HOME

TheInfoList



OR:

Chinese names or Chinese personal names are names used by individuals from Greater China and other parts of the Chinese-speaking world throughout East and Southeast Asia (ESEA). In addition, many names used in
Japan Japan ( ja, 日本, or , and formally , ''Nihonkoku'') is an island country in East Asia. It is situated in the northwest Pacific Ocean, and is bordered on the west by the Sea of Japan, while extending from the Sea of Okhotsk in the n ...
,
Korea Korea ( ko, 한국, or , ) is a peninsular region in East Asia. Since 1945, it has been divided at or near the 38th parallel, with North Korea (Democratic People's Republic of Korea) comprising its northern half and South Korea (Republic ...
and
Vietnam Vietnam or Viet Nam ( vi, Việt Nam, ), officially the Socialist Republic of Vietnam,., group="n" is a country in Southeast Asia, at the eastern edge of mainland Southeast Asia, with an area of and population of 96 million, making ...
are often ancient adaptations of Chinese characters (from
Kanji are the logographic Chinese characters taken from the Chinese script and used in the writing of Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequ ...
, Hancha, and Chữ Hán respectively) in respect to the influences they have garnered geographically or have historical roots in Chinese, due to China's historic cultural influence in ESEA. Modern Chinese names consist of a monosymbolic (single-symbol) surname (''xìngshì''; ), which comes first, followed by a
given name A given name (also known as a forename or first name) is the part of a personal name quoted in that identifies a person, potentially with a middle name as well, and differentiates that person from the other members of a group (typically a ...
(''míng''; ), which is almost always disyllabic, consisting of two characters. Prior to the 21st century, most educated Chinese men also used a "
courtesy name A courtesy name (), also known as a style name, is a name bestowed upon one at adulthood in addition to one's given name. This practice is a tradition in the East Asian cultural sphere, including China, Japan, Korea, and Vietnam.Ulrich Theo ...
" or "style name" (''zì''; ) by which they were known among those outside their family and closest friends. Respected artists or poets will sometimes also use a professional " art name" (''hào''; ) among their social peers. From at least the time of the
Shang dynasty The Shang dynasty (), also known as the Yin dynasty (), was a Chinese royal dynasty founded by Tang of Shang (Cheng Tang) that ruled in the Yellow River valley in the second millennium BC, traditionally succeeding the Xia dynasty a ...
, the Chinese observed a number of naming taboos regulating who may or may not use a person's given name (without being disrespectful). In general, using the given name connoted the speaker's authority and superior position to the addressee. Peers and younger relatives were barred from speaking it. Owing to this, many historical Chinese figures—particularly emperors—used a half-dozen or more different names in different contexts and for different speakers. Those possessing names (sometimes even mere homophones) identical to the emperor's were frequently forced to change them. The normalization of personal names after the
May Fourth Movement The May Fourth Movement was a Chinese anti-imperialist, cultural, and political movement which grew out of student protests in Beijing on May 4, 1919. Students gathered in front of Tiananmen (The Gate of Heavenly Peace) to protest the Chin ...
has generally eradicated aliases such as the school name and courtesy name but traces of the old taboos remain, particularly within families.


History

Although some terms from the ancient Chinese naming system, such as ''xìng'' () and ''míng'' (), are still used today, it used to be much more complex. In the first half of the 1st millennium BC, during the
Zhou dynasty The Zhou dynasty ( ; Old Chinese ( B&S): *''tiw'') was a royal dynasty of China that followed the Shang dynasty. Having lasted 789 years, the Zhou dynasty was the longest dynastic regime in Chinese history. The military control of China by th ...
, members of the Chinese nobility could possess up to four different namespersonal names (''míng'' ), clan names (''xìng'' ), lineage names (''shì'' ), and "style" or "courtesy" names (''zì'' ) as well as up to two titles: standard titles (''jué'' ), and posthumous titles (''shì'' or ''shìhào'' ). Commoners possessed only a personal name (''ming''), and the modern concept of a "surname" or "family name" did not yet exist at any level of society. The old lineage (''shi'') and clan names (''xing'') began to become "family names" in the modern sense and trickle down to commoners around 500 BC, during the late Spring and Autumn period, but the process took several centuries to complete, and it was not until the late
Han dynasty The Han dynasty (, ; ) was an Dynasties in Chinese history, imperial dynasty of China (202 BC – 9 AD, 25–220 AD), established by Emperor Gaozu of Han, Liu Bang (Emperor Gao) and ruled by the House of Liu. The dynasty was preceded by th ...
(1st and 2nd centuries AD) that all Chinese commoners had surnames.


