''Cuchulain of Muirthemne'' is a version of the
Cú Chulainn
Cú Chulainn ( ), called the Hound of Ulster (Irish: ''Cú Uladh''), is a warrior hero and demigod in the Ulster Cycle of Irish mythology, as well as in Scottish and Manx folklore. He is believed to be an incarnation of the Irish god Lugh, ...
legends based on previous oral and written versions, as collected and translated by
Lady Augusta Gregory
Isabella Augusta, Lady Gregory (''née'' Persse; 15 March 1852 – 22 May 1932) was an Irish dramatist, folklorist and theatre manager. With William Butler Yeats and Edward Martyn, she co-founded the Irish Literary Theatre and the Abbey Theatre, ...
. First published in 1902, it is one of the earliest such collections to appear in English. The book covers the lifespan of the hero, from conception to death, and draws on
folklore
Folklore is shared by a particular group of people; it encompasses the traditions common to that culture, subculture or group. This includes oral traditions such as tales, legends, proverbs and jokes. They include material culture, ranging ...
and
oral tradition
Oral tradition, or oral lore, is a form of human communication wherein knowledge, art, ideas and cultural material is received, preserved, and transmitted orally from one generation to another. Vansina, Jan: ''Oral Tradition as History'' (1985 ...
in addition to the stories of the
Ulster Cycle
The Ulster Cycle ( ga, an Rúraíocht), formerly known as the Red Branch Cycle, is a body of medieval Irish heroic legends and sagas of the Ulaid. It is set far in the past, in what is now eastern Ulster and northern Leinster, particularly coun ...
.
Background
Lady Gregory considered herself a supporter of the
Irish Literary Revival
The Irish Literary Revival (also called the Irish Literary Renaissance, nicknamed the Celtic Twilight) was a flowering of Irish literary talent in the late 19th and early 20th century. It includes works of poetry, music, art, and literature.
O ...
, rather than a writer. She recorded in her diary that "I dreamed that I had been writing some article & that
W.B.Y. said 'It's not your business to write – Your business is to make an atmosphere'". She undertook the book only after
William Butler Yeats
William Butler Yeats (13 June 186528 January 1939) was an Irish poet, dramatist, writer and one of the foremost figures of 20th-century literature. He was a driving force behind the Irish Literary Revival and became a pillar of the Irish liter ...
refused an offer to translate his own edition of Irish
myth
Myth is a folklore genre consisting of Narrative, narratives that play a fundamental role in a society, such as foundational tales or Origin myth, origin myths. Since "myth" is widely used to imply that a story is not Objectivity (philosophy), ...
.
In 1900, a commission on
education in Ireland The term Education in Ireland may refer to either of two education systems in Ireland:
*Education in the Republic of Ireland
*Education in Northern Ireland
Education in Northern Ireland differs from education systems elsewhere in the United ...
issued a report, declaring
Irish literature
Irish literature comprises writings in the Irish, Latin, English and Scots ( Ulster Scots) languages on the island of Ireland. The earliest recorded Irish writing dates from the 7th century and was produced by monks writing in both Latin an ...
to be devoid of
idealism
In philosophy, the term idealism identifies and describes metaphysical perspectives which assert that reality is indistinguishable and inseparable from perception and understanding; that reality is a mental construct closely connected to ide ...
or
imagination
Imagination is the production or simulation of novel objects, sensations, and ideas in the mind without any immediate input of the senses. Stefan Szczelkun characterises it as the forming of experiences in one's mind, which can be re-creations ...
. This report, written by
Trinity College Trinity College may refer to:
Australia
* Trinity Anglican College, an Anglican coeducational primary and secondary school in , New South Wales
* Trinity Catholic College, Auburn, a coeducational school in the inner-western suburbs of Sydney, New ...
Professor
Robert Atkinson and parroted by Professor
John Pentland Mahaffy
Sir John Pentland Mahaffy (26 February 183930 April 1919) was an Irish classicist and polymathic scholar.
Education and Academic career
He was born near Vevey in Switzerland on 26 February 1839 to Irish parents, Nathaniel Brindley Mahaffy and ...
