Chae Man-shik
   HOME

TheInfoList



OR:

Chae Man-sik or Ch'ae Mansik (, June 17, 1902 – June 11, 1950) was a Korean
novelist A novelist is an author or writer of novels, though often novelists also write in other genres of both fiction and non-fiction. Some novelists are professional novelists, thus make a living writing novels and other fiction, while others aspire to ...
known for his satirical bent."채만식" biographical PDF available at LTI Korea Library or online at:


Life

Chae Man-sik was born in Okgu (now
Gunsan Gunsan (), also romanized as Kunsan, is a city in North Jeolla Province, South Korea. It is on the south bank of the Geum River just upstream from its exit into the Yellow Sea. It has emerged as a high-tech manufacturing industrial city and an int ...
),
Jeollabuk-do North Jeolla Province (; ''Jeollabuk-do''), also known as Jeonbuk, is a province of South Korea. North Jeolla has a population of 1,869,711 (2015) and has a geographic area of 8,067 km2 (3,115 sq mi) located in the Honam region in the southwest ...
,
South Korea South Korea, officially the Republic of Korea (ROK), is a country in East Asia, constituting the southern part of the Korea, Korean Peninsula and sharing a Korean Demilitarized Zone, land border with North Korea. Its western border is formed ...
, to a family of the Pyeonggang
Chae Chae, also spelled Chai, is a Korean family name and an element in some Korean given names. Its meaning differs based on the hanja used to write it. Family name Overview The 2000 South Korean Census found 119,251 people with the family name Chae ...
clan A clan is a group of people united by actual or perceived kinship and descent. Even if lineage details are unknown, clans may claim descent from founding member or apical ancestor. Clans, in indigenous societies, tend to be endogamous, meaning ...
. He graduated from Choongang High School and attended
Waseda University , abbreviated as , is a private university, private research university in Shinjuku, Tokyo. Founded in 1882 as the ''Tōkyō Senmon Gakkō'' by Ōkuma Shigenobu, the school was formally renamed Waseda University in 1902. The university has numerou ...
in
Tokyo Tokyo (; ja, 東京, , ), officially the Tokyo Metropolis ( ja, 東京都, label=none, ), is the capital and largest city of Japan. Formerly known as Edo, its metropolitan area () is the most populous in the world, with an estimated 37.468 ...
,
Japan Japan ( ja, 日本, or , and formally , ''Nihonkoku'') is an island country in East Asia. It is situated in the northwest Pacific Ocean, and is bordered on the west by the Sea of Japan, while extending from the Sea of Okhotsk in the north ...
. He worked as a reporter for the publications ''
Dong-a Ilbo The ''Dong-A Ilbo'' (, literally ''East Asia Daily'') is a newspaper of record in Korea since 1920 with a daily circulation of more than 1.2 million and opinion leaders as its main readers. ''The Dong-A Ilbo'' is the parent company of Dong-A ...
'', ''
Chosun Ilbo ''The Chosun Ilbo'' (, ) is a daily newspaper in South Korea and the oldest daily newspaper in the country. With a daily circulation of more than 1,800,000, the ''Chosun Ilbo'' has been audited annually since the Audit Bureau of Circulations w ...
'', and ''
Gaebyeok Gaebyeok ( ko, 開闢, the "great opening", literally "opening dawn") is a sudden change in nature, society and people in the Korean religion of Jeungism or Jeung San Do.Robert Pearson Flaherty. 2021. "Jeungsando." In James Crossley and Alastair ...
'', as well as working as an
editor Editing is the process of selecting and preparing written, photographic, visual, audible, or cinematic material used by a person or an entity to convey a message or information. The editing process can involve correction, condensation, orga ...
for the Gaebyeok Publishing Company's many magazines, including ''
Hyeseong ''Hyeseong'' () is the "1.5th" "special" studio album by South Korean singer Younha. It was released on October 23, 2007, through Seoul Records. It is the remake of her Japanese debut studio album ''Go! Younha ''Go! Younha'' is the first offi ...
'' (''Comet'') and ''Jeilseon'' (, ''Frontline''). Chae Man-sik entered the literary scene with the publication of his short story "Toward the Three Paths" (, 1924). He first gained critical attention ten years later with the publication of the short story "A Ready-Made Life" (, 1934). In 1936 he moved to
Kaesong Kaesong (, ) is a special city in the southern part of North Korea (formerly in North Hwanghae Province), and the capital of Korea during the Taebong kingdom and subsequent Goryeo dynasty. The city is near the Kaesong Industrial Region close t ...
(now in
North Korea North Korea, officially the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), is a country in East Asia. It constitutes the northern half of the Korea, Korean Peninsula and shares borders with China and Russia to the north, at the Yalu River, Y ...
) to devote himself solely to
creative writing Creative writing is any writing that goes outside the bounds of normal professional, journalistic, academic, or technical forms of literature, typically identified by an emphasis on narrative craft, character development, and the use of literary ...
.