Family names

Although there are currently over 6,000 Chinese surnames including non-Han Chinese surnames (, ''xìng'') in use in China, the colloquial expression for the "Chinese people" is Bǎixìng () " Hundred Surnames", and a mere hundred surnames still make up over 85% of China's 1.3 billion citizens. In fact, just the top three—
Wang Wang may refer to: Names * Wang (surname) (王), a common Chinese surname * Wāng (汪), a less common Chinese surname * Titles in Chinese nobility * A title in Korean nobility * A title in Mongolian nobility Places * Wang River in Thaila ...
(), Li (), and Zhang ()—cover more than 20% of the population. This homogeneity results from the great majority of Han family names having only one character, while the small number of compound surnames is mostly restricted to minority groups. Chinese surnames arose from two separate prehistoric traditions: the '' xìng'' () and the '' shì'' (). The original ''xìng'' were clans of royalty at the
Shang The Shang dynasty (), also known as the Yin dynasty (), was a Chinese royal dynasty founded by Tang of Shang (Cheng Tang) that ruled in the Yellow River valley in the second millennium BC, traditionally succeeding the Xia dynasty and ...
court and always included the 'woman' radical . The ''shì'' did not originate from families, but denoted fiefs, states, and titles granted or recognized by the Shang court. Apart from the
Jiang Jiang may refer to: * ''Jiang'' (rank), rank held by general officers in the military of China *Jiang (surname), several Chinese surnames **Jiang Zemin (1926–2022), as general secretary of the Chinese Communist Party *Jiang River The Jiang Rive ...
() and Yao () families, the original ''xìng'' have nearly disappeared but the terms ironically reversed their meaning. ''Xìng'' is now used to describe the ''shì'' surnames which replaced them, while ''shì'' is used to refer to maiden names. The enormous modern clans sometimes share
ancestral halls An ancestral shrine, hall or temple ( or , vi, Nhà thờ họ; Chữ Hán: 家祠户), also called lineage temple, is a temple dedicated to deified ancestors and progenitors of surname lineages or families in the Chinese tradition. Ancestr ...
with one another, but actually consist of many different lineages gathered under a single name. As an example, the surname Ma () includes descendants of the Warring States–era bureaucrat Zhao She, descendants of his subjects in his fief of Mafu, Koreans from an unrelated confederation, and Muslims from all over western China who chose it to honor
Muhammad Muhammad ( ar, مُحَمَّد;  570 – 8 June 632 CE) was an Arab religious, social, and political leader and the founder of Islam. According to Islamic doctrine, he was a prophet divinely inspired to preach and confirm the mon ...
. Traditionally, a married woman keeps her name unchanged, without adopting her husband's surname. A child would inherit his or her father's surname. This is still the norm in
mainland China "Mainland China" is a geopolitical term defined as the territory governed by the China, People's Republic of China (including islands like Hainan or Chongming Island, Chongming), excluding dependent territories of the PRC, and other territorie ...
, though the marriage law explicitly states that a child may use either parent's surname. It is also possible, though far less common, for a child to combine both parents' surnames. Due to Western influence, some areas of greater China, such as Hong Kong and Macau, have also adopted the tradition of a woman changing her last name, or prepending her husband's to her own.


