country in Southeast Asia. It may refer to: * Indonesians, citizens of Indonesia ** Native Indonesians, diverse groups of local inhabitants of the archipelago ** Indonesia ...
, with its '' bahasa baku'' (H) and '' bahasa gaul'' (L) forms; Standard American English (H) versus
African-American Vernacular English African-American Vernacular English (AAVE, ), also referred to as Black (Vernacular) English, Black English Vernacular, or occasionally Ebonics (a colloquial, controversial term), is the variety of English natively spoken, particularly in urban ...
(L); and literary (H) versus spoken (L)
Welsh Welsh may refer to: Related to Wales * Welsh, referring or related to Wales * Welsh language, a Brittonic Celtic language spoken in Wales * Welsh people People * Welsh (surname) * Sometimes used as a synonym for the ancient Britons (Celtic peopl ...


Etymology

The Greek word διγλωσσία (''diglōssia'') meant
bilingualism Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a group of speakers. It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. More than half of all E ...
; it was given its specialized meaning "two forms of the same language" by Emmanuel Rhoides in the prologue of his ''Parerga'' in 1885. The term was quickly adapted into
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
as ''diglossie'' by the Greek linguist and demoticist Ioannis Psycharis, with credit to Rhoides. The
Arabist An Arabist is someone, often but not always from outside the Arab world, who specialises in the study of the Arabic language and culture (usually including Arabic literature). Origins Arabists began in medieval Muslim Spain, which lay on the ...
William Marçais used the term in 1930 to describe the linguistic situation in Arabic-speaking countries. The
sociolinguist Sociolinguistics is the descriptive study of the effect of any or all aspects of society, including cultural norms, expectations, and context, on the way language is used, and society's effect on language. It can overlap with the sociology of ...
Charles A. Ferguson introduced the English equivalent ''diglossia'' in 1959 in the title of an article. His conceptualization of diglossia describes a society with more than one prevalent language or the high variety, which pertains to the language used in literature, newspapers, and other social institutions. The article has been cited over 4,000 times. The term is particularly embraced among sociolinguists and a number of these proposed different interpretations or varieties of the concept.


