Ceinture Fléchée
   HOME

TheInfoList



OR:

The ceinture fléchée (French for "arrowed sash";
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ide ...
: L'Assomption sash or "arrow sash") is a type of colourful
sash A sash is a large and usually colorful ribbon or band of material worn around the body, either draping from one shoulder to the opposing hip and back up, or else running around the waist. The sash around the waist may be worn in daily attire, bu ...
, a traditional piece of Québécois clothing linked to at least the 17th century (of the
Lower Canada The Province of Lower Canada (french: province du Bas-Canada) was a British colony on the lower Saint Lawrence River and the shores of the Gulf of Saint Lawrence (1791–1841). It covered the southern portion of the current Province of Quebec an ...
,
Canada East Canada East (french: links=no, Canada-Est) was the northeastern portion of the United Province of Canada. Lord Durham's Report investigating the causes of the Upper and Lower Canada Rebellions recommended merging those two colonies. The new ...
and early
confederation A confederation (also known as a confederacy or league) is a union of sovereign groups or states united for purposes of common action. Usually created by a treaty, confederations of states tend to be established for dealing with critical issu ...
eras). The
Métis The Métis ( ; Canadian ) are Indigenous peoples who inhabit Canada's three Prairie Provinces, as well as parts of British Columbia, the Northwest Territories, and the Northern United States. They have a shared history and culture which derives ...
also adopted and made ceintures fléchées (Métis-French or Michif translation: "Sayncheur Flayshii" or "Saenche(i)ur Flechey") and use them as part of their national regalia. Québécois and Métis communities share the sash as an important part of their distinct cultural heritages, nationalities, attires, histories and resistances. While the traditional view is that the ceinture fléchée is a Québécois invention, other origins have been suggested as well including the traditional fingerwoven
Gaelic Gaelic is an adjective that means "pertaining to the Gaels". As a noun it refers to the group of languages spoken by the Gaels, or to any one of the languages individually. Gaelic languages are spoken in Ireland, Scotland, the Isle of Man, and Ca ...
crios. According to
Dorothy K. Burnham Dorothy Kate Burnham LL. D. (November 6, 1911 – October 24, 2004) was a Canadian textile scholar, author and museum curator. Early career Burnham was born in Toronto. She began her career at the Royal Ontario Museum (ROM) in Toronto, Canada, i ...
who prepared an exhibit on textiles at the
National Gallery of Canada The National Gallery of Canada (french: Musée des beaux-arts du Canada), located in the capital city of Ottawa, Ontario, is Canada's national art museum. The museum's building takes up , with of space used for exhibiting art. It is one of the l ...
in 1981, and published an accompanying catalogue raisonné, this type of finger weaving was learned by residents of New France from Indigenous peoples. With European wool-materials, the syncretism and unification of Northern French and Indigenous finger-weaving techniques resulted in the making of Arrowed Sashes. L'Assomption Sash is the oldest known sash design; produced by Québécois habitants or artisans.