Given names

Chinese given names (, ''míngzi'') show much greater diversity than the surnames, while still being restricted almost universally to one or two syllables. Including variant forms, there are at least 106,000 individual Chinese characters,The 2004 Taiwanese Ministry of Education ''
Dictionary of Chinese Variant Form ''Zhonghua Zihai'' () is the largest Chinese character dictionary available for print, compiled in 1994 and consisting of 85,568 different characters.Victor H. MairWho Has the Biggest Dictionary? October 9, 2008 Details The ''Zhonghua Zihai'' co ...
'' compiled 106,230.
but as of 2006, in the People's Republic of China Public Security Bureau only approximately 32,000 are supported for computer input and even fewer are in common use. Given names are chosen based on a range of factors, including possession of pleasing sound and tonal qualities, as well as bearing positive associations or a beautiful shape. Two-character ''ming'' may be chosen for each character's separate meaning and qualities, but the name remains a single unit which is almost always said together even when the combination no longer 'means' anything. Today, two-character names are more common and make up more than 80% of Chinese names.Woo Louie, Emma & al.
Chinese American Names: Tradition and Transition
'. McFarland, 2008. . Accessed 22 March 2012.
However, this custom has been consistent only since the
Ming dynasty The Ming dynasty (), officially the Great Ming, was an Dynasties in Chinese history, imperial dynasty of China, ruling from 1368 to 1644 following the collapse of the Mongol Empire, Mongol-led Yuan dynasty. The Ming dynasty was the last ort ...
. About 70% of all names were only one character long during the early Han and that rose beyond 98% after the usurping
Wang Mang Wang Mang () (c. 45 – 6 October 23 CE), courtesy name Jujun (), was the founder and the only emperor of the short-lived Chinese Xin dynasty. He was originally an official and consort kin of the Han dynasty and later seized the th ...
banned all two-character names outright. Although his
Xin dynasty The Xin dynasty (; ), also known as Xin Mang () in Chinese historiography, was a short-lived Chinese imperial dynasty which lasted from 9 to 23 AD, established by the Han dynasty consort kin Wang Mang, who usurped the throne of the Emperor Pin ...
was short-lived, the law was not repealed until 400 years later, when northern invasions and interest in establishing lineages revived interest in such longer names. The
Tang Tang or TANG most often refers to: * Tang dynasty * Tang (drink mix) Tang or TANG may also refer to: Chinese states and dynasties * Jin (Chinese state) (11th century – 376 BC), a state during the Spring and Autumn period, called Tang (唐) ...
and
Song A song is a musical composition intended to be performed by the human voice. This is often done at distinct and fixed pitches (melodies) using patterns of sound and silence. Songs contain various forms, such as those including the repetiti ...
saw populations with a majority of two-character names for the first time, but the Liao between them and the Yuan afterward both preferred single character names. The restoration of Han dominance under the Ming, promotion of
Han culture The Han Chinese () or Han people (), are an East Asian ethnic group native to China. They constitute the world's largest ethnic group, making up about 18% of the global population and consisting of various subgroups speaking distinctive va ...
under the Qing, and development of generation names established the current traditions. Given names resonant of qualities which are perceived to be either masculine or feminine are frequently given, with males being linked with strength and firmness and females with beauty and flowers. It is also more common for female names to employ diminutives like ''Xiǎo'' or doubled characters in their formal names, although there are famous male examples such as
Li Xiaoping Li Xiaoping () is a male Chinese gymnast. He competed at the 1984 Olympic Games, and won a silver medal in Men's Team. In the 1983 World Championships, he won a gold medal for Men's Team and pommel horse. After the olympics, Xiaoping att ...
and Yo-Yo Ma. People from the countryside previously often bore names that reflect rural life—for example, Daniu (, lit. "Big Bull") and Dazhu (, lit. "Big Pole")—but such names are becoming less common. It is also considered bad form to name a child after a famous person, although tens of thousands might happen to share a common name such as " Liu Xiang". Similarly, owing to the traditional naming taboos, it is very uncommon in China to name a child directly after a relative, since such children would permit junior family members to inappropriately use the personal names of senior ones. Ancestors can leave a different kind of mark: Chinese naming schemes often employ a generation name. Every child recorded into the family records in each generation would share an identical character in their names. Sixteen, thirty-two, or more generations would be worked out in advance to form a generation poem. For example, the one selected in 1737 for the family of
Mao Zedong Mao Zedong pronounced ; also Romanization of Chinese, romanised traditionally as Mao Tse-tung. (26 December 1893 – 9 September 1976), also known as Chairman Mao, was a Chinese communist revolutionary who was the List of national founde ...
read: :::: ''Stand tall & display unstintingly before gentlemen,'' :::: ''And study & method will expand the borders of our fortune''. :::: ''Ancestral favors bequeath kindness through the ages,'' :::: ''Descendants forever obliged for their prosperity''. This scheme was in its fourteenth generation when Mao rejected it for the naming of his own children, preferring to give his sons the generational name An (, lit. "Lofty", "Proud") instead. A similar practice was observed regarding the stage names of Chinese opera performers: all the students entering a training academy in the same year would adopt the same first character in their new "given name". For example, as part of the class entering the National Drama School in 1933, Li Yuru adopted a name with the central character "jade" (). Depending on the region and particular family, daughters were not entered into the family records and thus did not share the boys' generation name, although they may have borne a separate one among themselves. Even where generation names are not used, sibling names are frequently related. For example, a boy named Song (, lit. "Pine") might have a sister named Mei (, lit. " Plum"). In some families, the siblings' names have the same radical. For example, in the Jia () clan in ''
Dream of the Red Chamber ''Dream of the Red Chamber'' (''Honglou Meng'') or ''The Story of the Stone'' (''Shitou Ji'') is a novel composed by Cao Xueqin in the middle of the 18th century. One of the Four Great Classical Novels of Chinese literature, it is known fo ...
'', a novel mirroring the rise and decline of the Qing Dynasty, there is Zheng (), She (), and Min () in the first generation, Lian (), Zhen (), and Huan () in the second, and Yun (), Qin (), and Lan () in the third. More recently, although generation names have become less common, many personal names reflect periods of Chinese history. For example, following the victory of the Communists in the
Civil War A civil war or intrastate war is a war between organized groups within the same state (or country). The aim of one side may be to take control of the country or a region, to achieve independence for a region, or to change government polici ...
, many Chinese bore "revolutionary names" such as Qiangguo (, lit. "Strong Nation" or "Strengthening the Nation") or Dongfeng (, lit. "Eastern Wind"). Similarly, on
Taiwan Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia, at the junction of the East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocean, with the People's Republic of China (PRC) to the northwest, Japan to the no ...
, it used to be common to incorporate one of the four characters of the name " Republic of China" (, ''Zhōnghuá Mínguó'') into masculine names. Periodic fad names like Aoyun (奧運 奥运; "Olympics") also appear. Owing to both effects, there has also been a recent trend in China to hire fortune tellers to change people's names to new ones more in accordance with traditional Taoist and five element practices. In creating a new Chinese name, it is sometimes the practice to analyze the number of strokes in the characters used in the potential name and attempt to use characters that produce specific totals of strokes.