Language registers and types of diglossia

In his 1959 article, Charles A. Ferguson defines diglossia as follows: Here, diglossia is seen as a kind of
bilingualism Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a group of speakers. It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. More than half of all E ...
in a society in which one of the languages has high prestige (henceforth referred to as "H"), and another of the languages has low prestige ("L"). In Ferguson's definition, the high and low variants are always closely related. Ferguson gives the example of standardized Arabic and says that, "very often, educated Arabs will maintain they never use L at all, in spite of the fact that direct observation shows that they use it constantly in ordinary conversation" Joshua Fishman expanded the definition of diglossia to include the use of unrelated languages as high and low varieties. For example, in Alsace the
Alsatian language Alsatian ( gsw-FR, Elsässisch, links=no or "Alsatian German"; Lorraine Franconian: ''Elsässerdeitsch''; french: Alsacien; german: Elsässisch or ) is the group of Alemannic German dialects spoken in most of Alsace, a formerly disputed regi ...
(Elsässisch) serves as (L) and
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
as (H). Heinz Kloss calls the (H) variant ''exoglossia'' and the (L) variant ''endoglossia''. In some cases (especially with creole languages), the nature of the connection between (H) and (L) is not one of diglossia but a continuum; for example, Jamaican Creole as (L) and
Standard English In an English-speaking country, Standard English (SE) is the variety of English that has undergone substantial regularisation and is associated with formal schooling, language assessment, and official print publications, such as public service a ...
as (H) in Jamaica. Similar is the case in the Lowlands, with the Scots language as (L) and Scottish English as (H). (H) is usually the written language whereas (L) is the spoken language. In formal situations, (H) is used; in informal situations, (L) is used. Sometimes, (H) is used in informal situations and as spoken language when speakers of 2 different (L) languages and dialects or more communicate with each other (as a ''
lingua franca A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
''), but not the other way around. One of the earliest examples was that of Middle Egyptian, the language in everyday use in Ancient Egypt during the Middle Kingdom (2000 - 1650 BC). By 1350 BC, in the
New Kingdom New is an adjective referring to something recently made, discovered, or created. New or NEW may refer to: Music * New, singer of K-pop group The Boyz Albums and EPs * ''New'' (album), by Paul McCartney, 2013 * ''New'' (EP), by Regurgitator, ...
(1550 -1050 BC), the Egyptian language had evolved into Late Egyptian, which itself later evolved into Demotic (700 BC - AD 400). These two later forms served as (L) languages in their respective periods. But in both cases, Middle Egyptian remained the standard written, prestigious form, the (H) language, and was still used for this purpose until the fourth century AD, more than sixteen centuries after it had ceased to exist in everyday speech. Another historical example is Latin, Classical Latin being the (H) and
Vulgar Latin Vulgar Latin, also known as Popular or Colloquial Latin, is the range of non-formal Register (sociolinguistics), registers of Latin spoken from the Crisis of the Roman Republic, Late Roman Republic onward. Through time, Vulgar Latin would evolve ...
the (L); the latter, which is almost completely unattested in text, is the tongue from which the Romance languages descended. The (L) variants are not just simplifications or "corruptions" of the (H) variants. In phonology, for example, (L) dialects are as likely to have phonemes absent from the (H) as vice versa. Some
Swiss German Swiss German (Standard German: , gsw, Schwiizerdütsch, Schwyzerdütsch, Schwiizertüütsch, Schwizertitsch Mundart,Because of the many different dialects, and because there is no defined orthography for any of them, many different spelling ...
dialects have three phonemes, , and , in the phonetic space where
Standard German Standard High German (SHG), less precisely Standard German or High German (not to be confused with High German dialects, more precisely Upper German dialects) (german: Standardhochdeutsch, , or, in Switzerland, ), is the standardized variety ...
has only two phonemes, (''Berlin'' 'Berlin', ''Bären'' 'bears') and (''Beeren'' 'berries'). Jamaican Creole has fewer vowel phonemes than standard English, but it has additional palatal and phonemes. Especially in endoglossia the (L) form may also be called "
basilect A post-creole continuum (or simply creole continuum) is a dialect continuum of varieties of a creole language between those most and least similar to the superstrate language (that is, a closely related language whose speakers assert or asserted d ...
", the (H) form " acrolect", and an intermediate form " mesolect". Ferguson's classic examples include Standard German/Swiss German,
Standard Arabic Modern Standard Arabic (MSA) or Modern Written Arabic (MWA), terms used mostly by linguists, is the variety of standardized, literary Arabic that developed in the Arab world in the late 19th and early 20th centuries; occasionally, it also refe ...
/ Arabic vernaculars, Standard French/ Creole in
Haiti Haiti (; ht, Ayiti ; French: ), officially the Republic of Haiti (); ) and formerly known as Hayti, is a country located on the island of Hispaniola in the Greater Antilles archipelago of the Caribbean Sea, east of Cuba and Jamaica, and ...
, and Katharevousa/ Dimotiki in Greece, though the "low prestige" nature of most of these examples has changed since Ferguson's article was published. Creole is now recognized as a standard language in Haiti; Swiss German dialects are hardly low-prestige languages in
Switzerland ). Swiss law does not designate a ''capital'' as such, but the federal parliament and government are installed in Bern, while other federal institutions, such as the federal courts, are in other cities (Bellinzona, Lausanne, Luzern, Neuchâtel ...
