Corpus Linguistics
   HOME

TheInfoList



OR:

Corpus linguistics is the study of a language as that language is expressed in its text corpus (plural ''corpora''), its body of "real world" text. Corpus linguistics proposes that a reliable analysis of a language is more feasible with corpora collected in the field—the natural context ("realia") of that language—with minimal experimental interference. The text-corpus method uses the body of texts written in any natural language to derive the set of abstract rules which govern that language. Those results can be used to explore the relationships between that subject language and other languages which have undergone a similar analysis. The first such corpora were manually derived from source texts, but now that work is automated. Corpora have not only been used for linguistics research, they have also been used to compile
dictionaries A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically (or by radical and stroke for ideographic languages), which may include information on definitions, usage, etymologies, p ...
(starting with '' The American Heritage Dictionary of the English Language'' in 1969) and grammar guides, such as '' A Comprehensive Grammar of the English Language'', published in 1985. Experts in the field have differing views about the annotation of a corpus. These views range from John McHardy Sinclair, who advocates minimal annotation so texts speak for themselves, to the Survey of English Usage team ( University College, London), who advocate annotation as allowing greater linguistic understanding through rigorous recording.


History

Some of the earliest efforts at grammatical description were based at least in part on corpora of particular religious or cultural significance. For example,
Prātiśākhya Pratishakhya ( sa, प्रातिशाख्य '), also known as Parsada ('), are Vedic-era manuals devoted to the precise and consistent pronunciation of words. These works were critical to the preservation of the Vedic texts, as well as ...
literature described the sound patterns of Sanskrit as found in the Vedas, and Pāṇini's grammar of
classical Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
was based at least in part on analysis of that same corpus. Similarly, the early Arabic grammarians paid particular attention to the language of the Quran. In the Western European tradition, scholars prepared concordances to allow detailed study of the language of the Bible and other canonical texts.


English corpora

A landmark in modern corpus linguistics was the publication of ''Computational Analysis of Present-Day American English'' in 1967. Written by Henry Kučera and
W. Nelson Francis W. Nelson Francis (October 23, 1910 – June 14, 2002) was an American author, linguist, and university professor. He served as a member of the faculties of Franklin & Marshall College and Brown University, where he specialized in Engl ...
, the work was based on an analysis of the Brown Corpus, which was a contemporary compilation of about a million American English words, carefully selected from a wide variety of sources. Kučera and Francis subjected the Brown Corpus to a variety of computational analyses and then combined elements of linguistics, language teaching, psychology, statistics, and sociology to create a rich and variegated opus. A further key publication was Randolph Quirk's "Towards a description of English Usage" in 1960 in which he introduced the Survey of English Usage. Shortly thereafter, Boston publisher Houghton-Mifflin approached Kučera to supply a million-word, three-line citation base for its new '' American Heritage Dictionary'', the first
dictionary A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically (or by radical and stroke for ideographic languages), which may include information on definitions, usage, etymologies ...
compiled using corpus linguistics. The ''AHD'' took the innovative step of combining prescriptive elements (how language ''should'' be used) with descriptive information (how it actually ''is'' used). Other publishers followed suit. The British publisher Collins' COBUILD monolingual learner's dictionary, designed for users learning English as a foreign language, was compiled using the Bank of English. The Survey of English Usage Corpus was used in the development of one of the most important Corpus-based Grammars, which was written by Quirk ''et al.'' and published in 1985 as ''A Comprehensive Grammar of the English Language''. The Brown Corpus has also spawned a number of similarly structured corpora: the LOB Corpus (1960s British English), Kolhapur (
Indian English Indian English (IE) is a group of English dialects spoken in the republic of India and among the Indian diaspora. English is used by the Indian government for communication, along with Hindi, as enshrined in the Constitution of India. E ...
), Wellington (
New Zealand English New is an adjective referring to something recently made, discovered, or created. New or NEW may refer to: Music * New, singer of K-pop group The Boyz Albums and EPs * ''New'' (album), by Paul McCartney, 2013 * ''New'' (EP), by Regurgitator, ...
), Australian Corpus of English (
Australian English Australian English (AusE, AusEng, AuE, AuEng, en-AU) is the set of varieties of the English language native to Australia. It is the country's common language and ''de facto'' national language; while Australia has no official language, Engli ...
), the Frown Corpus (early 1990s
American English American English, sometimes called United States English or U.S. English, is the set of variety (linguistics), varieties of the English language native to the United States. English is the Languages of the United States, most widely spoken lan ...
), and the FLOB Corpus (1990s British English). Other corpora represent many languages, varieties and modes, and include the
International Corpus of English The International Corpus of English (ICE) is a set of corpora representing varieties of English from around the world. Over twenty countries or groups of countries where English is the first language or an official second language are included. His ...
, and the British National Corpus, a 100 million word collection of a range of spoken and written texts, created in the 1990s by a consortium of publishers, universities ( Oxford and Lancaster) and the British Library. For contemporary American English, work has stalled on the American National Corpus, but the 400+ million word Corpus of Contemporary American English (1990–present) is now available through a web interface. The first computerized corpus of transcribed spoken language was constructed in 1971 by the Montreal French Project, containing one million words, which inspired
Shana Poplack Shana Poplack, is a Distinguished University Professor in the linguistics department of the University of Ottawa and three time holder of the Canada Research Chair (Tier I) in Linguistics. She is a leading proponent of variation theory, the appr ...
's much larger corpus of spoken French in the Ottawa-Hull area.