, infuriated the
Gaelic League
(; historically known in English as the Gaelic League) is a social and cultural organisation which promotes the Irish language in Ireland and worldwide. The organisation was founded in 1893 with Douglas Hyde as its first president, when it emer ...
, its founder
Douglas Hyde
Douglas Ross Hyde ( ga, Dubhghlas de hÍde; 17 January 1860 – 12 July 1949), known as (), was an Irish academic, linguist, scholar of the Irish language, politician and diplomat who served as the first President of Ireland from June 1938 t ...
, and
Irish nationalists
Irish nationalism is a nationalist political movement which, in its broadest sense, asserts that the people of Ireland should govern Ireland as a sovereign state. Since the mid-19th century, Irish nationalism has largely taken the form of cu ...
, including Yeats and Gregory.
Later that same year, English publisher
Alfred Nutt
Alfred Trübner Nutt (22 November 1856 – 21 May 1910) was a British publisher who studied and wrote about folklore and Celtic studies.
Biography
Nutt was born in London, the eldest son of publisher David Nutt (publisher), David Nutt. His mothe ...
asked Yeats to compose a collection, which would retell Irish myth and
legend
A legend is a Folklore genre, genre of folklore that consists of a narrative featuring human actions, believed or perceived, both by teller and listeners, to have taken place in human history. Narratives in this genre may demonstrate human valu ...
. Yeats refused, excusing himself as being too busy with his own work. Lady Gregory volunteered instead, initially hoping that the work might serve as a source of raw material to nationalist poets, as well as a rebuttal to critics of Irish literature like Atkinson and Mahaffy. At first, she lacked confidence in her writing abilities, and expected the work to take her a lifetime. After she earned the encouragement of Yeats, the work went to press in less than two years.
Influences
Lady Gregory used many sources and looked to many literary figures within her social circle in her styling and writing of her version of the Cú Chulainn myths.
Two of Lady Gregory's cousins published books relating to Irish myth.
Standish James O'Grady
Standish James O'Grady ( ga, Anéislis Séamus Ó Grádaigh; 18 September 1846 – 18 May 1928) was an Irish author, journalist, and historian. O'Grady was inspired by Sylvester O'Halloran and played a formative role in the Celtic Revival, publ ...
published his ''History of Ireland: The Heroic Period'' in 1878, which included tales about Cú Chulainn,
Deirdre
Deirdre ( , Irish: ; sga, Derdriu ) is the foremost tragic heroine in Irish legend and probably its best-known figure in modern times. She is known by the epithet "Deirdre of the Sorrows" (). Her story is part of the Ulster Cycle, the best-know ...
, and
Medb
Medb (), later spelled Meadhbh (), Méibh () and Méabh (), and often anglicised as Maeve ( ), is queen of Connacht in the Ulster Cycle of Irish mythology. Her husband in the core stories of the cycle is Ailill mac Máta, although she had seve ...
.
Standish Hayes O'Grady
Standish Hayes O'Grady ( ga, Anéislis Aodh Ó Grádaigh; 19 May 1832 – 16 October 1915) was an Irish antiquarian. He was born at Erinagh House, Castleconnell, County Limerick, the son of Admiral Hayes O'Grady. He was a cousin of the writer Sta ...
(often confused with his cousin) published the ''
Silva Gadelica
The ''Silva Gadelica'' are two volumes of medieval tales taken from Irish folklore, translated into modern English by Standish Hayes O'Grady and published in 1892. The volumes contain many stories that together comprise the Fenian Cycle.
Content ...
'' in 1892: a corpus which does not include Cú Chulainn himself, but does contain stories of his kinsmen.
Nutt himself had also written a pamphlet on Cú Chulainn entitled ''Cuhulain, The Irish Achilles''. He also referred Lady Gregory to
Eleanor Hull
Eleanor Henrietta Hull also known as Eibhlín Ní Choill (15 January 1860 – 13 January 1935) was a writer, journalist and scholar of Old Irish.
Life and family
Hull was born on 15 January 1860 in Manchester, England. Her father, Edward Hull, ...
. Her book, ''The Cuchulain Saga in Irish Literature'' related many tales of the hero, though not connected in the manner Lady Gregory would edit her own version.
