HOME

TheInfoList



OR:

''De la Conquête de Constantinople'' (''On the Conquest of Constantinople''), is the oldest surviving example of historical French prose, and considered to be one of the most important historical sources on the
Fourth Crusade The Fourth Crusade (1202–1204) was a Latin Christian armed expedition called by Pope Innocent III. The stated intent of the expedition was to recapture the Muslim-controlled city of Jerusalem, by first defeating the powerful Egyptian Ayyubid S ...
. It was written by
Geoffrey of Villehardouin Geoffrey of Villehardouin (c. 1150 – c. 1213) was a French knight and historian who participated in and chronicled the Fourth Crusade. He is considered one of the most important historians of the time period,Smalley, p. 131 best known for wr ...
, a knight and crusader, who gave his eyewitness account of the successful conquest of the
Christian Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι ...
Byzantine Empire The Byzantine Empire, also referred to as the Eastern Roman Empire or Byzantium, was the continuation of the Roman Empire primarily in its eastern provinces during Late Antiquity and the Middle Ages, when its capital city was Constantinopl ...
's capital city,
Constantinople la, Constantinopolis ota, قسطنطينيه , alternate_name = Byzantion (earlier Greek name), Nova Roma ("New Rome"), Miklagard/Miklagarth (Old Norse), Tsargrad ( Slavic), Qustantiniya (Arabic), Basileuousa ("Queen of Cities"), Megalopolis (" ...
, on April 13, 1204.


Background

Villehardouin was present at the origins of the Crusade during the 1199 tournament held by Thibauld III of Champagne. Throughout the five-year crusade he acted as an envoy, an ambassador, a councilman, and even a military leader at the Battle of Adrianople in 1205. Several years later, Villehardouin took the time to write down his account. Villehardouin chose to write his work in
epic Epic commonly refers to: * Epic poetry, a long narrative poem celebrating heroic deeds and events significant to a culture or nation * Epic film, a genre of film with heroic elements Epic or EPIC may also refer to: Arts, entertainment, and medi ...
fashion. He writes his work in the third-person, and combines objectivity and ecclesiastical points-of-view. A common technique in his work is to narrate a battle or episode along subjective and even militaristic guidelines, and follow this with his personal and religious explanation of what the results were. Villehardouin makes constant hints and references to future events and the unknowingness of the participants at this moment. He defines the outcome in his own terms and does not allow the audience to reach their own conclusion for the actions of the participants. He recapitulates the events leading to Alexis's negotiations with the Crusaders. Compare this to
Robert de Clari Robert de Clari (or Cléry, the modern name of the place, on the commune of Pernois) was a knight from Picardy. He participated in the Fourth Crusade with his lord, Count Peter of Amiens, and his brother, Aleaumes de Clari, and left a chronicle of ...
's account of the Fourth Crusade. His Crusade is more than just a Holy War, it is an event of such great magnitude that he must recapture it within his work in lengthy detail and describe the actors. Villehardouin describes the
Doge of Venice The Doge of Venice ( ; vec, Doxe de Venexia ; it, Doge di Venezia ; all derived from Latin ', "military leader"), sometimes translated as Duke (compare the Italian '), was the chief magistrate and leader of the Republic of Venice between 726 a ...
(
Enrico Dandolo Enrico Dandolo ( anglicised as Henry Dandolo and Latinized as Henricus Dandulus; c. 1107 – May/June 1205) was the Doge of Venice from 1192 until his death. He is remembered for his avowed piety, longevity, and shrewdness, and is known for his ...
) as a blind man who valiantly leads his men into battle. Contemporary studies are undecided but lean towards this man being only short-sighted or having poor eyesight. He makes many references to ''
The Song of Roland ''The Song of Roland'' (french: La Chanson de Roland) is an 11th-century ''chanson de geste'' based on the Frankish military leader Roland at the Battle of Roncevaux Pass in 778 AD, during the reign of the Carolingian king Charlemagne. It is t ...
''. Much like this earlier epic, Villehardouin describes the French Army as elected to execute God's will. When Villehardouin describes how Count Louis refuses to leave the field, there is a clear reference to the functions of Roland's climax in his epic. Villehardouin's words — while sometimes accurate and other times not — present a vivid personal account of the Fourth Crusade. From the outset, Villehardouin states that he is a pilgrim, but he never explains this tenet of the Crusade. Another omission is
Fulk of Neuilly Fulk of Neuilly (also appearing in the forms "Fulke," "Foulque," "Foulques," "Fulco," "Folco," ''etc''., and as "de Neuilly") (died 1201) was a French preacher of the twelfth century, and priest of Neuilly-sur-Marne. His preaching encouraged the F ...
's influence on the origins of the Fourth Crusade. Villehardouin merely reports of the successes of his work. A misleading portion of the book is Villehardouin's treatment of the envoy and negotiations that lead to
Venice Venice ( ; it, Venezia ; vec, Venesia or ) is a city in northeastern Italy and the capital of the Veneto Regions of Italy, region. It is built on a group of 118 small islands that are separated by canals and linked by over 400  ...
being the central port for the Fourth Crusade. Many historians have described the calculation by Villehardouin on the number of men and horses needed as chivalrous enthusiasm combined with Christian idealism. Villehardouin claims that it is in fact the Venetians who were outwitted, but Villehardouin has overcalculated (only 11,000 showed up instead of over 33,000 as planned). Villehardouin directs attention to crusaders possibly leaving from other ports. Villehardouin captures the Council at Zara with specific detail, and so creates a negative view of this portion of the Crusade. He describes how Zara's citizens pleaded with the Crusaders not to attack a Christian city and gives an unbiased description of the looting by the Crusaders. He also points out that the French would not attack Zara and that many deserted the Crusade. This attitude continues with his description of the Siege at Constantinople as well. He is appalled at the actions of the Crusaders and describes the destruction and thefts. He claims that Constantinople had prized and ancient relics equivalent to the rest of the world combined. Throughout his book, Villehardouin shows an understanding of history and of Greek culture that allows for a more complete view.