History

In Quebec, the sash was worn by men in winter, tied around winter coats at the waist to keep out the cold. It had a utilitarian purpose and was considered fashionable and was worn by both the upper and '' habitant'' classes. The traditional width was 15 to 25 centimetres, and its length can easily be more than 2 metres. Fur traders also wore it to prevent back injuries and hernias. It is adorned by an
arrow An arrow is a fin-stabilized projectile launched by a bow. A typical arrow usually consists of a long, stiff, straight shaft with a weighty (and usually sharp and pointed) arrowhead attached to the front end, multiple fin-like stabilizers c ...
ed pattern and was worn around the winter coats of the time. It is also a symbol of the
Lower Canada Rebellion The Lower Canada Rebellion (french: rébellion du Bas-Canada), commonly referred to as the Patriots' War () in French, is the name given to the armed conflict in 1837–38 between rebels and the colonial government of Lower Canada (now southe ...
and the
Quebec Winter Carnival The Quebec Winter Carnival (french: Carnaval de Québec), commonly known in both English and French as Carnaval, is a pre-Lenten festival held in Quebec City. After being held intermittently since 1894, the ''Carnaval de Québec'' has been celeb ...
, as it is worn by the festival mascot,
Bonhomme Carnaval The Quebec Winter Carnival (french: Carnaval de Québec), commonly known in both English and French as Carnaval, is a pre-Lenten festival held in Quebec City. After being held intermittently since 1894, the ''Carnaval de Québec'' has been celeb ...
. Imitations are sold and seen throughout the carnival. It is also an extremely important symbol of cultural pride for Québ.cois and Francophones in minority contexts across Canada outside of Québec. Franco-communities across Canada wear the sash during diverse and unique winter festivals. For example, the Festival du Voyageur in Manitoba, and Festival du Flying Canoë Volant in Alberta. During the Lower Canada Rebellion, Québécois people boycotted British products to resist English-Canada dominance. Because buttons and button-up coats were typically British-produced, the Québécois "rebels" commonly sewed their own clothes and wore the ceinture fléchée to keep their coats (capotes) closed. This was the main influence to the sash becoming an important part of the Lower Canada Rebellion uniform. The belt is represented in a number of artistic creations, such as the illustration '' Le Vieux de '37'' by
Henri Julien Henri Julien, baptised Octave-Henri Julien (14 May 1852 – 17 September 1908), was a Québécois artist and cartoonist noted for his work for the '' Canadian Illustrated News'' and for his political cartoons in the '' Montreal Daily ...
, the painting '' L'Assemblée des six-comtés'' by Charles Alexander Smith and the song ''Mon Pays, suivi du Reel des Aristocrates'' from
néo-trad Néo-trad is a musical style from Quebec that arose around the turn of the 21st century. It can be considered a subgenre of '' Québécois'' Folk music. The term combines the Greek prefix ''neo'', meaning ''new'', and the contraction of the word ...
musical band
Les Cowboys Fringants Les Cowboys Fringants are a Quebec folk rock music group formed in 1995 in Repentigny, Quebec. The French word ''fringant'' can be translated as "dashing", or "frisky". They perform '' Québécois'' néo-trad music (modernized Quebec folk musi ...
. The arrow sash was part of the traditional costume of the Lower Canada ''habitant'' at least from 1776 on. Although at that time the British visitors and the German mercenaries who noticed its presence called it a "coloured sash". That is what Thomas Anbury called it when he wrote his account of travel after his visit to Charlesbourg and Beauport in 1776. In 1777, Charlotte Luise de Riedesel, arriving from Germany to rejoin her husband, Major-General Frederick, related that when she met him in Chambly, he was wearing a red and blue sash with fringes over the traditional Canadian costume to keep him warm as he was still suffering from influenza. That same year, a German mercenary lodged at Sainte-Anne related how people in their home were weaving the colored sashes using their domestic wool. In 1778, E.V. Germann made a drawing showing clearly a Canadian peasant wearing his sash, the design was a chevron. That drawing is a proof of what is written by others. Elisabeth Simcoe who lived in Quebec city in 1792 for more than a year wrote about the Canadians, "(…) their coats are tied round with a coloured sash." When in 1798, the corpse of a drowned
voyageur The voyageurs (; ) were 18th and 19th century French Canadians who engaged in the transporting of furs via canoe during the peak of the North American fur trade. The emblematic meaning of the term applies to places (New France, including the ...
was found along the St. Lawrence River, in
Verchères Verchères is an off-island suburb of Montreal, in Montérégie, Quebec, located on the south bank of the Saint Lawrence River. The population as of the Canada 2011 Census was 5,692. History In the 17th century, the settlement at Verchères w ...
