HOME

TheInfoList



OR:

Chamorro (, ; orthern Mariana Islandsor uam) is an
Austronesian language The Austronesian languages ( ) are a language family widely spoken throughout Maritime Southeast Asia, parts of Mainland Southeast Asia, Madagascar, the islands of the Pacific Ocean and Taiwan (by Taiwanese indigenous peoples). They are spoken b ...
spoken by about 58,000 people, numbering about 25,800 on
Guam Guam ( ; ) is an island that is an Territories of the United States, organized, unincorporated territory of the United States in the Micronesia subregion of the western Pacific Ocean. Guam's capital is Hagåtña, Guam, Hagåtña, and the most ...
and about 32,200 in the
Northern Mariana Islands The Northern Mariana Islands, officially the Commonwealth of the Northern Mariana Islands (CNMI), is an Territories of the United States, unincorporated territory and Commonwealth (U.S. insular area), commonwealth of the United States consistin ...
and elsewhere. It is the historic native language of the
Chamorro people The Chamorro people (; also Chamoru) are the Indigenous peoples of Oceania, Indigenous people of the Mariana Islands, politically divided between the Territories of the United States, United States territory of Guam and the encompassing Norther ...
, who are indigenous to the
Mariana Islands The Mariana Islands ( ; ), also simply the Marianas, are a crescent-shaped archipelago comprising the summits of fifteen longitudinally oriented, mostly dormant volcanic mountains in the northwestern Pacific Ocean, between the 12th and 21st pa ...
, although it is less commonly spoken today than in the past. Chamorro has three distinct
dialects A dialect is a variety of language spoken by a particular group of people. This may include dominant and standardized varieties as well as vernacular, unwritten, or non-standardized varieties, such as those used in developing countries or iso ...
: Guamanian, Rotanese, and that in the other Northern Mariana Islands (NMI).