Spelling

The process of converting Chinese names into a phonetic alphabet is called
romanization Romanization or romanisation, in linguistics, is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, a ...
. In mainland China, Chinese names have been romanized using the Hanyu Pinyin system since 1958. Although experiments with the complete conversion of Chinese to the Pinyin alphabet failed,DeFrancis, John. '' The Chinese Language: Fact and Fantasy''. it remains in common use and has become the transcription system of the United Nations and the
International Organization for Standardization The International Organization for Standardization (ISO ) is an international standard development organization composed of representatives from the national standards organizations of member countries. Membership requirements are given in A ...
. Taiwan officially adopted Hanyu Pinyin as one of their romanisation schemes in 2009, although it continues to allow its citizens to use other romanisations on official documents such as passports, of which Hanyu Pinyin remains unpopular. The system is easily identified by its frequent use of letters uncommon in English, such as "q", "x", and "z"; when tones are included, they are noted via
tone marks Tone is the use of pitch in language to distinguish lexical or grammatical meaning – that is, to distinguish or to inflect words. All verbal languages use pitch to express emotional and other paralinguistic information and to convey empha ...
. In Pinyin, is written as Máo Zédōng. Proper use of
Pinyin Hanyu Pinyin (), often shortened to just pinyin, is the official romanization system for Standard Mandarin Chinese in China, and to some extent, in Singapore and Malaysia. It is often used to teach Mandarin, normally written in Chinese fo ...
means treating the surname and given name as precisely two separate words with no spaces between the letters of multiple Chinese characters. For example, "" is properly rendered either with its
tone marks Tone is the use of pitch in language to distinguish lexical or grammatical meaning – that is, to distinguish or to inflect words. All verbal languages use pitch to express emotional and other paralinguistic information and to convey empha ...
as "Wáng Xiùyīng" or without as "Wang Xiuying", but should not be written as "Wang Xiu Ying", "Wang XiuYing", "Wangxiuying", and so on. In the rare cases where a surname consists of more than one character, it too should be written as a unit: " Sima Qian", not "Si Ma Qian" or "Si Maqian". However, as the Chinese language makes almost no use of spaces, native speakers often do not know these rules and simply put a space between each Chinese character of their name, causing those used to alphabetical languages to think of the ''xing'' and ''ming'' as three words instead of two. Tone marks are also commonly omitted in practice. Many overseas Chinese, Taiwanese and historic names still employ the older Wade–Giles system. This English-based system can be identified by its use of the digraphs "hs" (pinyin ''x'') and "ts" (pinyin ''z'' and ''c'') and by its use of hyphens to connect the syllables of words containing more than one character. Correct reading depends on the inclusion of superscript numbers and the use of apostrophes to distinguish between different consonants, but in practice both of these are commonly omitted. In Wade–Giles, is written as
Mao Tse-tung Mao Zedong pronounced ; also romanised traditionally as Mao Tse-tung. (26 December 1893 – 9 September 1976), also known as Chairman Mao, was a Chinese communist revolutionary who was the founder of the People's Republic of China (PRC ...
, as the system hyphenates names between the characters. For example, Wang Xiuying and Sima Qian are written in Wade as "Wang2 Hsiu4-Ying1" and "Ssu1Ma3 Ch'ien1". Pinyin and Wade–Giles both represent the pronunciation of Mandarin, based on the
Beijing dialect The Beijing dialect (), also known as Pekingese and Beijingese, is the prestige dialect of Mandarin spoken in the urban area of Beijing, China. It is the phonological basis of Standard Chinese, the official language in the People's Republic of ...
. In Hong Kong, Macau, and the diaspora communities in southeast Asia and abroad, people often romanize their names according to their own native language, for example,
Cantonese Cantonese ( zh, t=廣東話, s=广东话, first=t, cy=Gwóngdūng wá) is a language within the Chinese (Sinitic) branch of the Sino-Tibetan languages originating from the city of Guangzhou (historically known as Canton) and its surrounding a ...
, Hokkien, and
Hakka The Hakka (), sometimes also referred to as Hakka Han, or Hakka Chinese, or Hakkas are a Han Chinese subgroup whose ancestral homes are chiefly in the Hakka-speaking provincial areas of Guangdong, Fujian, Jiangxi, Guangxi, Sichuan, Hunan, Zhej ...
. This occurs amid a plethora of competing romanization systems. In Hong Kong (and other British administered territories) during
British colonial rule The British Empire was composed of the dominions, colonies, protectorates, mandates, and other territories ruled or administered by the United Kingdom and its predecessor states. It began with the overseas possessions and trading posts esta ...
, Chinese families usually adopted English spelling conventions for their names: "Lee" for , "Shaw" for , and so forth. In Macau, Chinese names are similarly sometimes still transliterated based on Portuguese orthography and Jyutping. It is common practice for the Chinese diaspora communities to use spaces in between each character of their name.


Different names with the same spelling

It is common for many different Chinese names to have the same transliteration when tone is not marked (and therefore come from different Chinese characters). For example, English spelling of the Chinese first name Ming has many different associated Chinese characters, all of which have different meanings. Therefore, when the name is written in Chinese, a person called Ming can have a completely different name from another person who is also called Ming. Most Chinese character "Ming"s share the same form between simplified and traditional Chinese. *明 (meaning: bright) *名 (meaning: reputation) *銘(铭)(meaning: poetic motto) *茗 (meaning: tea) *命 (meaning: life) *鳴(鸣)(meaning: sing)


Alternative names

From their earliest recorded history, the Chinese observed a number of naming taboos, avoiding the names of their elders, ancestors, and rulers out of respect and fear. As a result, the upper classes of traditional Chinese culture typically employed a variety of names over the course of their lives, and the
emperors An emperor (from la, imperator, via fro, empereor) is a monarch, and usually the sovereign ruler of an empire or another type of imperial realm. Empress, the female equivalent, may indicate an emperor's wife ( empress consort), mother (empr ...
and sanctified deceased had still others. Current naming practices are more straightforward and consistent, but a few pseudonyms or alternate names remain common. When discussing Chinese writers, Chinese and Japanese scholars do not consistently use particular names, whether they are private names or alternative names.


Milk name

Traditionally, babies were named a hundred days after their birth; modern
naming laws in the People's Republic of China Naming laws in China (excluding Hong Kong and Macau) are based on technical capability rather than the appropriateness of words (as opposed to naming laws in Japan, which restrict the kanji which can be used based on appropriate taste, as well as r ...
grant the parents a month before requiring the baby to be registered. Upon birth, the parents often use a "milk name" (, ''rǔmíng''; , ''xiǎomíng'')—typically employing diminutives like ''xiǎo'' (, lit. "little") or doubled characters—before a formal name is settled upon, often in consultation with the grandparents. The milk name may be abandoned but is often continued as a form of familial nickname. A tradition sometimes attached to the milk name is to select an unpleasant name, to ward off demons who might wish to harm the child.