, Labadie wrote in his personal diary that the voyageur was wearing ''"…une jolie cinture à flesche"'' Also in 1798, the inventory after death of Mrs Chaboillez, whose husband, Charles, was one of the founders of the
Beaver Club The Beaver Club was a gentleman's dining club founded in 1785 by the predominantly English-speaking men who had gained control of the fur trade of Montreal. According to the club's rules, the object of their meeting was "to bring together, at stat ...
, numbered ''"deux cintures à flesches"'' In 1806, the British John Lambert after having visited many villages wrote that five ''habitants'' out of six wore a colored sash. He even specified that sometimes the sash was decorated with beads. The sash was changing in its design, but this cannot be attributed to anyone in particular. The coloured sash was brought to western Canada by the men working for the
North West Company The North West Company was a fur trading business headquartered in Montreal from 1779 to 1821. It competed with increasing success against the Hudson's Bay Company in what is present-day Western Canada and Northwestern Ontario. With great weal ...
. These voyageurs wore their sashes when leaving Lower Canada and travelling for the fur company. Their sashes attracted the attention of several nations with whom they exchanged goods and soon these people wished to possess such sashes. The company then had many sashes woven in Montreal and area with the fine
worsted Worsted ( or ) is a high-quality type of wool yarn, the fabric made from this yarn, and a yarn weight category. The name derives from Worstead, a village in the English county of Norfolk. That village, together with North Walsham and Aylsham, for ...
wool it imported from England. Beside the NWC, the
Hudson's Bay Company The Hudson's Bay Company (HBC; french: Compagnie de la Baie d'Hudson) is a Canadian retail business group. A fur trading business for much of its existence, HBC now owns and operates retail stores in Canada. The company's namesake business div ...
also became interested in that barter article. One of its agents made a request to satisfy that wish. He wrote : "…worsted of colour to make sashes of the latter I have got sample of from my neighbour which will send home". His neighbour was Charles Boyer of the NWC. The sashes adopted by the Indians and the Métis, sons of the ''voyageurs'', are still favoured. They even name it their identity symbol. However, quite often the so-called Métis sashes are not the authentic hand-woven sashes but the kind woven on looms in England, this became the main source of sashes in the Old Northwest after the Hudson's Bay Company and North West Company amalgamated in 1821. The design of the sash continued to be modified and finally became a standard type that was mainly produced ine
L'Assomption L'Assomption () is an off-island suburb of Montreal, in southwestern Quebec, Canada on the L'Assomption River. It is the seat of the Regional County Municipality of L'Assomption. It is located on the outer fringes of the Montreal urban area. ...
region around 1835, according to the historian Mason Wade. The HBC agents who came to collect them at Fort Assomption named these sashes lassomption or l'Assomption sash in the accounting books. Despite its great popularity in Lower Canada as well as in the West, there was a slow-down in its production. That was probably due to the decline of the fur trade in 1870 and in part to the suggestion of the parish priest Tancrède Viger to the weavers, to stop producing, considering them very badly paid for their work. Sashes were worn by snow-shoers and by retired fur traders who took residence in Montreal and area. Many artists left drawings, paintings and sketches confirming the popularity of the sash. A few women continued weaving sashes and ensured the handing-down of the craft to other generations and the current one. Marius Barbeau was very interested in ceinture fléchée trying to find its origin. He did not, but left many clues to learn more of its presence, popularity if not its origin. E.Z. Massicotte, archivist at Montreal City Hall and folklorist, continued Barbeau's research and concluded: ''"la ceinture fléchée un chef d'œuvre de l'industrie domestique du Canada"''. Yet no such type of diagonal weaving is known elsewhere in the world, let alone in France. It seems that Native Americans were quick to improve their techniques upon the discovery of brightly coloured yarns that they did not have access to previous to contact, and often took apart fabrics to reuse the yarn for sashes, and a photo of an example is shown in Burnham's book. Since 1968 many persons learned to hand weave ceintures fléchées though not all kept weaving sashes, many taught the craft and are spreading its knowledge. Many popular singers, folklore dancers and especially Bonhomme Carnaval are contributing to make it known to visitors and in various countries.