Classification

Unlike most of its neighbors, Chamorro is not classified as a Micronesian or Polynesian language. Rather, like Palauan, it possibly constitutes an independent branch of the Malayo-Polynesian language family. At the time the Spanish rule over Guam ended, it was thought that Chamorro was a semi-
creole language A creole language, or simply creole, is a stable form of contact language that develops from the process of different languages simplifying and mixing into a new form (often a pidgin), and then that form expanding and elaborating into a full-fl ...
, with a substantial amount of the vocabulary of Spanish origin and beginning to have a high level of
mutual intelligibility In linguistics, mutual intelligibility is a relationship between different but related language varieties in which speakers of the different varieties can readily understand each other without prior familiarity or special effort. Mutual intelli ...
with Spanish. It is reported that even in the early 1920s, Spanish was reported to be a living language in Guam for commercial transactions, but the use of Spanish and Chamorro was rapidly declining as a result of English pressure. Spanish influences in Chamorro exist due to three centuries of Spanish colonial rule. Many words in the Chamorro lexicon are of
Latin Latin ( or ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally spoken by the Latins (Italic tribe), Latins in Latium (now known as Lazio), the lower Tiber area aroun ...
etymological origin via Spanish, but the pronunciation of these
loanword A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term t ...
s has been nativized to the
phonology Phonology (formerly also phonemics or phonematics: "phonemics ''n.'' 'obsolescent''1. Any procedure for identifying the phonemes of a language from a corpus of data. 2. (formerly also phonematics) A former synonym for phonology, often pre ...
of Chamorro, and their use conforms to indigenous grammatical structures. Some authors consider Chamorro a
mixed language A mixed language, also referred to as a hybrid language or fusion language, is a type of contact language that arises among a bilingual group combining aspects of two or more languages but not clearly deriving primarily from any single language. ...
under a historical point of view, even though it remains independent and unique. In his ''Chamorro Reference Grammar'', Donald M. Topping states:
"The most notable influence on Chamorro language and culture came from the Spanish.... There was wholesale borrowing of Spanish words and phrases into Chamorro, and there was even some borrowing from the Spanish sound system. But this borrowing was linguistically superficial. The bones of the Chamorro language remained intact.... In virtually all cases of borrowing, Spanish words were forced to conform to the Chamorro sound system.... While Spanish may have left a lasting mark on Chamorro vocabulary, as it did on many Philippine and South American languages, it had virtually no effect on Chamorro grammar.... The Japanese influence on Chamorro was much greater than that of German but much less than Spanish. Once again, the linguistic influence was restricted exclusively to vocabulary items, many of which refer to manufactured objects...."
In contrast, in the essays found in (2009), Rafael Rodríguez-Ponga refers to modern Chamorro as a "mixed language" of "Hispanic-Austronesian" origins and estimates that approximately 50% of the Chamorro lexicon comes from Spanish, whose contribution goes far beyond loanwords. Rodríguez-Ponga (1995) considers Chamorro to be either Spanish-Austronesian or a Spanish-Austronesian mixed language, or at least a language that has emerged from a process of contact and ''
creolization Creolization is the process through which creole languages and cultures emerge. Creolization was first used by linguists to explain how contact languages become creole languages, but now scholars in other social sciences use the term to describe ...
'' on the island of Guam since modern Chamorro is influenced in vocabulary and has in its grammar many elements of Spanish origin:
verb A verb is a word that generally conveys an action (''bring'', ''read'', ''walk'', ''run'', ''learn''), an occurrence (''happen'', ''become''), or a state of being (''be'', ''exist'', ''stand''). In the usual description of English, the basic f ...
s, articles,
preposition Adpositions are a part of speech, class of words used to express spatial or temporal relations (''in, under, towards, behind, ago'', etc.) or mark various thematic relations, semantic roles (''of, for''). The most common adpositions are prepositi ...
s,
numerals A numeral is a figure (symbol), word, or group of figures (symbols) or words denoting a number. It may refer to: * Numeral system used in mathematics * Numeral (linguistics), a part of speech denoting numbers (e.g. ''one'' and ''first'' in English ...
, conjunctions, etc. The process, which began in the 17th century and ended in the early 20th century, meant a profound change from the old Chamorro (paleo-Chamorro) to modern Chamorro (neo-Chamorro) in its
grammar In linguistics, grammar is the set of rules for how a natural language is structured, as demonstrated by its speakers or writers. Grammar rules may concern the use of clauses, phrases, and words. The term may also refer to the study of such rul ...
,
phonology Phonology (formerly also phonemics or phonematics: "phonemics ''n.'' 'obsolescent''1. Any procedure for identifying the phonemes of a language from a corpus of data. 2. (formerly also phonematics) A former synonym for phonology, often pre ...
, and
vocabulary A vocabulary (also known as a lexicon) is a set of words, typically the set in a language or the set known to an individual. The word ''vocabulary'' originated from the Latin , meaning "a word, name". It forms an essential component of languag ...
.