Nickname

Nicknames (, or , ''wàihào'') are acquired in much the same way they are in other countries. Not everyone has one. Most that do received theirs in childhood or adolescence from family or friends. Common Chinese nicknames are those based on a person's physical attributes, speaking style, or behavior. Names involving animals are common, although those animals may be associated with different attributes than they are in English: for example, Chinese cows are strong, not stupid; foxes are devious, not clever; pigs are lazy, but not dirty. Similarly, nicknames that might seem especially insulting in English—such as "Little Fatty" ()—are more acceptable in Chinese. One especially common method of creating nicknames is prefixing ''Ā-'' () or ''Xiǎo'' () to the surname or the second character of the given name. ''Ā-'' is more common in the south and abroad, while ''Xiǎo'' is common throughout China. Both ''Ā-'' and ''Xiǎo'' are distinguished from ''Lǎo'' (, "old" but see below for usage). Nicknames are rarely used in formal or semi-formal settings, although a famous exception is A-bian.


Western name

English is taught throughout China's secondary schools and the English language section is a required component of the '' Gaokao'', China's college entrance examination. Many Chinese teenagers thus acquire Western names, commonly of English origin, which they may keep and use as nicknames even in Chinese-language contexts. Chinese may adopt English names for a variety of reasons, including foreigners' difficulty with
Chinese tones This article summarizes the phonology (the sound system, or in more general terms, the pronunciation) of Standard Chinese (Standard Mandarin). Standard Chinese phonology is based on the Beijing dialect of Mandarin. Actual production varies ...
and better integration of people working in foreign enterprises. Established English names chosen by Chinese may also be those rarely used by native English speakers. In Hong Kong, due to its century-and-a-half-long British rule, many people pick English names as early as attending English classes in kindergarten, or even have the English alias embedded in official documentation. One example is actor Chan Kong-sang, who in English goes by the name Jackie Chan. More unusual names made and adopted by Hongkongers are created by modifying normal English names – either by deleting, inserting or substituting specific letters (e.g. Kith, Sonija, Garbie), or by emulating the phonetic sounds of the Chinese name (e.g.
Hacken Lee Lee Hak Kan (; born 6 December 1967), better known as Hacken Lee, is a Hong Kong singer, television host and actor, active from the 1980s until today. In 2013, Lee's song "House of Cards" swept multiple awards in many Hong Kong award ceremonies, in ...
from Lee Hak-kan ()). English aliases are widely used at schools, at work, and in social circles. Usage of English aliases is also a common occurrence in
Malaysia Malaysia ( ; ) is a country in Southeast Asia. The federal constitutional monarchy consists of thirteen states and three federal territories, separated by the South China Sea into two regions: Peninsular Malaysia and Borneo's East Mal ...
and Singapore, both of which are former British colonies. An English alias can be accepted as part of the name in official documentation, but whether to include such is an option to individuals. Among Chinese diaspora residing in Western countries, it is becoming common practice for parents to give their children a Western name as their official first name, with the Chinese given name being officially recorded as a middle name.


School name

The school name () was a separate formal name used by the child while they were at school. As
binomial nomenclature In Taxonomy (biology), taxonomy, binomial nomenclature ("two-term naming system"), also called nomenclature ("two-name naming system") or binary nomenclature, is a formal system of naming species of living things by giving each a name compos ...
is also called ''xuémíng'' in Chinese, the school name is also sometimes now referenced as the ''xùnmíng'' () to avoid confusion.


Courtesy name

Upon maturity, it was common for educated males to acquire a
courtesy name A courtesy name (), also known as a style name, is a name bestowed upon one at adulthood in addition to one's given name. This practice is a tradition in the East Asian cultural sphere, including China, Japan, Korea, and Vietnam.Ulrich Theo ...
(, ''zì'' or , ''biǎozì'') either from one's parents, a teacher, or self-selection. The name commonly mirrored the meaning of one's given name or displayed his birth order within his family. The practice was a consequence of admonitions in the ''
Book of Rites The ''Book of Rites'', also known as the ''Liji'', is a collection of texts describing the social forms, administration, and ceremonial rites of the Zhou dynasty as they were understood in the Warring States and the early Han periods. The ''Boo ...
'' that among adults it is disrespectful to be addressed by one's given name by others within the same generation. The true given name was reserved for the use of one's elders, while the courtesy name was employed by peers on formal occasions and in writing. The practice was decried by the
May Fourth Movement The May Fourth Movement was a Chinese anti-imperialist, cultural, and political movement which grew out of student protests in Beijing on May 4, 1919. Students gathered in front of Tiananmen (The Gate of Heavenly Peace) to protest the Chin ...
and has been largely abandoned.


Pseudonym

Pseudonyms or aliases () or pen names () were self-selected alternative courtesy names, most commonly three or four characters long. They may have originated from too many people having the same courtesy name. Some—but by no means most—authors do continue to employ stylized pen names. A noted example is the exile and dissident poet Zhao Zhenkai, whose pen name is "Bei Dao" (, lit. "North Island").


Posthumous name

Posthumous names () were honorary names selected after a person's death, used extensively for royalty. The common "names" of most Chinese emperors before the
Tang dynasty The Tang dynasty (, ; zh, t= ), or Tang Empire, was an Dynasties in Chinese history, imperial dynasty of China that ruled from 618 to 907 AD, with an Zhou dynasty (690–705), interregnum between 690 and 705. It was preceded by the Sui dyn ...
—with the pointed exception of Shi Huangdi—are their posthumous ones. In addition to emperors, successful courtiers and politicians such as
Sun Yat-sen Sun Yat-sen (; also known by several other names; 12 November 1866 – 12 March 1925)Singtao daily. Saturday edition. 23 October 2010. section A18. Sun Yat-sen Xinhai revolution 100th anniversary edition . was a Chinese politician who serve ...
also occasionally received posthumous titles.