Career

After publishing his first short story, "Toward the Three Paths" (, 1924) in the magazine ''Joseon Literary World'' ( :ko:조선문단), Chae Man-sik's literary career began. His early stories and plays were written from a class-sensitive perspective, and, with the publication of "A Ready-Made Life" (, 1934), he began to focus his attention specifically on the plight of intellectuals and artists during an era of colonial oppression, which he expanded upon in later works such as "An Intellectual and Mung-Bean Cake" () and "My Innocent Uncle" (, 1938). Having been arrested by the Japanese colonial government in 1938 as a result of his affiliation with the Society for Reading (), Chae Man-sik was released on the condition that he participate in a pro-Japanese literary organization, the Korean Literary Society for Patriotism ( 조선문인보국회). Chae complied, writing a handful of pro-Japanese works as a result, including a celebratory account of what he had observed when visiting the Japanese Army's Manchurian Front in December 1942. After Korea's liberation from Japanese colonial rule, however, Chae Man-sik openly reproached the pro-Japanese actions of Korean intellectuals at the end of the colonial period, his own included, by writing such works as ''Sinner Against the Nation'' () and "The Path of History" (, 1946). Until his death in 1950 (shortly before the outbreak of the
Korean War , date = {{Ubl, 25 June 1950 – 27 July 1953 (''de facto'')({{Age in years, months, weeks and days, month1=6, day1=25, year1=1950, month2=7, day2=27, year2=1953), 25 June 1950 – present (''de jure'')({{Age in years, months, weeks a ...
), Chae Man-sik continued to produce satires of contemporary society in post-liberation Korea. The short stories "Constable Maeng" (, 1946) and "Story of a Rice Paddy" () are particularly noteworthy in this regard, focusing on the turbulence and confusion of a society embarking upon the difficult process of rebuilding a nation. He published over 290 works in total throughout his life, including novels, short stories, essays, plays, and reviews. Chae Man-sik's collected works were published in 1989 in the quarterly magazine ''Creation and Criticism'' () by the publishing house Changbi (formerly known as Creation and Criticism until 2003).


Works


Works in Korean (partial)

* "Toward the Three Paths" (, sometimes written as , 1924) * "Disappearing Shadows" (, 1931) * ''Leaving the Doll's House'' (, 1933) * "Ready-Made Life" (, 1934) * ''The Muddy Current'' (, 1937) * ''Peace Under Heaven'' (, 1938) * "My Idiot Uncle" (, 1938) * "Cuckoo" (, 1938) * ''The Passion of Gold'' (, 1939) * "The Loser's Tomb" (, 1939) * ''Frozen Fish'' (, 1940) * "The Path of History" (, 1946) * "Constable Maeng" (, 1946) * "Mister Bang" (, 1946) * ''Sinner Against the Nation'' (, 1948) * "Wife and Children" (, 1948)