(see Chambers, Sociolinguistic Theory); and after the end of the Greek military regime in 1974, Dimotiki was made into Greece's only standard language in 1976, and nowadays, Katharevousa is (with a few exceptions) no longer used. Harold Schiffman wrote about Swiss German in 2010, "It seems to be the case that Swiss German was once consensually agreed to be in a diglossic hierarchy with Standard German, but that this consensus is now breaking." Code-switching is also commonplace, especially in the Arabic world; according to Andrew Freeman, this is "different from Ferguson's description of diglossia which states that the two forms are in complementary distribution." To a certain extent, there is code switching and overlap in all diglossic societies, even German-speaking Switzerland. Examples where the High/Low dichotomy is justified in terms of social prestige include
Italian dialects Italian dialects may refer to any of the following linguistic notions: *the various dialects pertaining to different languages which are spoken in Italy, regardless of the origins thereof; * the , which are related to Italian, but do not stem fro ...
as (L) and Standard Italian as (H) in Italy and
German dialects German dialects are the various traditional local varieties of the German language. Though varied by region, those of the southern half of Germany beneath the Benrath line are dominated by the geographical spread of the High German consonant ...
and Standard German in Germany. In Italy and Germany, those speakers who still speak non-standard dialects typically use those dialects in informal situations, especially in the family. In German-speaking Switzerland, on the other hand, Swiss German dialects are to a certain extent even used in schools, and to a larger extent in churches. Ramseier calls German-speaking Switzerland's diglossia a "medial diglossia", whereas Felicity Rash prefers "functional diglossia". Paradoxically, Swiss German offers both the best example of diglossia (all speakers are native speakers of Swiss German and thus diglossic) and the worst, because there is no clear-cut hierarchy. While Swiss Standard German is spoken in formal situations like in school, news broadcasts, and government speeches, Swiss Standard German is also spoken in informal situations only whenever a German Swiss is communicating with a non-Swiss and it is assumed that this person does not understand the respective dialect. Amongst themselves, the German-speaking Swiss use their respective Swiss German dialect, irrespective of social class, education or topic. In most African countries, a European language serves as the official, prestige language, and local languages are used in everyday life outside formal situations. For example, Wolof is the everyday ''lingua franca'' in Senegal, French being spoken only in very formal situations, and English is spoken in formal situations in Nigeria, but native languages like Hausa, Igbo, and
Yoruba The Yoruba people (, , ) are a West African ethnic group that mainly inhabit parts of Nigeria, Benin, and Togo. The areas of these countries primarily inhabited by Yoruba are often collectively referred to as Yorubaland. The Yoruba consti ...
are spoken in ordinary conversation. However, a European language that serves as an official language can also act as a ''lingua franca'', being spoken in informal situations between speakers of two or more different languages to facilitate communication. Diglossia can exist between two dialects of a European language as well. For example, in
Côte d'Ivoire Ivory Coast, also known as Côte d'Ivoire, officially the Republic of Côte d'Ivoire, is a country on the southern coast of West Africa. Its capital is Yamoussoukro, in the centre of the country, while its largest city and economic centre is ...
, Standard French is the prestige language used in business, politics, etc. while Ivorian French is the daily language in the street, on the markets, and in informal situations in general; in Mozambique, European Portuguese is used in formal situations, while Mozambican Portuguese is the spoken language in informal situations; and British English is used in formal situations in Nigeria, while Nigerian English is the spoken language in informal situations. In the countryside, local African dialects prevail. However, in traditional events, local languages can be used as prestige dialects : for example, a wedding ceremony between two young urban
Baoulé people The Baule or Baoulé ( Baule: ''Baule'' a.u.le french: baoulé awle are an Akan people and one of the largest ethnicities in Côte d'Ivoire who historically migrated from what is today Ghana. The Baoulé are traditionally farmers who live in ...
with poor knowledge of the
Baoulé language Baoulé, also known as Baule or Bawule, is a language spoken in central and southern Ivory Coast, including in the regions of Lacs, Lagunes, Gôh-Djiboua, Sassandra-Marahoué, Vallée du Bandama, Woroba, and Yamoussoukro, by approximately 4 ...
(spoken in Côte d'Ivoire) would require the presence of elder family members as interpreters to conduct the ceremony in that language. Local languages, if used as prestige languages, are also used in writing materials in a more formal type of vocabulary. There are also European languages in Africa, particularly North Africa, without official status that are used as prestige language: for example, in Morocco, while Modern Standard Arabic and recently Tamazight are the only two official languages used in formal situations, with Moroccan Arabic and Amazigh dialects spoken in informal situations, while French and Spanish are also spoken in formal situations, making some Moroccans bilinguals or trilinguals in Modern Standard Arabic or Tamazight, French or Spanish, and Moroccan Arabic or Amazigh dialects. In Sahrawi Arab Democratic Republic, the official languages are Modern Standard Arabic and Spanish, which are spoken in formal situations, while
Hassaniya Arabic Hassānīya ( ar, حسانية '; also known as , , , , and ''Maure'') is a variety of Maghrebi Arabic spoken by Mauritanian Arabs and the Sahrawi. It was spoken by the Beni Ḥassān Bedouin tribes, who extended their authority over most of M ...
is spoken in informal situations, and Spanish is also spoken in informal situations.