Temple name

The temple name () of the emperor inscribed on the
spiritual tablet A spirit tablet, memorial tablet, or ancestral tablet, is a placard used to designate the seat of a deity or past ancestor as well as to enclose it. The name of the deity or past ancestor is usually inscribed onto the tablet. With origins in tra ...
s of the
imperial ancestral temple The Imperial Ancestral Temple, or Taimiao () of Beijing, is a historic site in the Imperial City, just outside the Forbidden City, where during both the Ming and Qing Dynasties, sacrificial ceremonies were held on the most important festival o ...
often differed from his posthumous name. The structure eventually became highly restricted, consisting of a single adjective and either ''zǔ'' () or ''zōng'' (). These common "names" of the emperors between the
Tang Tang or TANG most often refers to: * Tang dynasty * Tang (drink mix) Tang or TANG may also refer to: Chinese states and dynasties * Jin (Chinese state) (11th century – 376 BC), a state during the Spring and Autumn period, called Tang (唐) ...
and the Yuan are their temple ones.


Era name

The era name (, ''niánhào'') arose from the custom of dating years by the reigns of the ruling emperors. Under the Han, the practice began of changing regnal names as means of dispensing with bad luck and attracting better. Almost all era names were literary and employed exactly two characters. By the
Ming The Ming dynasty (), officially the Great Ming, was an imperial dynasty of China, ruling from 1368 to 1644 following the collapse of the Mongol-led Yuan dynasty. The Ming dynasty was the last orthodox dynasty of China ruled by the Han pe ...
and Qing dynasties, emperors had largely dispensed with the practice and kept a single era name during their reign, such that it is customary to refer to Ming and Qing emperors by their era names.


Forms of address

Within families, it is often considered inappropriate or even offensive to use the given names of relatives who are senior to the speaker. Instead, it is more customary to identify each family member by abstract hierarchical connections: among siblings, gender and birth order (big sister, second sister, and so on); for the extended family, the manner of relationship (by birth or marriage; from the maternal or paternal side). The hierarchical titles of junior relatives are seldom used except in formal situations, or as indirect reference when speaking to family members who are even younger than the person in question. Children can be called by their given names, or their parents may use their nicknames. When speaking of non-family social acquaintances, people are generally referred to by a title, for example Mother Li () or Mrs. Zhu (, ). Personal names can be used when referring to adult friends or to children, although, unlike in the West, referring to somebody by their full name (including surname) is common even among friends, especially if the person's full name is only composed of two or three syllables. It is common to refer to a person as ''lǎo'' (, old) or ''xiǎo'' (, young) followed by their family name, thus Lǎo Wáng () or Xiǎo Zhān (). Xiǎo is also frequently used as a diminutive, when it is typically paired with the second or only character in a person's name, rather than the surname. Note that because old people are well respected in Chinese society, ''lǎo'' (old) does not carry disrespect, offense or any negative implications even if it is used to refer to an older woman. Despite this, it is advisable for non-Chinese to avoid calling a person xiǎo-something or lǎo-something unless they are so-called by other Chinese people and it is clear that the appellation is acceptable and widely used. Otherwise, the use of the person's full name, or alternatively, their surname followed by xiānsheng (, mister) or nǚshì (, madam) is relatively neutral and unlikely to cause offense. Within school settings and when addressing former classmates, it is common to refer to them as older siblings, e.g. elder brother Zhao () or e.g. elder sister Zhang () if they were of senior classes, or simply to show respect or closeness. The opposite (e.g. younger brother Zhao) is rarely used. This custom spawns from traditional forms of respectful address, where it was considered rude to directly address your seniors. Whereas titles in many cultures are commonly solely determined by gender and, in some cases, marital status, the occupation or even work title of a person can be used as a title as a sign of respect in common address in Chinese culture. Because of the prestigious position of a teacher in traditional culture, a teacher is invariably addressed as such by his or her students (e.g. ), and commonly by others as a mark of respect. Where applicable, "Teacher Surname" is considered more respectful than "Mr/Mrs/Miss Surname" in Chinese. A professor is also commonly addressed as "teacher", though "professor" is also accepted as a respectful title. By extension, a junior or less experienced member of a work place or profession would address a more senior member as "Teacher". Similarly, engineers are often addressed as such, though often shortened to simply the first character of the word "engineer" – . Should the person being addressed be the head of a company (or simply the middle manager of another company to whom you would like to show respect), one might equally address them by the title "zǒng" (), which means "general" or "overall", and is the first character of titles such as "Director General" or "general manager" (e.g. ), or, if they are slightly lower down on the corporate hierarchy but nonetheless a manager, by affixing Jīnglǐ (, manager).