Fabric-making process

Many steps are required in the creation of a ceinture fléchée. First, the craftmaker picks the wool threads that they need. The threads have to be long enough so that the person who will wear the sash can pass it twice around the waist. The craftmaker needs to add the length of the fringes at each end of the belt. The fringes are used to tie the arrow sash. After that, the craftmaker organizes the threads and weaves them to create designs of lightning bolts (zigzags), flames (lozenges) and arrow heads (usually in the middle of the sash). Finally, to make the fringes, the craftmaker finishes the belt by making twists or braids with the length of thread that remains. In the creation of a perfect ceinture fléchée or the intricate beadwork designs that would adorn various artifacts a hard callus develops on the tips of the finger. This is referred to as a "needle finger". It was considered a "rite of passage" for young girls and is acknowledged by the matriarchs in the family.


Notes and references


See also

*
Culture of Quebec The culture of Quebec emerged over the last few hundred years, resulting predominantly from the shared history of the French-speaking North American majority in Quebec. Québécois culture, as a whole, constitutes all distinctive traits – spiri ...
*
Folk costume A folk costume (also regional costume, national costume, traditional garment, or traditional regalia) expresses an identity through costume, which is usually associated with a geographic area or a period of time in history. It can also indicat ...
*
Lower Canada Rebellion The Lower Canada Rebellion (french: rébellion du Bas-Canada), commonly referred to as the Patriots' War () in French, is the name given to the armed conflict in 1837–38 between rebels and the colonial government of Lower Canada (now southe ...
*
Metis people (Canada) Metis or Métis may refer to: Ethnic groups * Métis, recognized Indigenous communities in Canada and America whose distinct culture and language emerged after early intermarriage between First Nations peoples and early European settlers, prima ...
*
Quebec Winter Carnival The Quebec Winter Carnival (french: Carnaval de Québec), commonly known in both English and French as Carnaval, is a pre-Lenten festival held in Quebec City. After being held intermittently since 1894, the ''Carnaval de Québec'' has been celeb ...
*
Festival du Voyageur The Festival du Voyageur is an annual 10-day winter festival that takes place in Winnipeg, Manitoba, Canada. The event is held during each February in Winnipeg's French quarter, Saint-Boniface, and is western Canada's largest winter festival. It ...


References

In English * James, Carol (2008). ''Fingerweaving Untangled. An illustrated beginner's guide including detailed patterns and common mistakes'', Altona, Manitoba: Friesens Printing, 64 p.  * Gottfred, J.
Ceinture Fléchée : Finger Weaving a Voyageur Sash
, in ''Northwest Journal'', Vol. VI, pp. 1–5. * Beauvais, Michelle (2007). ''Braided Assomption Sash: so called "ceintured fléchée" or "arrowhead-design sash"'' pp. 37–42 in ''Space, Time and Braid'' published by Texte. Inc. Author Makiko Tada and Hiroyuki Hamada, printed in Japan (). * Bourdeau-Picard, Michelle (2004). ''An Alluring Symbol: The Arrow Sash in Canadian Art''. Catalogue of an exhibition held at the Musée d'art de Joliette, Québec. May 21 to Aug. 22, 78 p. (). * Austin,Robert J. (2000). ''A manual of Fingerweaving''56 p. A well ilustruted and colorful "How to do" sashes. Editor: Earl C. Fenner, published by Crazy Crow Trading Post Printed in Canada (ISBN NO.1-9929572-00-X) * Speiser, Noémi (1983). "The Manual of Braiding" published by the author (Basel) Switzerland. Reedited in 1988,1991,1997. Noémi Speiser is an international authority on Braids having researched the subject for over 35 years. * Burnham, Dorothy K.(1981) ''The Comfortable Art: spinning and weaving in Canada. Chapter 2: Indian and French Braiding'', published by National Museum of Canada. Burnham joined the staff of the
Royal Ontario Museum The Royal Ontario Museum (ROM) is a museum of art, world culture and natural history in Toronto, Ontario, Canada. It is one of the largest museums in North America and the largest in Canada. It attracts more than one million visitors every year ...
in 1929 as a "second assistant draftsman" and became its first curator of textiles in 1939. * Burnham, Dorothy K.(1976).''Braided "Arrow" sash of Quebec. Irene Emery Roundtable at the Textile Museum Washington D.C.''. his was attended by Noemi Speiser.* Turner, Altar A. (1973). ''Finger Weaving: Indian braiding'', by Sterling Publishing, New York N.Y. (). Reprinted 1989 by Cherokee Publications NC 28719 * Barbeau, Marius (1937). ''Assomption Sash'', Ottawa: Dept. of Mines, National Museum of Canada. ulletin No. 93, Anthropological Series No. 24 51 p.
online
* Vien, Louise and Lawrence Barkwell."History of the Metis Sash."Vien, Louise and Lawrence Barkwell. http://www.metismuseum.ca/media/document.php/14789.History%20of%20the%20Metis%20Sash.pdf *Findley, Gerald Lee (2019) Fingerwoven Sashes BasicTechniques, The book provides detailed instructions for three forms of fingerweaving that were developed by the people of the First Nations,  and the settlers of North America. Amazon print on demand, Paperback : 193 pages , In French * Beauvais, Michelle (2007). ''Le tressage au-delà du trois brins avec révision (ressources électronique)'' Granby, M. Beauvais 167 pages () * Beauvais, Michelle (2006). ''Le tressage au-delà du trois brins'', Granby: M. Beauvais, 137 p. () * Association des artisans de ceinture fléchées de Lanaudière inc. (1994). ''Histoire et origines de la ceinture fléchée traditionnelle dite de L'Assomption'', collaboration avec le département d'ethnologie de l'université Laval à Québec. 125 p. Édition du Septentrion: Sillery, Québec. ()
preview
. * Bourdeau-Picard, Michelle (2004). ''Un symbole de taille: la ceinture fléchée dans l'art canadien. Catalogue d'une exposition tenue du 21 mars au 22 août au Musée d'art de Joliette'', Québec. 78p. (). * Genest Leblanc, Monique (2003). ''Une jolie cinture à flesche''. sa présence au Bas Canada, son cheminement vers l'Ouest, son introduction chez les Amérindiens. Les Presses de l'Université Laval, Québec QC. Science humaine et sociale. 178 p. (). * Verdeau-Hemlin, Denise (1990). ''Évolution des motifs de fléché'', Montréal: Association des artisans de ceinture fléchée du Québec, 26 p. () * Hamelin, Véronique L. (1983). ''Le Fléché authentique du Québec par la méthode renouvelée'', Outremont: Léméac, 256 p. () * Brousseau, Hélène Varin (1980). ''Le fléché traditionnel et contemporain'', Montréal: La Presse, 133 p. () * LeBlanc, Monique (1977). ''Parle-moi de la ceinture fléchée!'', Montréal: Fides, 107 p. () * LeBlanc, Monique (1974). ''J'apprends à flécher'', Montréal: R. Ferron Éditeur, 127 p. * Bourret, Françoise, Lucie Lavigne (1973). ''Le fléché : l'art du tissage au doigt'', Montréal: Éditions de l'Homme, 222 p. () * Barbeau Marius (1945). ''Ceinture fléchée'', Montréal: Editions Paysana, 110 p. ()