Gender-based diglossia

In Ghana, a dialect called " Student Pidgin" was traditionally used by men in once all-male secondary schools, though an ever-increasing number of female students are now also using it due to social change. Gender-based oral speech variations are found in Arabic-speaking communities. Makkan males are found to adopt more formal linguistic variants in their WhatsApp messages than their female counterparts, who tend to use more informal "locally prestigious" linguistic variants. Among Garifuna (Karif) speakers in Central America, men and women quite often have different words for the same concepts.


In specific languages


Greek

Greek diglossia belongs to the category whereby, while the living language of the area evolves and changes as time passes by, there is an artificial retrospection to and imitation of earlier (more ancient) linguistic forms preserved in writing and considered to be scholarly and classic. One of the earliest recorded examples of diglossia was during the first century AD, when Hellenistic Alexandrian scholars decided that, in order to strengthen the link between the people and the glorious culture of the Greek “Golden Age” (5th c. BC), people should adopt the language of that era. The phenomenon, called “
Atticism Atticism (meaning "favouring Attica", the region of Athens in Greece) was a rhetorical movement that began in the first quarter of the 1st century BC; it may also refer to the wordings and phrasings typical of this movement, in contrast with variou ...
”, dominated the writings of part of the Hellenistic period, the Byzantine and Medieval era. Following the
Greek War of Independence The Greek War of Independence, also known as the Greek Revolution or the Greek Revolution of 1821, was a successful war of independence by Greek revolutionaries against the Ottoman Empire between 1821 and 1829. The Greeks were later assisted by ...
of 1821 and in order to “cover new and immediate needs” making their appearance with “the creation of the Greek State”, scholars brought to life “Κatharevousa” or “purist” language. Katharevousa did not constitute the natural development of the language of the people, the “
Koine Koine Greek (; Koine el, ἡ κοινὴ διάλεκτος, hē koinè diálektos, the common dialect; ), also known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek or New Testament Greek, was the common supra-reg ...
”, “ Romeika”,
Demotic Greek Demotic Greek or Dimotiki ( el, Δημοτική Γλώσσα, , , ) is the standard spoken language of Greece in modern times and, since the resolution of the Greek language question in 1976, the official language of Greece. "Demotic Greek" (w ...
or Dimotiki as it is currently referred to. It constituted an attempt to purify the language from vulgar forms such as words of foreign origin, especially Turkish and Slavic languages, but also French or Italian and substitute them with ancient Attic forms and even by reaching down to Homeric ''cleansed'' and ''refined'' words.