Speakers

The Chamorro language is threatened, with a precipitous drop in language fluency over the past century. It is estimated that 75% of the population of Guam was literate in the Chamorro language around the time the United States captured the island during the
Spanish–American War The Spanish–American War (April 21 – August 13, 1898) was fought between Restoration (Spain), Spain and the United States in 1898. It began with the sinking of the USS Maine (1889), USS ''Maine'' in Havana Harbor in Cuba, and resulted in the ...
(there are no similar language fluency estimates for other areas of the
Mariana Islands The Mariana Islands ( ; ), also simply the Marianas, are a crescent-shaped archipelago comprising the summits of fifteen longitudinally oriented, mostly dormant volcanic mountains in the northwestern Pacific Ocean, between the 12th and 21st pa ...
during this time). A century later, the 2000 U.S. Census showed that fewer than 20% of Chamorros living in Guam speak their heritage language fluently, and the vast majority of those were over the age of 55. A number of forces have contributed to the steep, post-World War II decline of Chamorro language fluency. There is a long history of colonization of the Marianas, beginning with the Spanish colonization in 1668 and, eventually, the American acquisition of Guam in 1898 (whose hegemony continues to this day). This imposed power structures privileging the language of the region's colonizers. According to estimates, a large majority, as stated above (75%), maintained active knowledge of the Chamorro language even during the Spanish colonial era, but this was all to change with the advent of
American imperialism U.S. imperialism or American imperialism is the expansion of political, economic, cultural, media, and military influence beyond the boundaries of the United States. Depending on the commentator, it may include imperialism through outright mi ...
and enforcement of the English language. In Guam, the language suffered additional suppression when the U.S. government banned the Chamorro language in schools and workplaces in 1922, destroying all Chamorro dictionaries. Similar policies were undertaken by the Japanese government when they controlled the region during World War II. After the war, when Guam was recaptured by the United States, American administrators of the island continued to impose "no Chamorro" restrictions in local schools, teaching only English and disciplining students for speaking their indigenous tongue. While these oppressive language policies were progressively lifted, Chamorro usage had substantially decreased. Subsequent generations were often raised in households where only the oldest family members were fluent. Lack of exposure made it increasingly difficult to pick up Chamorro as a second language. Within a few generations, English replaced Chamorro as the language of daily life. There is a difference in the rate of Chamorro language fluency between Guam and the rest of the Marianas. On Guam the number of native Chamorro speakers has dwindled since the mid-1990s. In the Northern Mariana Islands (NMI), younger Chamorros speak the language fluently but prefer English when speaking to their children. Chamorro is common in Chamorro households in the Northern Marianas, but fluency has greatly decreased among Guamanian Chamorros during the years of American rule in favor of the
American English American English, sometimes called United States English or U.S. English, is the set of variety (linguistics), varieties of the English language native to the United States. English is the Languages of the United States, most widely spoken lang ...
commonplace throughout the Marianas. Today, NMI Chamorros and Guamanian Chamorros disagree strongly on each other's linguistic fluency. An NMI Chamorro would say Guamanian Chamorros speak "broken" Chamorro (i.e., incorrect), whereas a Guamanian Chamorro might consider the form used by NMI Chamorros to be archaic.


Revitalization efforts

Representatives from Guam have unsuccessfully lobbied the United States to take action to promote and protect the language. In 2013, "Guam will be institutin
Public Law 31–45
which increases the teaching of the Chamorro language and culture in Guam schools", extending instruction to include grades 7–10. Other efforts have been made in recent times, most notably Chamorro immersion schools. One example is Huråo Guåhan Academy at Chamorro Village in downtown Hagåtña. This program is led by Ann Marie Arceo and her husband, Ray. According to the academy's official
YouTube YouTube is an American social media and online video sharing platform owned by Google. YouTube was founded on February 14, 2005, by Steve Chen, Chad Hurley, and Jawed Karim who were three former employees of PayPal. Headquartered in ...
page, "Huråo Academy is one if not the first Chamoru Immersion Schools that focus on the teaching of Chamoru language and Self-identity on Guam. Huråo was founded as a non-profit in June 2005." The academy has been praised by many for the continuity of the Chamoru language. Other creative ways to incorporate and promote the Chamorro language have been found in the use of applications for smartphones, internet videos and television. From Chamorro dictionaries, to the most recent "Speak Chamorro" app, efforts are growing and expanding in ways to preserve and protect the Chamorro language and identity. On YouTube, a popular Chamorro soap opera ''Siha'' has received mostly positive feedback from native Chamorro speakers on its ability to weave dramatics, the Chamorro language, and island culture into an entertaining program. On TV, ''Nihi! Kids'' is a first-of-its-kind show, because it is targeted "for Guam's nenis that aims to perpetuate Chamoru language and culture while encouraging environmental stewardship, healthy choices and character development." In 2019, local news station KUAM News began a series of videos on their YouTube channel, featuring University of Guam's Dr. Michael Bevacqua.


Phonology

Chamorro has 24
phoneme A phoneme () is any set of similar Phone (phonetics), speech sounds that are perceptually regarded by the speakers of a language as a single basic sound—a smallest possible Phonetics, phonetic unit—that helps distinguish one word fr ...
s: 18 are
consonant In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract, except for the h sound, which is pronounced without any stricture in the vocal tract. Examples are and pronou ...
s and six are
vowel A vowel is a speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract, forming the nucleus of a syllable. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness a ...
s.