Specialized references in textiles

* Emery, Irene,(1966). ''The Primary Structures of Fabrics'', The Textile Museum Washington, D.C. * Burnham, Dorothy, K., (1976). ''Braided "Arrow" sashes of Quebec''. Emery Roundtable at the Textile Museum of Washington, D.C. (with the presence of Noemi Speiser). Dorothy Burnham is an historian in textile, Canada. She start working at the Royal Ontario Museum in 1929 as a second assistant "draftsman" and became its first curator. She is an authority in textile history. * Burnham, Dorothy K., (1981). ''The Comfortable Art: Tradition Spinning and Weaving in Canada.'' Chapter 2. Indian and French Braiding, National Museum of Canada, Ottawa. En français, ''L'art des étoffes: filage et tissage traditionnels au Canada''. Chapitre 2. Indian and French Braiding, National Museum of Canada, Ottawa. Jouppien, Jerry H. "The Ceinture Flechee: A Pictorial Gallery. Published by J. H. Jouppien, April 2017, 135pp, 80 colour plates * Speiser, Noémi, (1983). ''The Manual of Braiding''. Published by the author, Basel. Switzerland. Reedition:1988-1991-1997. Noémi Speiser is an international authority on Braids, having researched the subject over 35 years. Bibliography Monique Genest LeBlanc :Mémoire de Maîtrise : La ceinture fléchée au Québec, 1991, un. Laval, Québec. Ethnologie des Francophones en Amérique du Nord, département d'Histoire, faculté des Lettres Monique Genest LeBlanc : Thèse de doctorat : Introduction de la ceinture fléchée chez les Amérindiens : création d'un symbole de statut social, 1996, Un. Laval, Québec, Monique Genest LeBlanc : « Une cinture à flesche » Sa présence au Bas-Canada, son cheminement vers l'Ouest, son introduction chez les Amérindiens. 2003, Les presses de l'université Laval, Québec.


External links


Sash Weaver
personal Web site of sash weaver Carol James, author of the book ''Fingerweaving Untangled'', containing instructional videos and other resources.
Étchiboy
Métis company that weaves sashes on looms.
Artisant du Fléché
Lessons on different technical fabrication of the Fléché motifs * ww.ropeworks.biz/fingerweaving/indexFW.html personal Web site of Gerald L Findley, author of the book ''Fingerweaving Basics'' {{DEFAULTSORT:Ceinture Flechee Culture of Quebec Lower Canada Rebellion Indigenous textile art of the Americas Sashes Métis culture Fur trade Folk costumes French Canadian culture Canadian fashion Workwear Woolen clothing Indigenous culture in Canada