Serbian

Diglossia in modern Serbian language is the most obvious if we consider the usage of past tenses in High and Low varieties.Aco Nevski
'Past Tenses in Serbian language and modern trends of their use'
/ref> The High variety of the Serbian is based on the Serbo-Croatian Language of the former communist Yugoslavia. In the High form (newspapers, television, other mass media, education, and any other formal use or situation) all of the Serbian past tenses are replaced by the present perfect tense (which is in the Serbian school system either called "perfect tense" or the "past tense", but never "present perfect" since WW2). On the other side, the Low form informal vernacular language contains several other past tenses (
aorist Aorist (; abbreviated ) verb forms usually express perfective aspect and refer to past events, similar to a preterite. Ancient Greek grammar had the aorist form, and the grammars of other Indo-European languages and languages influenced by the I ...
, two past perfect forms and rarely imperfect, and one more with no name), of which the aorist is the most important. In the Low form the present perfect tense with perfective verbs is not strictly treated as a past tense. In many rural and semi-rural parts of Serbia the aorist, despite being banished from any formal use, is the most frequent past tense form in the spoken informal language, more frequent even than the highly prestigious present perfect. When statements of peasants need to be written down by authorities, or published in any form, the past tenses are usually replaced by the present perfect tense. The High form of Serbian today does have native speakers: those are usually younger and more educated parts of the population living in big cities, such as Belgrade (the capital of Serbia) and Novi Sad. Most of them are unable to differentiate the meanings among the present perfect tense and the other past tenses, which they do not use due to the influence of education and mass media.


Arabic

Diglossia may have appeared in Arabic when Muslim cities emerged during the early period of Islam.


Sociolinguistics

As an aspect of study of the relationships between codes and social structure, diglossia is an important concept in the field of
sociolinguistics Sociolinguistics is the descriptive study of the effect of any or all aspects of society, including cultural norms, expectations, and context, on the way language is used, and society's effect on language. It can overlap with the sociology of l ...
. At the social level, each of the two dialects has certain spheres of social interaction assigned to it and in the assigned spheres it is the only socially acceptable dialect (with minor exceptions). At the grammatical level, differences may involve pronunciation, inflection, and/or
syntax In linguistics, syntax () is the study of how words and morphemes combine to form larger units such as phrases and sentences. Central concerns of syntax include word order, grammatical relations, hierarchical sentence structure ( constituency) ...
(sentence structure). Differences can range from minor (although conspicuous) to extreme. In many cases of diglossia, the two dialects are so divergent that they are distinct languages as defined by
linguists Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Linguis ...
: they are not
mutually intelligible In linguistics, mutual intelligibility is a relationship between languages or dialects in which speakers of different but related varieties can readily understand each other without prior familiarity or special effort. It is sometimes used as an ...
. Thomas Ricento, an author on language policy and political theory believes that there is always a "socially constructed hierarchy, indexed from low to high." The hierarchy is generally imposed by leading political figures or popular media and is sometimes not the native language of that particular region. The dialect that is the original
mother tongue A first language, native tongue, native language, mother tongue or L1 is the first language or dialect that a person has been exposed to from birth or within the critical period. In some countries, the term ''native language'' or ''mother tongu ...
is almost always of low prestige. Its spheres of use involve informal, interpersonal communication: conversation in the home, among friends, in marketplaces. In some diglossias, this vernacular dialect is virtually unwritten. Those who try to use it in literature may be severely criticized or even persecuted. The other dialect is held in high esteem and is devoted to written communication and formal spoken communication, such as university instruction, primary education, sermons, and speeches by government officials. It is usually not possible to acquire proficiency in the formal, "high" dialect without formal study of it. Thus in those
diglossic In linguistics, diglossia () is a situation in which two dialects or languages are used (in fairly strict compartmentalization) by a single language community. In addition to the community's everyday or vernacular language variety (labeled "L ...
societies which are also characterized by extreme inequality of social classes, most people are not proficient in speaking the high dialect, and if the high dialect is grammatically different enough, as in the case of Arabic diglossia, these uneducated classes cannot understand most of the
public speeches Public speaking, also called oratory or oration, has traditionally meant the act of speaking face to face to a live audience. Today it includes any form of speaking (formally and informally) to an audience, including pre-recorded speech deliver ...
that they might hear on television and radio. The high prestige dialect (or language) tends to be the more formalised, and its forms and vocabulary often 'filter down' into the vernacular though often in a changed form. In many diglossic areas, there is controversy and
polarization Polarization or polarisation may refer to: Mathematics *Polarization of an Abelian variety, in the mathematics of complex manifolds *Polarization of an algebraic form, a technique for expressing a homogeneous polynomial in a simpler fashion by ...
of opinions of native speakers regarding the relationship between the two dialects and their respective statuses. In cases that the "high" dialect is objectively not intelligible to those exposed only to the vernacular, some people insist that the two dialects are nevertheless a common language. The pioneering scholar of diglossia, Charles A. Ferguson, observed that native speakers proficient in the high prestige dialect will commonly try to avoid using the vernacular dialect with foreigners and may even deny its existence even though the vernacular is the only socially appropriate one for themselves to use when speaking to their relatives and friends. Yet another common attitude is that the low dialect, which is everyone's native language, ought to be abandoned in favor of the high dialect, which presently is nobody's native language.