A sample text from the Chronicle

The first paragraphs from the Chronicle are copied here:
Sachiez que mille cent quatre-vinz et dix huit ans après l'incarnation nostre seingnor Jésus Christ, al tens Innocent trois, apostoille de Rome, et Philippe, roi de France, et Richart, roi d’Angleterre , ot un saint home en France qui ot nom Folques de Nuilli. Cil Nuillis siet entre Lagny-sor-Marne et Paris; e il ère prestre et tenoit la paroiche de la ville. Et cil Folques dont je vous di, comença à parler de Dieu par France et par les autres terres entor, et Nostre Sires fist maint miracles por luy. Sachiez que la renommée de cil saint home alla tant qu’elle vint a l'apostoille de Rome, Innocent; et l’apostoille envoya en France et manda al prod'ome que il empreschast des croiz par s’autorité. Et après y envoia un suen cardonal , maistre Perron de Chappes, croisié, et manda par luy le pardon tel come vos dirai: Tuit cil qui se croisieroient et feroient le service Dieu un an en l’ost, seroient quittes de toz les péchiez que il avoient faiz, dont il seroient confés. Por ce que cil pardons fu issi granz, si s’en esmeurent mult li cuers des gens; et mult s’encroisièrent por ce que li pardons ère si grans.
in translation:Translation by Frank T. Marzials, (London: J.M. Dent, 1908)
Be it known to you that eleven hundred and ninety-seven years after the Incarnation of our Lord Jesus Christ, in the time of Innocent Pope of Rome, and Philip King of France, and Richard King of England, there was in France a holy man named Fulk of Neuilly - which Neuilly is between Lagni-sur-Marne and Paris - and he was a priest and held the cure of the village. And this said Fulk began to speak of God throughout the Isle-de-France, and the other countries round about; and you must know that by him the Lord wrought many miracles. Be it known to you further, that the fame of this holy man so spread, that it reached the Pope of Rome, Innocent; and the Pope sent to France, and ordered the right worthy man to preach the cross (the Crusade) by his authority. And afterwards the Pope sent a cardinal of his, Master Peter of Capua, who himself had taken the cross, to proclaim the Indulgence of which I now tell you, viz., that all who should take the cross and serve in the host for one year, would be delivered from all the sins they had committed, and acknowledged in confession. And because this indulgence was so great, the hearts of men were much moved, and many took the cross for the greatness of the pardon.


Notes


Sources

*Beer, Jeanette M. A. ''Villehardouin: Epic Historian,'' Librarie Droz, 1968 *Burckhardt, Jacob. ''Judgement on History and Historians,'' Garland Publishing, 1984 *Godfrey, John. ''1204: The Unholy Crusade,'' Oxford University Press, 1980 *Joinville and Villehardouin. ''Chronicles of the Crusades,'' Penguin Books, 1963 *Michaud, Joseph Francois. ''Michaud's History of the Crusades,'' AMS Press, 1973 *Queller, Donald E. ''The Fourth Crusade,'' University of Pennsylvania Press, 1977 * This contains a summary and critical review of the work. *


External links


''Memoirs'' or ''Chronicle of The Fourth Crusade and The Conquest of Constantinople''
- English translation

- Some of the original text parsed *The full text available online, edition of
Jean Alexandre Buchon Jean Alexandre Buchon (21 May 1791 – 29 August 1849) was a French scholar born at Menetou-Salon (Cher). Buchon was an ardent Liberal and took an active part in party struggles under the Restoration, while throwing himself into the historical ...

on Google Books
(contains translated words in modern French, inserted by the editor), 1828, Paris. {{DEFAULTSORT:De la Conquete de Constantinople Crusade literature Fourth Crusade 13th-century history books French literature 1200s in the Byzantine Empire 1204 in Europe