Vowels

Chamorro has at least 6 vowels, which include: * ,
open back unrounded vowel The open back unrounded vowel, or low back unrounded vowel, is a type of vowel sound, used in some Speech, spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , and the equivalent X-SAMPA symbol is A ...
equivalent to the "a" in ''father''. * ,
near-open front unrounded vowel The near-open front unrounded vowel, or near-low front unrounded vowel, is a type of vowel sound. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , a lowercase of the ligature. Both the symbol and the sound ar ...
equivalent to the "a" in ''cat''. * ,
close-mid front unrounded vowel The close-mid front unrounded vowel, or high-mid front unrounded vowel, is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabeti ...
equivalent to the "e" in the Received Pronunciation of ''met''. * ,
close front unrounded vowel The close front unrounded vowel, or high front unrounded vowel, is a type of vowel sound that occurs in most spoken languages, represented in the International Phonetic Alphabet by the symbol i. It is similar to the vowel sound in the Englis ...
equivalent to the "ee" in ''sleep''. * ,
close-mid back unrounded vowel The close-mid back unrounded vowel, or high-mid back unrounded vowel, is a type of vowel sound, used in some spoken languages. Its symbol in the International Phonetic Alphabet is , called "ram's horn." This symbol is distinct from the symbol ...
equivalent to the "o" in ''corn''. * ,
close back rounded vowel The close back rounded vowel, or high back rounded vowel, is a type of vowel sound used in many spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , and the equivalent X-SAMPA symbol is u. I ...
equivalent to the "u" in ''flu''.


Consonants

Below is a chart of Chamorro consonants; all are unaspirated. * does not occur initially. * Affricates can be realized as palatal before non-low front vowels.


Historical phonology

Words containing ''*-VC_CV-'' in
Proto-Malayo-Polynesian Proto-Malayo-Polynesian (PMP) is the reconstructed ancestor of the Malayo-Polynesian languages, which is by far the largest branch (by current speakers) of the Austronesian language family. Proto-Malayo-Polynesian is ancestral to all Austronesia ...
were often syncopated to ''*-VCCV-''. This is most regular for words containing middle ''*ə'' ( schwa), e.g. ''*qaləjaw'' → ''atdaw'' "sun", but sometimes also with other vowels, e.g. ''* qanitu'' → ''anti'' "soul, spirit, ghost". Then after this syncope, older ''*ə'' merged with ''u''. Later, ''*i'' and ''*u'' were lowered to ''e'' and ''o'' in closed syllables (''*demdem'' → ''homhom'' "dark"), or finally but preceded by a closed syllable (''*peResi'' → ''fokse'' "squeeze out", but ''afok'' "lime" → ''afuki'' "put lime on"). The phonemic split between and is still unexplained. Diphthongs ''*ay'' and ''*aw'' are still retained in Chamorro, while ''*uy'' has become ''i''. If a word started with a vowel or ''*h'' (but not ''*q''), then prothesis with ''gw'' or ''g'' (before ''o'' or ''u'') occurred: ''*aku'' → ''gwahu'' "I (emphatic)", ''*enem'' → ''gunum'' "six". Additionally, ''*-iaC'', ''*-ua(C)'', and ''*-auC'' have become ''-iyaC'', ''-ugwa(C)'', and ''-agoC'' respectively.