Variations


Unusual names

Because the small number of Chinese surnames leads to confusion in social environments, and because some Chinese parents have a desire to give individuality, some Chinese have received unusual given names. As of April 2009, about 60 million Chinese people have unusual characters in their names. A 2006 report by the Chinese public security bureau stated that of about 55,000 Chinese characters used in the People's Republic of China, only 32,232 of those are supported by the ministry's computers. The PRC government has asked individuals with unusual names to change them so they can get new computer-readable public identity cards, and the diversity prevents them from receiving new identity cards if they do not change their names. Beginning in at least 2003, the PRC government has been writing a list of standardized characters for everyday usage in life, which would be the pool of characters to select from when a child is given his or her name. Originally the limits were to go in place in 2005. In April 2009, the list had been revised 70 times, and it still has not been put into effect. Wang Daliang, a China Youth University for Political Sciences linguistics scholar, said that "Using obscure names to avoid duplication of names or to be unique is not good. Now a lot of people are perplexed by their names. The computer cannot even recognize them and people cannot read them. This has become an obstacle in communication." Zhou Youyong, the dean of the Southeast University law school, argued that the ability to choose the name of one's children is a fundamental right, so the PRC government should be careful when making new naming laws. While the vast majority of Han Chinese names consist of two or three characters, there are some Han Chinese with longer names, up to 15 characters. In addition, transliteration of ethnic languages into Chinese characters often results in long names.


Taiwan

Han family names in Taiwan are similar to those in southeast China, as most families trace their origins to places such as
Fujian Fujian (; alternately romanized as Fukien or Hokkien) is a province on the southeastern coast of China. Fujian is bordered by Zhejiang to the north, Jiangxi to the west, Guangdong to the south, and the Taiwan Strait to the east. Its ...
and
Guangdong Guangdong (, ), alternatively romanized as Canton or Kwangtung, is a coastal province in South China on the north shore of the South China Sea. The capital of the province is Guangzhou. With a population of 126.01 million (as of 2020 ...
.
Indigenous Taiwanese Taiwanese indigenous peoples (formerly Taiwanese aborigines), also known as Formosan people, Austronesian Taiwanese, Yuanzhumin or Gaoshan people, are the indigenous peoples of Taiwan, with the nationally recognized subgroups numbering about 5 ...
have also been forced to adopt Chinese names as part of enforced Sinicization. The popularity distribution of family names in Taiwan as a whole differs somewhat from the distribution of names among all Han Chinese, with the family name Chen () being particularly more common (about 11% in Taiwan, compared to about 3% in China). Local variations also exist. Given names that consist of one character are much less common on Taiwan than on the mainland. A traditional practice, now largely supplanted, was choosing deliberately unpleasant given names to ward off bad omens and evil spirits. For example, a boy facing a serious illness might be renamed Ti-sái (, lit. "Pig Shit") to indicate to the evil spirits that he was not worth their trouble. Similarly, a girl from a poor family might have the name Bóng-chī (, lit. "No Takers"). Nicknames (, ''gín-á-miâ'', "child names") are common and generally adopt the Southern Chinese practice of affixing the prefix "A-" () to the last syllable of a person's name. Although these names are rarely used in formal contexts, there are a few public figures who are well known by their nicknames, including former president A-bian and the singer
A-mei Kulilay Amit (, born 9 August 1972), better known by her stage name A-Mei, is a Taiwanese Puyuma singer and record producer. In 1996, she made her singing debut and released her album, ''Sisters''. Her albums ''Truth'' (2001), ''Amit'' (2009), ...
.


Diaspora

Among Chinese Americans, it is common practice to be referred to primarily by the Western name and to use the Chinese given name as an often-omitted middle name. In
Malaysia Malaysia ( ; ) is a country in Southeast Asia. The federal constitutional monarchy consists of thirteen states and three federal territories, separated by the South China Sea into two regions: Peninsular Malaysia and Borneo's East Mal ...
and
Singapore Singapore (), officially the Republic of Singapore, is a sovereign island country and city-state in maritime Southeast Asia. It lies about one degree of latitude () north of the equator, off the southern tip of the Malay Peninsula, bor ...
, it is equally acceptable for Western names to appear before or after the Chinese given name, in Latin characters. Thus, the Singaporean President Tony Tan might see his name written as "Tony Tan Keng Yam" or "Tan Keng Yam Tony". Individuals are free to register their legal names in either format on their identity cards. In general use, the English name first version is typically preferred as it keeps the correct order for both systems; however, for administrative purposes, the
government A government is the system or group of people governing an organized community, generally a state. In the case of its broad associative definition, government normally consists of legislature, executive, and judiciary. Government i ...
agencies tend to place the English name last to organize lists of names and databases more easily, similar to the Western practice of organizing names with the last name first followed by a comma ("Smith, John"). In Singapore, there is an option to include the Chinese characters on one's National Registration Identity Card. The Hong Kong printed media tend to adopt the hybrid name style—for example,
Andy Lau Tak-wah Andy Lau Tak-wah (; born 27 September 1961) is a Hong Kong actor, singer-songwriter and film producer. He has been one of Hong Kong's most commercially successful film actors since the mid-1980s, performing in more than 160 films while maint ...
—although some people prefer American-style middle names, such as
Steven N. S. Cheung Steven Ng-Sheong Cheung ( born December 1, 1935) is a Hong Kong-born American economist who specializes in the fields of transaction costs and property rights, following the approach of new institutional economics. He achieved his public fame wi ...
, or simply use English names like Henry Lee. On official records such as the Hong Kong identity cards, family names are always printed first in all-caps Latin characters and followed by a comma for all names, including Chinese ones. Thus, the examples above would have identity cards that read "LAU, Tak-wah Andy" or "CHEUNG, Steven Ng-sheong", with the position of the given names determined at the time of application. Non-Chinese names are printed in similar style: "DOE, Jane". In
Indonesia Indonesia, officially the Republic of Indonesia, is a country in Southeast Asia and Oceania between the Indian and Pacific oceans. It consists of over 17,000 islands, including Sumatra, Java, Sulawesi, and parts of Borneo and New Gui ...
, one of the countries with the largest
Chinese diaspora Overseas Chinese () refers to people of Chinese birth or ethnicity who reside outside Mainland China, Hong Kong, Macau, and Taiwan. As of 2011, there were over 40.3 million overseas Chinese. Terminology () or ''Hoan-kheh'' () in Hokkien, ...
population, the Indonesian Chinese in Indonesia and in diaspora has mostly adopted Indonesian-sounding variations of Chinese names due to decades of regulation and acculturation. Conversely, the usage of these Indonesian-sounding Chinese names are not restricted for surnames, and many are used liberally between other surnames since many Indonesian Chinese did not keep track their Chinese (sur)names anymore, and even used by non-Chinese people (with some names being borrowing from regional languages and names).