One of Lady Gregory's closest London friends was Lady Laynard (born Mary Enid Evelyn Guest). Lady Laynard's mother,
Lady Charlotte Guest
Lady Charlotte Elizabeth Guest (née Bertie; 19 May 1812 – 15 January 1895), later Lady Charlotte Schreiber, was an English aristocrat who is best known as the first publisher in modern print format of the '' Mabinogion'', the earliest prose l ...
, upon moving to Wales in 1833, had learned the language and subsequently translated ''
The Mabinogion
The ''Mabinogion'' () are the earliest Welsh prose stories, and belong to the Matter of Britain. The stories were compiled in Middle Welsh in the 12th–13th centuries from earlier oral traditions. There are two main source manuscripts, create ...
''. This was the first translation of the tales to be published.
Yeats recalled Nutt's suggestion of
Thomas Malory
Sir Thomas Malory was an English writer, the author of '' Le Morte d'Arthur'', the classic English-language chronicle of the Arthurian legend, compiled and in most cases translated from French sources. The most popular version of '' Le Morte d' ...
's ''
Le Morte d'Arthur
' (originally written as '; inaccurate Middle French for "The Death of Arthur") is a 15th-century Middle English prose reworking by Sir Thomas Malory of tales about the legendary King Arthur, Guinevere, Lancelot, Merlin and the Knights of the Rou ...
'' as a model for the translation, and Lady Gregory wrote of the work in her diary as a guide for selecting and weaving together her disparate sources with pleasing, literary prose.
Style
Lady Gregory translated her materials into a dialect which she referred to as Kiltartanese, her version of the dialect spoken in her home
barony Barony may refer to:
* Barony, the peerage, office of, or territory held by a baron
* Barony, the title and land held in fealty by a feudal baron
* Barony (county division), a type of administrative or geographical division in parts of the British ...
of
Kiltartan
Kiltartan is a barony and civil parish in County Galway, Ireland. The southern portion of this barony was formerly known as Cenél Áeda na hEchtge or O'Shaughnessy's Country, the northern portion was called Coill Ua bhFiachrach (the territory ...
. The dialect was a version of the
English language
English is a West Germanic language of the Indo-European language family, with its earliest forms spoken by the inhabitants of early medieval England. It is named after the Angles, one of the ancient Germanic peoples that migrated to the is ...
, but using the
syntax
In linguistics, syntax () is the study of how words and morphemes combine to form larger units such as phrases and sentences. Central concerns of syntax include word order, grammatical relations, hierarchical sentence structure ( constituency) ...
of the
Gaelic languages
The Goidelic or Gaelic languages ( ga, teangacha Gaelacha; gd, cànanan Goidhealach; gv, çhengaghyn Gaelgagh) form one of the two groups of Insular Celtic languages, the other being the Brittonic languages.
Goidelic languages historically ...
. The effect is not overwhelming for the reader, however, and is quite readable.
The ultimate goal of Lady Gregory's translation efforts was to produce an edition of the Cú Chulainn legends which would be accessible to a general audience. She felt many of the earlier translations suffered from their attempts to make a literal translation in current English of the original stylised and courtly written Gaelic, resulting in language that could be awkward at times. Instead, she sought a more indigenous Irish style, familiar to her through her efforts at collecting local folklore. With the help of Sean Connolly, she undertook an experiment in translation. Connolly, an Irish speaker, translated a section of the legend into spoken Irish, which Lady Gregory then translated literally into English. The results convinced her that the colloquial
Hiberno-English
Hiberno-English (from Latin ''Hibernia'': "Ireland"), and in ga, Béarla na hÉireann. or Irish English, also formerly Anglo-Irish, is the set of English dialects native to the island of Ireland (including both the Republic of Ireland a ...
of Kiltartan retained much of the character of the old language, and that it would be an acceptable translation tool.
Reception
''Cuchulain of Muirthemne'' proved a financial success, selling out four editions within ten years. It remained profitable throughout the 1920s, averaging Lady Gregory 30
pounds a year in royalties until her death.
As her first published book, ''Cuchulain of Muirthemne'' also earned Lady Gregory a place of power as a writer within the Irish Revival. Yeats was hugely supportive of the book, beginning his introduction to the work by declaring it "…the best that has come out of Ireland in my time," and eventually writing five plays around the legends.