Grammar

Chamorro is a VSO or verb–subject–object language. However, the word order can be very flexible and change to SVO ( subject-verb-object), like English, if necessary to convey different types of relative clauses depending on context and to stress parts of what someone is trying to say or convey. Again, that is subject to debate as those on Guam believe the Chamorro word order is flexible, but those in the NMI do not. Chamorro is also an
agglutinative language An agglutinative language is a type of language that primarily forms words by stringing together morphemes (word parts)—each typically representing a single grammatical meaning—without significant modification to their forms ( agglutinations) ...
, whose grammar allows
root word A root (also known as a root word or radical) is the core of a word that is irreducible into more meaningful elements. In morphology, a root is a morphologically simple unit which can be left bare or to which a prefix or a suffix can attach. Th ...
s to be modified by a number of
affixes In linguistics, an affix is a morpheme that is attached to a word stem to form a new word or word form. The main two categories are derivational and inflectional affixes. Derivational affixes, such as ''un-'', ''-ation'', ''anti-'', ''pre-'' et ...
. For example, 'talked a while (with/to)', passive marking prefix , root verb , referential suffix 'to' (forced morphophonemically to change to ''e'') with excrescent consonant ''n'', and suffix 'a short amount of time'. Thus 'He/she was told (something) for a while'. Chamorro has many Spanish
loanword A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term t ...
s and other words have Spanish etymological roots (such as 'shop/store' from Spanish ), which may lead some to mistakenly conclude that the language is a Spanish creole, but Chamorro very much uses its loanwords in an Austronesian way ( 'playing
ball A ball is a round object (usually spherical, but sometimes ovoid) with several uses. It is used in ball games, where the play of the game follows the state of the ball as it is hit, kicked or thrown by players. Balls can also be used for s ...
' from 'ball, play ball' with verbalizing
infix An infix is an affix inserted inside a word stem (an existing word or the core of a family of words). It contrasts with '' adfix,'' a rare term for an affix attached to the outside of a stem, such as a prefix or suffix. When marking text for ...
and
reduplication In linguistics, reduplication is a Morphology (linguistics), morphological process in which the Root (linguistics), root or Stem (linguistics), stem of a word, part of that, or the whole word is repeated exactly or with a slight change. The cla ...
of the first syllable of root). Chamorro is a predicate-initial head-marking language. It has a rich agreement system in the nominal and in the verbal domains. Chamorro is also known for its wh-agreement in the verb. The agreement morphemes agree with features (roughly the
grammatical case A grammatical case is a category of nouns and noun modifiers (determiners, adjectives, participles, and Numeral (linguistics), numerals) that corresponds to one or more potential grammatical functions for a Nominal group (functional grammar), n ...
feature) of the question phrase and replace the regular subject–verb agreement in transitive realis clauses:


Pronouns

The following set of pronouns is found in Chamorro:


Orthography

The letters , , , , , , , , and are only used in proper names. In loanwords, some letter combinations in Chamorro sometimes represent single phonemes. For instance, "ci+ owel and "ti+ owel are both pronounced , as in ('justice') and the surname (Spanish influence). The letter is usually (though not always) pronounced more like (cf. '' zheísmo'' in
Rioplatense Spanish Rioplatense Spanish ( , ), also known as Rioplatense Castilian, or River Plate Spanish, is a variety of SpanishAlvar, Manuel, "''Manual de dialectología hispánica. El español de América''", ("Handbook of Hispanic Dialectology. Spanish Lan ...
); it is also sometimes used to represent the same sound as the letter by Guamanian speakers. The phonemes represented by and as well as and are not always distinguished in print. Thus the Guamanian place name spelled is pronounced , not as might be expected. is usually pronounced like rather than like English ''ch''. Chamorro is usually a tap , but is rolled between vowels, and it is a retroflex approximant , like English ''r,'' at the beginning of words. Words that begin with ''r'' in the Chamorro lexicon are exclusively loanwords. Chamorro has
geminate consonant In phonetics and phonology, gemination (; from Latin 'doubling', itself from '' gemini'' 'twins'), or consonant lengthening, is an articulation of a consonant for a longer period of time than that of a singleton consonant. It is distinct from ...
s which are written double , , , , , , , and . Its native
diphthong A diphthong ( ), also known as a gliding vowel or a vowel glide, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable. Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of ...
s are and , and , , , , and occur in loanwords. When and another vowel are in hiatus, (i.e., , , , and ), they are spelled , , , and . The default stress in Chamorro penultimate stress, except where marked otherwise. If marked at all in writing, it is usually with an
acute accent The acute accent (), , is a diacritic used in many modern written languages with alphabets based on the Latin alphabet, Latin, Cyrillic script, Cyrillic, and Greek alphabet, Greek scripts. For the most commonly encountered uses of the accen ...
, as in 'blue' or 'big'. Unstressed vowels are limited to , though they are often spelled . Syllables may end in at most one consonant, as in 'sibling', 'unload', 'shy', 'lie face down', (Old Chamorro word for 100), or (capital of Guam). Chamorro language orthography differs between NMI Chamorros and Guamanian Chamorros (example: NMI vs. Guamanian ). In 2021, Guam's (CHamoru Language Commission) released the as the latest spelling standard for the local dialect and place names. The Commonwealth of the Northern Mariana Islands revised their official Chamorro orthography in 2010, which included a version translated into English.