Multilingual Corpora

In the 1990s, many of the notable early successes on statistical methods in natural-language programming (NLP) occurred in the field of machine translation, due especially to work at IBM Research. These systems were able to take advantage of existing multilingual textual corpora that had been produced by the
Parliament of Canada The Parliament of Canada (french: Parlement du Canada) is the federal legislature of Canada, seated at Parliament Hill in Ottawa, and is composed of three parts: the King, the Senate, and the House of Commons. By constitutional convention, the ...
and the European Union as a result of laws calling for the translation of all governmental proceedings into all official languages of the corresponding systems of government. There are corpora in non-European languages as well. For example, the National Institute for Japanese Language and Linguistics in Japan has built a number of corpora of spoken and written Japanese.


Ancient languages corpora

Besides these corpora of living languages, computerized corpora have also been made of collections of texts in ancient languages. An example is the Andersen-Forbes database of the Hebrew Bible, developed since the 1970s, in which every clause is parsed using graphs representing up to seven levels of syntax, and every segment tagged with seven fields of information. The Quranic Arabic Corpus is an annotated corpus for the Classical Arabic language of the Quran. This is a recent project with multiple layers of annotation including morphological segmentation, part-of-speech tagging, and syntactic analysis using dependency grammar. The Digital Corpus of Sanskrit (DCS) is a "Sandhi-split corpus of Sanskrit texts with full morphological and lexical analysis... designed for text-historical research in Sanskrit linguistics and philology."


Corpora from specific fields

Besides pure linguistic inquiry, researchers had begun to apply corpus linguistics to other academic and professional fields, such as the emerging sub-discipline of
Law and Corpus Linguistics Law and corpus linguistics (LCL) is a new academic sub-discipline that uses large databases of examples of language usage equipped with tools designed by linguists called corpora to better get at the meaning of words and phrases in legal texts (s ...
, which seeks to understand legal texts using corpus data and tools. The DBLP Discovery Dataset concentrates on computer science, containing relevant computer science publications with sentient metadata such as author affiliations, citations, or study fields. A more focused dataset was introduced by NLP Scholar, a combination of papers of the
ACL Anthology The Association for Computational Linguistics (ACL) is a scientific and professional organization for people working on natural language processing. Its namesake conference is one of the primary high impact conferences for natural language proces ...
and Google Scholar metadata.


Methods

Corpus linguistics has generated a number of research methods, which attempt to trace a path from data to theory. Wallis and Nelson (2001) first introduced what they called the 3A perspective: Annotation, Abstraction and Analysis. * Annotation consists of the application of a scheme to texts. Annotations may include structural markup,
part-of-speech In grammar, a part of speech or part-of-speech (abbreviated as POS or PoS, also known as word class or grammatical category) is a category of words (or, more generally, of lexical items) that have similar grammatical properties. Words that are ass ...
tagging, parsing, and numerous other representations. * Abstraction consists of the translation (mapping) of terms in the scheme to terms in a theoretically motivated model or dataset. Abstraction typically includes linguist-directed search but may include e.g., rule-learning for parsers. * Analysis consists of statistically probing, manipulating and generalising from the dataset. Analysis might include statistical evaluations, optimisation of rule-bases or knowledge discovery methods. Most lexical corpora today are part-of-speech-tagged (POS-tagged). However even corpus linguists who work with 'unannotated plain text' inevitably apply some method to isolate salient terms. In such situations annotation and abstraction are combined in a lexical search. The advantage of publishing an annotated corpus is that other users can then perform experiments on the corpus (through
corpus manager A corpus manager (corpus browser or corpus query system) is a tool for multilingual corpus analysis, which allows effective searching in corpora. A corpus manager usually represents a complex tool that allows one to perform searches for language ...
s). Linguists with other interests and differing perspectives than the originators' can exploit this work. By sharing data, corpus linguists are able to treat the corpus as a locus of linguistic debate and further study.


