Central Eastern Polynesian Languages
   HOME

TheInfoList



OR:

The Polynesian languages form a genealogical group of languages, itself part of the Oceanic branch of the Austronesian family. There are 38 Polynesian languages, representing 7 percent of the 522 Oceanic languages, and 3 percent of the Austronesian family. While half of them are spoken in geographical Polynesia (the
Polynesian triangle The Polynesian Triangle is a region of the Pacific Ocean with three island groups at its corners: Hawai‘i, Easter Island (''Rapa Nui'') and New Zealand (Aotearoa). It is often used as a simple way to define Polynesia. Outside the triangle, th ...
), the other half – known as Polynesian outliers – are spoken in other parts of the Pacific: from Micronesia to atolls scattered in Papua New Guinea, the Solomon Islands or Vanuatu. The most prominent Polynesian languages, in number of speakers, are Tahitian, Samoan, Tongan,
Māori Māori or Maori can refer to: Relating to the Māori people * Māori people of New Zealand, or members of that group * Māori language, the language of the Māori people of New Zealand * Māori culture * Cook Islanders, the Māori people of the C ...
and Hawaiian. The ancestors of modern Polynesians were Lapita navigators, who settled in the Tonga and Samoa areas about 3,000 years ago. Linguists and archaeologists estimate that this first population went through common development during about 1000 years, giving rise to
Proto-Polynesian Proto-Polynesian (abbreviated PPn) is the hypothetical proto-language from which all the modern Polynesian languages descend. It is a daughter language of the Proto-Austronesian language. Historical linguists have reconstructed the language using ...
, the linguistic ancestor of all modern Polynesian languages. After that period of shared development, the Proto-Polynesian society split into several descendant populations, as
Polynesian navigators Polynesian is the adjectival form of Polynesia. It may refer to: * Polynesians, an ethnic group * Polynesian culture, the culture of the indigenous peoples of Polynesia * Polynesian mythology, the oral traditions of the people of Polynesia * Poly ...
scattered around various archipelagoes across the Pacific – some travelling westwards to already populated areas, others navigating eastwards and settling in new territories ( Society Islands, Marquesas, Hawaii, New Zealand, Rapa Nui, etc.). Still today, Polynesian languages show strong similarity, particularly
cognate In historical linguistics, cognates or lexical cognates are sets of words in different languages that have been inherited in direct descent from an etymology, etymological ancestor in a proto-language, common parent language. Because language c ...
words in their vocabulary; this includes culturally important words such as '' tapu'', '' ariki'', '' motu'', '' fenua'', ''
kava Kava or kava kava (''Piper methysticum'': Latin 'pepper' and Latinized Greek 'intoxicating') is a crop of the Pacific Islands. The name ''kava'' is from Tongan and Marquesan, meaning 'bitter'; other names for kava include ''ʻawa'' (Hawaiʻi), ...
'', and ''
tapa Tapa, TAPA, Tapas or Tapasya may refer to: Media *Tapas (website), a webtoon site, formerly known as Tapastic * ''Tapas'' (film), a 2005 Spanish film * ''Tapasya'' (1976 film), an Indian Hindi-language film * ''Tapasya'' (1992 film), a Nepalese f ...
'' as well as *''sawaiki'', the mythical homeland for some of the cultures.