In English

Chinese people, except for those traveling or living outside China, rarely reverse their names to the western naming order (given name, then family name). Western publications usually preserve the Chinese naming order, with the family name first, followed by the given name. Beginning in the early 1980s, in regards to people from
Mainland China "Mainland China" is a geopolitical term defined as the territory governed by the China, People's Republic of China (including islands like Hainan or Chongming Island, Chongming), excluding dependent territories of the PRC, and other territorie ...
, western publications began using the Hanyu Pinyin romanization system instead of earlier romanization systems; this resulted from the normalization of diplomatic relations between the United States and the People's Republic of China in 1979.Terry, Edith. ''How Asia Got Rich: Japan, China and the Asian Miracle''. M.E. Sharpe, 2002
633
Retrieved from
Google Books Google Books (previously known as Google Book Search, Google Print, and by its code-name Project Ocean) is a service from Google Inc. that searches the full text of books and magazines that Google has scanned, converted to text using optical ...
on 7 August 2011. , .
Although it is generally possible to guess the gender of Chinese names from the choice of Chinese characters used, it is almost impossible to guess the name's gender when it is romanized. For example, 王晓明 is more likely a male name but the romanized name Xiaoming Wang could correspond to many Chinese names (王晓明, 王小明, 王晓鸣, 汪晓明 ...), and thus it is near-impossible to guess the gender of the name. The usual presentation of Chinese names in English differs from the usual presentations of modern Japanese names, since modern Japanese names are usually reversed to fit the western order in English. In English the presentation of Chinese names is similar to those of Korean names. As of 1989, Pinyin became the preferred romanization system in works discussing contemporary China, while English-language books relevant to Japanese history still used the Wade–Giles system to romanize Chinese names more often than other romanization systems. As of 1993, Wade–Giles was still used in Taiwan. Unlike mainland Chinese, Taiwanese people usually place a dash between the two characters of the given name, similar to Korean names. This is also the case for the standard styling of Hong Kong Chinese names, where the given name is hyphenated. Names of Malaysian Chinese and Singaporean Chinese people are often romanized inconsistently, usually based on dialect pronunciation, but are usually expressed in three parts (e.g., Goh Chok Tong). For people with just a single given name or with compound surnames and single given name, the western name order may add to the complication of confusing the surname and given name. According to the '' Chicago Manual of Style'', Chinese names are indexed by the family name with no inversion and no comma, unless it is of a Chinese person who has adopted a Western name.Indexes: A Chapter from The Chicago Manual of Style

Archive
. Chicago Manual of Style. Retrieved on 23 December 2014. p. 25-26 (PDF document p. 27-28/56).


In Japanese

In the Japanese language, Chinese names can be pronounced either approximating the original Chinese, the Local reading () of the characters, or using a Sino-Japanese On'yomi reading () to pronounce the Chinese characters. Local readings are often written in katakana rather than kanji, but not always. For example, (Mao Zedong) is pronounced ''Mō Takutō'' using an On'yomi reading, whereas Beijing () is spelled with kanji but pronounced ''Pekin'' (), with a local reading (which may also be considered a post-Tōsō-on reading), rather than ''Hokkyō'' (which would be the Kan-on reading).


See also

*
Naming laws in the People's Republic of China Naming laws in China (excluding Hong Kong and Macau) are based on technical capability rather than the appropriateness of words (as opposed to naming laws in Japan, which restrict the kanji which can be used based on appropriate taste, as well as r ...
* Onomastics Kinds of Chinese group-names: * Chinese clan * Generation name ;Kinds of personal names: * Art name * Chinese given name * Chinese surname *
Courtesy name A courtesy name (), also known as a style name, is a name bestowed upon one at adulthood in addition to one's given name. This practice is a tradition in the East Asian cultural sphere, including China, Japan, Korea, and Vietnam.Ulrich Theo ...
Kinds of Chinese monarchical names: * Chinese era name *
Posthumous name A posthumous name is an honorary name given mostly to the notable dead in East Asian culture. It is predominantly practiced in East Asian countries such as China, Korea, Vietnam, Japan, and Thailand. Reflecting on the person's accomplishm ...
* Temple name Other links and influences from Chinese names: *
Indonesian-sounding names adopted by Chinese Indonesians Many ethnic Chinese people have lived in Indonesia for many centuries. Over time, especially under social and political pressure during the New Order era, most Chinese Indonesians have adopted names that better match the local language. History ...
* List of common Chinese surnames * Japanese name * Korean name * Vietnamese name


References


Citations


Sources

* *


External links


What is the Chinese name

Can Names Bring Good Fortune? - NamepediA Blog
article on superstitions about names from China {{DEFAULTSORT:Chinese Name Names by culture Name East Asia Southeast Asia