George Russell and
J.M. Synge
Edmund John Millington Synge (; 16 April 1871 – 24 March 1909) was an Irish playwright, poet, writer, collector of folklore, and a key figure in the Irish Literary Revival. His best known play ''The Playboy of the Western World'' was poorly r ...
offered enthusiastic praise as well.
In the United States, the book earned the admiration of
Theodore Roosevelt
Theodore Roosevelt Jr. ( ; October 27, 1858 – January 6, 1919), often referred to as Teddy or by his initials, T. R., was an American politician, statesman, soldier, conservationist, naturalist, historian, and writer who served as the 26t ...
and
Mark Twain
Samuel Langhorne Clemens (November 30, 1835 – April 21, 1910), known by his pen name Mark Twain, was an American writer, humorist, entrepreneur, publisher, and lecturer. He was praised as the "greatest humorist the United States has p ...
.
Douglas Hyde
Douglas Ross Hyde ( ga, Dubhghlas de hÍde; 17 January 1860 – 12 July 1949), known as (), was an Irish academic, linguist, scholar of the Irish language, politician and diplomat who served as the first President of Ireland from June 1938 t ...
had mixed feelings about the effort at first, declaring her vernacular translation style unsuitable for ancient myth (an opinion shared by her cousin Standish James). As an advocate of the
Irish language
Irish ( Standard Irish: ), also known as Gaelic, is a Goidelic language of the Insular Celtic branch of the Celtic language family, which is a part of the Indo-European language family. Irish is indigenous to the island of Ireland and was ...
, Hyde also worried that a popular English version would discourage those otherwise driven to learn Irish. However, upon seeing her work, Hyde warmed, offering information, sources, and encouragement towards its completion.
In his memoir ''Hail and Farewell'',
George Moore, formerly a comrade of Lady Gregory and Yeats in the
Irish Literary Theatre
W. B. Yeats, Lady Gregory and Edward Martyn published a "Manifesto for Irish Literary Theatre" in 1897, in which they proclaimed their intention of establishing a national theatre for Ireland.
The Irish Literary Theatre was founded by Yeats, Lady ...
, accused Lady Gregory of
plagiarizing
Plagiarism is the fraudulent representation of another person's language, thoughts, ideas, or expressions as one's own original work.From the 1995 '' Random House Compact Unabridged Dictionary'': use or close imitation of the language and thought ...
her materials for the work.
Many today see ''Cuchulain of Muirthemne'' as an overly
prudish
A prude (Old French ''prude'' meaning honourable woman) is a person who is described as (or would describe themselves as) being concerned with decorum or propriety, significantly in excess of normal prevailing standards. They may be perceived as ...
, even censored version of the tales, removing mentions of sexuality and body functions. Lady Gregory, and Nutt as publisher, had to respect the legal and social realities of a country observant at that time of the
Catholic theology of sexuality
Catholic theology of sexuality, like Catholic theology in general, is drawn from natural law, canonical scripture, divine revelation, and sacred tradition, as interpreted authoritatively by the magisterium of the Catholic Church. Sexual morality ...
, and the compromises do not detract from the basic story. The modern Irish critic
Declan Kiberd
Declan Kiberd (born 24 May 1951) is an Irish writer and scholar with an interest in modern Irish literature, both in the English and Irish languages, which he often approaches through the lens of postcolonial theory. He is also interested in the ...
has declared the work to be "an Irish classic".
Notes
Sources
*
*
*
*
Further reading
*{{cite book, mode = cs2, title = Cuchulain of Muirthemne: the story of the men of the Red Branch of Ulster , edition = 2nd
, last = Lady Gregory , first = Isabella Augusta , year = 1903
, author-link = Augusta, Lady Gregory
, orig-year = First published 1902
, url = https://archive.org/details/cuchulainofmuirt00greg_0 , via =
Internet Archive
The Internet Archive is an American digital library with the stated mission of "universal access to all knowledge". It provides free public access to collections of digitized materials, including websites, software applications/games, music, ...
1902 books
Books involved in plagiarism controversies
Mythology books
Ulster Cycle
Works based on the Ulster Cycle
Works by Augusta, Lady Gregory