Vocabulary


Numbers

Current common Chamorro uses only the number words of Spanish origin: , , , etc. Old Chamorro used different number words based on categories: basic numbers (for date, time, etc.), living things, inanimate things, and long objects. * The number 10 and its multiples up to 90 are (10), (20), (30), (40), (50), (60), (70), (80), (90). These are similar to the corresponding Spanish terms (10), (20), (30), (40), (50), (60), (70), (80), (90).


Days of the week

Current common Chamorro uses only the days of the week which are Spanish in origin but are spelled and pronounced differently. There is currently an effort by Chamorro language advocates to introduce or re-introduce native terms for the Chamorro days of the week. However, both major dialects differ in the terminology used. Guamanian advocates support a number-based system derived from Old Chamorro numerals, whereas the NMI advocates support a more unique system.


Months

Before the Spanish-based 12-month calendar became predominant, the Chamoru 13-month lunar calendar was commonly used. The first month in the left column below corresponds with January.


Basic phrases


Studies

Chamorro is studied at the
University of Guam University of Guam () (U.O.G.) is a public university, public land-grant university in Mangilao, Guam. It is accredited by the Western Association of Schools and Colleges and offers thirty-four degree programs at the undergraduate level and ele ...
, the
University of Hawai'i at Mānoa A university () is an educational institution, institution of tertiary education and research which awards academic degrees in several Discipline (academia), academic disciplines. ''University'' is derived from the Latin phrase , which roughly ...
and in several academic institutions of Guam and the Northern Marianas. Researchers in several countries are studying aspects of Chamorro. In 2009, the Chamorro Linguistics International Network (CHIN) was established in Bremen, Germany. CHiN was founded on the occasion of the Chamorro Day (27 September 2009) which was part of the programme of the Festival of Languages. The foundation ceremony was attended by people from Germany, Guam, the Netherlands, New Zealand, Spain, Switzerland, and the United States of America.The Maga’låhi (president) is Dr. Rafael Rodríguez-Ponga Salamanca (Madrid, Spain); Maga’låhi ni onrao (honorary president): Dr. Robert A. Underwood (president, University of Guam); Teniente maga’låhi (vice-president): Prof. Dr. Thomas Stolz (Universität Bremen).


References


Bibliography

* * * * * * * *


Further reading

* ** *


External links


Chamorro-English Online Dictionary
(''chamoru.info'' homepage)
Webster's Chamorro-English Online Dictionary
(archived version)
Learn Chamoru! CHamoru sentences
videos by Michael Bevacqua.
Chamorro lessons
(archived version)

(archived version)
Chamorro-English dictionary
partially available at Google Books.
Chamorro Reference Grammar
partially available at Google Books.
Chamorro Wordlist at the Austronesian Basic Vocabulary DatabaseChamorro Linguistics International Network
(CHIN). * Text and software files from "Chamorro-English Dictionary (PALI Language Texts: Micronesia)" by Donald M. Topping, Pedro M. Ogo, and Bernadita C. Dungca, published in 1975 by University of Hawaii Press archived at Kaipuleohone. * Index cards of plant and animal names in Chamorro language in Kaipuleohone. {{DEFAULTSORT:Chamorro Language
Language Language is a structured system of communication that consists of grammar and vocabulary. It is the primary means by which humans convey meaning, both in spoken and signed language, signed forms, and may also be conveyed through writing syste ...
Agglutinative languages Endangered Austronesian languages Endangered languages of Oceania Languages of Guam Languages of the Mariana Islands Languages of the Northern Mariana Islands Malayo-Polynesian languages Verb–subject–object languages Vulnerable languages