Works in Translation

* ''Peace Under Heaven: A Modern Korean Novel'' (
Routledge Routledge () is a British multinational publisher. It was founded in 1836 by George Routledge, and specialises in providing academic books, journals and online resources in the fields of the humanities, behavioural science, education, law, and ...
, 1993), translated by Chun Kyung-Ja * "The Wife and Children" in ''Land of Exile: Contemporary Korean Fiction'' (
Routledge Routledge () is a British multinational publisher. It was founded in 1836 by George Routledge, and specialises in providing academic books, journals and online resources in the fields of the humanities, behavioural science, education, law, and ...
, 1993, 2007 - expanded edition), ed. Marshall R. Pihl,
Bruce Fulton Bruce Fulton is an American professor of Korean Literature and a noted translator of contemporary Korean fiction with an extensive list of publications. He has lived in the United States, Canada, and South Korea, and is married to fellow translat ...
, Ju-Chan Fulton * "My Idiot Uncle" in ''The Rainy Spell and Other Korean Stories'' (
Routledge Routledge () is a British multinational publisher. It was founded in 1836 by George Routledge, and specialises in providing academic books, journals and online resources in the fields of the humanities, behavioural science, education, law, and ...
, 1997), edited and translated by Seo Jimun (Suh Ji-moon) * "A Ready-Made Life" in ''A Ready-Made Life: Early Masters of Modern Korean Fiction'' (
University of Hawaiʻi Press The University of Hawaii Press is a university press that is part of the University of Hawaii. The University of Hawaii Press was founded in 1947, publishing research in all disciplines of the humanities and natural and social sciences in the r ...
, 1998), ed.
Bruce Fulton Bruce Fulton is an American professor of Korean Literature and a noted translator of contemporary Korean fiction with an extensive list of publications. He has lived in the United States, Canada, and South Korea, and is married to fellow translat ...
and Kim Chong-un * "My Innocent Uncle" in ''My Innocent Uncle''
Jimoondang(지문당)
2003), translated by
Bruce Fulton Bruce Fulton is an American professor of Korean Literature and a noted translator of contemporary Korean fiction with an extensive list of publications. He has lived in the United States, Canada, and South Korea, and is married to fellow translat ...
, Ju-Chan Fulton, Kim Chong-un, and Robert Armstrong * "My Innocent Uncle" in ''Modern Korean Fiction: An Anthology'' (
Columbia University Press Columbia University Press is a university press based in New York City, and affiliated with Columbia University. It is currently directed by Jennifer Crewe (2014–present) and publishes titles in the humanities and sciences, including the fiel ...
, 2005), ed.
Bruce Fulton Bruce Fulton is an American professor of Korean Literature and a noted translator of contemporary Korean fiction with an extensive list of publications. He has lived in the United States, Canada, and South Korea, and is married to fellow translat ...
and Kwon Youngmin * "Constable Maeng" in ''Waxen Wings: The ACTA Koreana Anthology of Short Fiction from Korea'' (Koryo Press, 2011), ed. Bruce Fulton, translated by Joel Stevenson * ''Transgressor of the Nation'' (
Literature Translation Institute of Korea The Literature Translation Institute of Korea ( ko, 한국문학번역원, LTI Korea, formerly known as Korean Literature Translation Fund) was founded in 1996 by the Government of South Korea with the aim of promoting Korean literature and cultu ...
, 2013), translated by Jane Kim * ''Frozen Fish'' (
Literature Translation Institute of Korea The Literature Translation Institute of Korea ( ko, 한국문학번역원, LTI Korea, formerly known as Korean Literature Translation Fund) was founded in 1996 by the Government of South Korea with the aim of promoting Korean literature and cultu ...
, 2013), translated by Myles Ji * ''The Cuckoo'' (
Literature Translation Institute of Korea The Literature Translation Institute of Korea ( ko, 한국문학번역원, LTI Korea, formerly known as Korean Literature Translation Fund) was founded in 1996 by the Government of South Korea with the aim of promoting Korean literature and cultu ...
, 2013), translated by Jamie Chang * "Mister Pang" in ''Rat Fire: Korean Stories from the Japanese Empire'' (
Cornell University Press The Cornell University Press is the university press of Cornell University; currently housed in Sage House, the former residence of Henry William Sage. It was first established in 1869, making it the first university publishing enterprise in th ...
, 2013), ed. Theodore Hughes * ''Three Paths'' (
Literature Translation Institute of Korea The Literature Translation Institute of Korea ( ko, 한국문학번역원, LTI Korea, formerly known as Korean Literature Translation Fund) was founded in 1996 by the Government of South Korea with the aim of promoting Korean literature and cultu ...
, 2014), translated by Jamie Chang * ''Juvesenility'' (
ASIA Publishers ASIA Publishers () is a Seoul-based book publisher best known for producing multi-volume series of translated Korean literature in bilingual format, generally at novella length and usually featuring a short biography of the author, a background of ...
, 2015), translated by
Bruce Fulton Bruce Fulton is an American professor of Korean Literature and a noted translator of contemporary Korean fiction with an extensive list of publications. He has lived in the United States, Canada, and South Korea, and is married to fellow translat ...
and Ju-Chan Fulton * ''Turbid River'' (
Dalkey Archive Press Dalkey Archive Press is an American publisher of fiction, poetry, foreign translations and literary criticism specializing in the publication or republication of lesser-known, often avant-garde works. The company has offices in Funks Grove, Il ...
, 2016), translated by Chung-Hee Kim * ''Sunset: A Ch'ae Manshik Reader'' (
Columbia University Press Columbia University Press is a university press based in New York City, and affiliated with Columbia University. It is currently directed by Jennifer Crewe (2014–present) and publishes titles in the humanities and sciences, including the fiel ...
, 2017), translated by
Bruce Fulton Bruce Fulton is an American professor of Korean Literature and a noted translator of contemporary Korean fiction with an extensive list of publications. He has lived in the United States, Canada, and South Korea, and is married to fellow translat ...
and Ju-Chan Fulton


References

{{DEFAULTSORT:Chae Man-sik 1950 deaths Literature of Korea under Japanese rule Korean novelists 1902 births 20th-century novelists People from Gunsan