See also

* Abstand and ausbau languages *
Bilingualism Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a group of speakers. It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. More than half of all E ...
* Code-switching * Dialect continuum ** Post-creole continuum * Digraphia *
List of diglossic regions Diglossia refers to the use by a language community of two languages or dialects, a "high" or "H" variety restricted to certain formal situations, and a "low" or "L" variety for everyday interaction. This article contains a list of nations, cultur ...
*
Minoritized language In sociolinguistics, a minoritized language is a language that is marginalized, persecuted or banned. Language minoritization stems from the desire of large nations to establish a common language for commerce and government, or to establish homog ...
s * Norwegian language conflict *
Pluricentric language A pluricentric language or polycentric language is a language with several interacting codified standard forms, often corresponding to different countries. Many examples of such languages can be found worldwide among the most-spoken languages, inc ...
*
Polyglossia Polyglossia () refers to the coexistence of multiple languages (or distinct varieties of the same language) in one society or area. The term implies a living interaction between multiple languages within a single cultural system, producing signifi ...
* Register (sociolinguistics) *
Sociolinguistics Sociolinguistics is the descriptive study of the effect of any or all aspects of society, including cultural norms, expectations, and context, on the way language is used, and society's effect on language. It can overlap with the sociology of l ...
*
Standard language A standard language (also standard variety, standard dialect, and standard) is a language variety that has undergone substantial codification of grammar and usage, although occasionally the term refers to the entirety of a language that includes ...
* Linguistic insecurity


References


Citations


Sources

* Steven Roger Fischer, "diglossia—A History of Writin

Reaktion Books, April 4, 2004. * Ursula Reutner, "Vers une typologie pluridimensionnelle des francophonies", in: Ursula Reutner, ''Manuel des francophonies'', Berlin/Boston, de Gruyter 2017, 9-64.


Further reading

*Bastardas Boada, Albert. 1997
"Contextes et représentations dans les contacts linguistiques par décision politique : substitution versus diglossie dans la perspective de la planétarisation"
''Diverscité langues'' (Montréal). *Eeden, Petrus van. "Diglossie" http://www.afrikaans.nu/pag7.htm *Fernández, Mauro. 1993. ''Diglossia: A Comprehensive Bibliography 1960-1990.'' Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. *Lubliner, Jacob. "Reflections on Diglossia" https://web.archive.org/web/20031229161258/http://www.ce.berkeley.edu/~coby/essays/refdigl.htm


External links


Diglossia (La diglossie)
Groupe Européen de Recherches en Langues Créoles

Harold F. Schiffman, University of Pennsylvania
In the New German, English is a “lifestyle diglossia”
Ashley Passmore {{Authority control Sociolinguistics Dialectology Language and race Linguistics terminology