Relationship to other Mayan languages
Chʼortiʼ can be called a living "Language Endangerment
The Chʼortiʼ people are descendants of the people who lived in and aroundGeographic location of Chʼortiʼ speakers
This region is the only region in the world that Chʼorti speakers can be found. Although the area is completely shaded in, the majority of speakers reside in Guatemala, while the rest are sparsely distributed throughout the rest of the area.Honduras
The government of Honduras has been trying to promote a uniform national language of Spanish, and therefore discourages the use and teaching of native languages such as Chʼorti. The Chʼortiʼ people in Honduras face homogenization and have to assimilate to their surroundings. The government has been clashing with the Chʼorti people over land disputes from the 1800s, which puts the people (and thus the language) at risk. In 1997, 2 prominent Chʼorti leaders were assassinated. This assassination is just one example of many cases where Chʼorti advocates have been harmed or killed. Every one of these killings reduces the number of Chʼorti speakers. As of right now, there are only 10 remaining native speakers in Honduras.• "World Directory of Minorities and Indigenous Peoples." Minority Rights Group International : Honduras : Lenca, Miskitu, Tawahka, Pech, Maya, Chortis and Xicaque. N.p., n.d. Web. 25 Oct. 2013. <>.Guatemala
The government of Guatemala has been more supportive of Chʼorti speakers and has promoted programs that encourage the learning and teaching of Chʼorti. The Chʼorti's in Guatemala wear traditional clothing, unlike their counterparts in Honduras, who wear modern-day clothing. Currently there are about 55,250 Chʼorti speakers in Guatemala. Even though Guatemala has established Spanish as its official language, it supports the teaching of these native languages.Ethnonyms: Cholotí, Chorté, Chortí
The majority of Chʼortiʼ live in the Chiquimula Department of Guatemala, approximately 52,000. The remaining 4,000 live in Copán, Honduras. The Kʼicheʼ Maya however, dominated the Chʼortiʼ dating back to the early fifteenth century. Warfare as well as disease devastated much of the Chʼortiʼ during the sixteenth and seventeenth centuries. Much of their land was lost to the Guatemalan government in the nineteenth century as well. More recently, 25 percent of the Guatemalan Chʼortiʼ went to the United States during the 1980s to escape political persecution.Phonology and orthography
The Chʼortiʼ have their own standard way of writing their language. However, inaccurate ways to represent phonemes led to some variation among recent publications.Hull, Kerry. (2005) "A Dictionary of Chʼortiʼ Maya, Guatemala." FAMSI.org Web. Available online:http://www.famsi.org/reports/03031/03031Hull01.pdf.Consonants
The consonants of Chʼortiʼ include glottal stop b, bʼ, ch, chʼ, d, g, j, k, kʼ, l, m, n, p, r, s, t, tʼ, tz, tzʼ, w, x, y. Instances of both /b/, /d/ and /ɡ/ usually only appear inVowels
The vowels consist of a, e, i, o, and u.Pérez Martínez, Vitalino(1994) Gramática del idioma chʼortíʼ. Antigua, Guatemala: Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín.Vowel clusters
When two vowels are put together in Ch’orti’ the second vowel always takes precedence and then is always followed by a glottal stop. Ch’orti’ doesn't have any long vowels. According to historians, long vowels occur in Classical Mayan, but have been lost in modern Ch’orti’. In Ch'orti' language, aa or a: is used as a’ or A’, we can see this pattern with all vowel clusters including e’, I’, o’ and u’. Some examples of words with vowel clusters are: * Ja’x aʔʃ= Her, ella * We’r eʔr= meat, carne * B’i’x ’iʔʃ= seed, semilla * Tuno’ron unoʔɾon= everyone, todos *Ku’m uʔm= egg, huevoSyntax
The aspectual system of Chʼortiʼ language changed to a tripartite pronominal system which comes with different morphemes used for the subject of transitive verbs, the object of transitive verbs and the subject of intransitive completive verbs, and a third set of pronouns only used for the subject of incompletive intransitive verbs. Chʼortiʼ tripartite pronominal system (data from Hull 2005) Transitive Intransitive completive Intransitive incompletive Basic word order In the Ch'orti language and other Mayan sentences it always starts with verbs but also there are agents or patients added and in which they are commonly represented by the acronym VOS, meaning verb-object-subject. The following rules apply VSO, SVO, SOV,OVS, OSV. In most of the Ch’orti' language there are phrases surrounding transitive verbs and they are order subject first (first-most) and it's followed by the verb then the object (SVO). Adjectives with attributive function The adjective works together with the nouns as a modifier formed with a noun phrase that plays some syntactic role, object etc. Predicative adjective indicate the size, color or state Ch'orti has many other different forms, in the following sentence the words that appear to be bold is a preposition and underline one is a relational noun.Vocabulary Examples