See also

* '' A Linguistic Atlas of Early Middle English'' *
Collocation In corpus linguistics, a collocation is a series of words or terms that co-occur more often than would be expected by chance. In phraseology, a collocation is a type of compositional phraseme, meaning that it can be understood from the words th ...
* Collostructional analysis *
Concordance Concordance may refer to: * Agreement (linguistics), a form of cross-reference between different parts of a sentence or phrase * Bible concordance, an alphabetical listing of terms in the Bible * Concordant coastline, in geology, where beds, or la ...
( KWIC) * European Language Resource Association * Keyword (linguistics) * Linguistic Data Consortium *
List of text corpora Text corpora (singular: ''text corpus'') are large and structured sets of texts, which have been systematically collected. Text corpora are used by corpus linguists and within other branches of linguistics for statistical analysis, hypothesis testi ...
* Machine translation * Natural Language Toolkit *
Pattern grammar Pattern Grammar is a model for describing the syntactic environments of individual lexical items, derived from studying their occurrences in authentic linguistic corpora. It was developed by Hunston, Francis, and Manning as part of the COBUILD proje ...
* Search engines: they access the "web corpus" * Semantic prosody * Speech corpus * Text corpus * Translation memory * Treebank * Word list


Notes and references


Further reading


Books

* Biber, D., Conrad, S., Reppen R. ''Corpus Linguistics, Investigating Language Structure and Use'', Cambridge: Cambridge UP, 1998. * McCarthy, D., and Sampson G. ''Corpus Linguistics: Readings in a Widening Discipline'', Continuum, 2005. * Facchinetti, R. ''Theoretical Description and Practical Applications of Linguistic Corpora''. Verona: QuiEdit, 2007 * Facchinetti, R. (ed.) ''Corpus Linguistics 25 Years on''. New York/Amsterdam: Rodopi, 2007 * Facchinetti, R. and Rissanen M. (eds.) ''Corpus-based Studies of Diachronic English''. Bern: Peter Lang, 2006 * Lenders, W. ''Computational lexicography and corpus linguistics until ca. 1970/1980'', in: Gouws, R. H., Heid, U., Schweickard, W., Wiegand, H. E. (eds.) ''Dictionaries – An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary Volume: Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography''. Berlin: De Gruyter Mouton, 2013 * Fuß, Eric et al. (Eds.): ''Grammar and Corpora 2016'', Heidelberg: Heidelberg University Publishing, 2018.
digital open access
. * Stefanowitsch A. 2020. ''Corpus linguistics: A guide to the methodology''. Berlin: Language Science Press. , Open Access https://langsci-press.org/catalog/book/148.


Book series

Book series in this field include: *
Language and Computers Language and Computers: Studies in Practical Linguistics () is a book series on corpus linguistics and related areas. As studies in linguistics, volumes in the series have, by definition, their foundations in linguistic theory; however, they are no ...
(Brill)
Studies in Corpus Linguistics (John Benjamins)

English Corpus Linguistics (Peter Lang)
*
Corpus and Discourse (Bloomsbury)


Journals

There are several international peer-reviewed journals dedicated to corpus linguistics, for example: * Corpora *
Corpus Linguistics and Linguistic Theory ''Corpus Linguistics and Linguistic Theory'' is a peer-reviewed academic journal that publishes articles and book reviews on corpus linguistics, with a focus on corpus-linguistic findings and their relevance to linguistic theory. It is published ...

ICAME Journal
* International Journal of Corpus Linguistics
Language Resources and Evaluation Journal
supported by th
European Language Resources Association

Research in Corpus Linguistics
supported by the Spanish Association for Corpus Linguistics (AELINCO)


External links



* ttps://web.archive.org/web/20060113235630/http://torvald.aksis.uib.no/corpora/ Corpora discussion list
Freely-available, web-based corpora (100 million – 400 million words each): American (COCA, COHA), British (BNC), ''Time'', Spanish, Portuguese



Przemek Kaszubski's list of references

AskOxford.com
''the composition and use of the Oxford Corpus''
DMCBC.com

Datum Multilanguage Corpora Based on chinese free sample download

Corpus4u Community
a Chinese online forum for corpus linguistics
McEnery and Wilson's Corpus Linguistics Page

Corpus Linguistics with R mailing list

Research and Development Unit for English Studies

Survey of English Usage

The Centre for Corpus Linguistics at Birmingham University

Tools for Corpus Linguistics (annotated list)

Gateway to Corpus Linguistics on the Internet
an annotated guide to corpus resources on the web
Biomedical corpora

Linguistic Data Consortium
a major distributor of corpora
Penn Parsed Corpora of Historical English

Corsis
(formerly Tenka Text) an
open-source Open source is source code that is made freely available for possible modification and redistribution. Products include permission to use the source code, design documents, or content of the product. The open-source model is a decentralized sof ...
( GPLed) corpus analysis tool written in C#
ICECUP
an
Fuzzy Tree Fragments

Discussion group
text mining * A corpus linguistics related conference MAG 2017: You can find some information and events related t
Metadiscourse Across Genres by visiting MAG 2017 website

Corpus of Political Speeches
Free access to political speeches by American and Chinese politicians, developed by Hong Kong Baptist University Library
LightTag -Text Annotation Tool
A text annotation tool for machine learning corpus focused on team management *
LIVAC Synchronous Corpus LIVAC is an uncommon language corpus dynamically maintained since 1995. Different from other existing corpora, LIVAC has adopted a rigorous and regular as well as "Windows" approach in processing and filtering massive media texts from representat ...
{{DEFAULTSORT:Corpus Linguistics Applied linguistics Discourse analysis Linguistic history Linguistic research