The following list contains examples of common words in the Chʼortiʼ language: According to "A Dictionary of Ch'orti' Maya, Guatemala" by Kerry Hull, some words may be used as nouns (as shown above) or can double as a verb as well. For example "Witzir" can mean mountain as a noun, or 'to go uphill' as a verb.Morphology
Verb inflection
Examples of inflected verbs from Isidro González's stories (John Fought, 1972):Possessions
Tak is plural for women and children’ * ijch'ok-tak "little girls" * max-tak "children, young ones, family" (max does not occur without -tak) * ixik-tak "women" These are the only instances encountered. It is worthy of notice that ixka'r "wife", ch'urkab' "baby" and ar "offspring" take -ob'. ob' is a general plural. The suffix can be found in nouns, verbs, adjectives, and participials. Examples on possessives:Language Organizations
There are currently multiple organizations and projects that are currently working on the revitalization, documentation, and education of the Ch'orti' language.Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín (PLFM)
The PLFM was founded in 1969. When the foundation was opened the two main purposes of the organization were to teach Spanish Language with native Spanish speakers from Guatemala as well as to teach, investigate, and preserve the Mayan Languages spoken around Guatemala. “The program... has published dictionaries, grammars, and other pedagogical materials on many Mayan languages. The organization sustains itself by offering Spanish-language classes to foreigners and applying the proceeds to their trainings and publications” The PLFM hosts a variety of projects regarding the preservation of Mayan languages, such as Ch’orti’, including cooperation with: Academy of Mayan Languages of Guatemala -ALMG-, the Indigenous Municipality of Sololá, the Ancient Maya organization for the Mayas -MAM- and liaison with brothers of the Mayan Linguistic Communities of the Mesoamerican area, the University of Tulane USA, Vanderbilt University, Nashville, Tennessee USA, the Tojolab'al Language Research Center, Chiapas – Mexico, Intercultural University of Chiapas – Mexico. UNICH.Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG)
TheThe Ch'orti' Project Collaboration
The Ch’orti’ Project is a community-based language documentation, revitalization, and reclamation project focused on the Ch’orti’ (Mayan) language of Guatemala and Honduras. It was founded in 2013 by Dr. Rebecca Forgash and Dr. Robin Quizar. The project is a collaborative effort involving MSU Denver faculty, students, Ch’orti’ community members, and others. The project is run out of and in association with MSU Anthropology's Ethnography Lab. The project is multidisciplinary and multifaceted in that it has engaged in work on producing Ch’orti’ language educational materials, preparing Ch’orti’ stories from legacy texts in the local writing system, and conducting linguistic research on various aspects of the language, among other things. Current elements of the project include putting all previously written texts into the official Ch’orti’ alphabet with English and Spanish word-for-word translations, supporting individual research projects for faculty and students with on-campus and on-the-ground fieldwork, and working with archaeologists and museums to highlight the Ch’orti’ language and cultural connection with the Classic Maya civilization. A free-access internet platform of written resources available to Guatemalan scholars and Ch’orti’ speakers is also in the works, as is an initiative to help reconnect the Ch’orti’ community with the heritage held within the Classic Maya script.CONIMCHH
“CONIMCHH – the Consejo Nacional Indigena Maya Ch'ortí de Honduras – is a private nonprofit organization in Honduras that facilitates the comprehensive development of its affiliated communities, including efforts promoting economic development, the recovery of ancestral lands, cultural recognition and general education.” Through strategic planning, the systematic payment of the membership dues, and the efficient use of funds and resources, they plan to achieve the technical training to introduce our goals of sustainable development to all of the necessary program areas for the communities to reach financial sustainability and the quality of the life the community members deserve, where an open community and a duty to human service prevail. The organization is divided into smaller groups that represent both geographical location as well as specific projects. They have a long history of fighting for social causes to try and benefit the conditions for Ch’orti’ people in Honduras.References
External links