Internal classification


Phylogenetic classification

Polynesian languages fall into two branches, Tongic and Nuclear Polynesian. Tongan and Niuean constitute the Tongic branch; all the rest are part of the Nuclear Polynesian branch. * Nuclear Polynesian **Ellicean ***Ellicean–Outlier **** Tuvaluan **** Nukuoro ( Nukuoro in the Federated States of Micronesia) **** Kapingamarangi (on Kapingamarangi in Federated States of Micronesia) **** Nukuria ( Nuguria in eastern Papua New Guinea) ****
Takuu Takuu, formerly known as Tauu and also known as Takuu Mortlock or Marqueen Islands, is a small, isolated atoll off the east coast of Bougainville in Papua New Guinea. Geography Takuu lies about 250 km to the northeast of Kieta, capital of ...
(
Takuu Atoll Takuu, formerly known as Tauu and also known as Takuu Mortlock or Marqueen Islands, is a small, isolated atoll off the east coast of Bougainville in Papua New Guinea. Geography Takuu lies about 250 km to the northeast of Kieta, capital of ...
in eastern Papua New Guinea) ****
Nukumanu The Nukumanu Islands, formerly the Tasman Islands, is an atoll of Papua New Guinea, located in the south-western Pacific Ocean, 4 degrees south of the Equator. Description Comprising a ring of more than twenty islets on a reef surrounding a ...
(
Nukumanu The Nukumanu Islands, formerly the Tasman Islands, is an atoll of Papua New Guinea, located in the south-western Pacific Ocean, 4 degrees south of the Equator. Description Comprising a ring of more than twenty islets on a reef surrounding a ...
in the east of Papua New Guinea) ****
Ontong Java Ontong Java Atoll or Luangiua, (formerly ''Lord Howe Atoll'', not to be confused with Lord Howe Island) is one of the largest atolls on earth. Geographically it belongs to a scattered group of three atolls which includes nearby Nukumanu Atol ...
(or Luangiua;
Ontong Java Ontong Java Atoll or Luangiua, (formerly ''Lord Howe Atoll'', not to be confused with Lord Howe Island) is one of the largest atolls on earth. Geographically it belongs to a scattered group of three atolls which includes nearby Nukumanu Atol ...
, Solomon Islands) **** Sikaiana ( Sikaiana, Solomon Islands) **** Pileni ( Reef Islands, Solomon Islands) *** Samoic **** Samoan **** Tokelauan **Eastern Polynesian *** Rapa Nui ( Easter Island) *** Central–Eastern Polynesian **** Marquesic *****Marquesan–Mangareva ******
Marquesan The Marquesas Islands (; french: Îles Marquises or ' or '; Marquesan: ' ( North Marquesan) and ' ( South Marquesan), both meaning "the land of men") are a group of volcanic islands in French Polynesia, an overseas collectivity of France in th ...
( Marquesas Islands,
French Polynesia )Territorial motto: ( en, "Great Tahiti of the Golden Haze") , anthem = , song_type = Regional anthem , song = " Ia Ora 'O Tahiti Nui" , image_map = French Polynesia on the globe (French Polynesia centered).svg , map_alt = Location of Frenc ...
) ****** Mangareva ( Gambier Islands,
French Polynesia )Territorial motto: ( en, "Great Tahiti of the Golden Haze") , anthem = , song_type = Regional anthem , song = " Ia Ora 'O Tahiti Nui" , image_map = French Polynesia on the globe (French Polynesia centered).svg , map_alt = Location of Frenc ...
) ***** Hawaiian ( Hawaii) **** Tahitic ***** Tahitian ( Society Islands,
French Polynesia )Territorial motto: ( en, "Great Tahiti of the Golden Haze") , anthem = , song_type = Regional anthem , song = " Ia Ora 'O Tahiti Nui" , image_map = French Polynesia on the globe (French Polynesia centered).svg , map_alt = Location of Frenc ...
) ***** Austral ( Austral Islands,
French Polynesia )Territorial motto: ( en, "Great Tahiti of the Golden Haze") , anthem = , song_type = Regional anthem , song = " Ia Ora 'O Tahiti Nui" , image_map = French Polynesia on the globe (French Polynesia centered).svg , map_alt = Location of Frenc ...
) ***** Rapa ( Rapa Iti,
French Polynesia )Territorial motto: ( en, "Great Tahiti of the Golden Haze") , anthem = , song_type = Regional anthem , song = " Ia Ora 'O Tahiti Nui" , image_map = French Polynesia on the globe (French Polynesia centered).svg , map_alt = Location of Frenc ...
) ***** Tuamotuan ( Tuamotu Archipelago, French Polynesia) ***** Rarotongan (Cook Islands Māori, Cook Islands) ***** Rakahanga-Manihiki ( Rakahanga and Manihiki, Northern Cook Islands) *****
Penrhyn Penryn is a Cornish word meaning 'headland' that may refer to: *Penryn, Cornwall, United Kingdom, a town of about 7,000 on the Penryn River **Penryn railway station, a station on the Maritime Line between Truro and Falmouth Docks, and serves the to ...
(or Tongarevan; Tongareva, Northern Cook Islands) *****
Māori Māori or Maori can refer to: Relating to the Māori people * Māori people of New Zealand, or members of that group * Māori language, the language of the Māori people of New Zealand * Māori culture * Cook Islanders, the Māori people of the C ...
( New Zealand) ***** Moriori ( Chatham Islands, New Zealand) † ** Futunic: ***
Wallisian Wallisian, or Uvean ( wls, Fakauvea, links=no), is the Polynesian language spoken on Wallis (island), Wallis Island (also known as Uvea). The language is also known as East Uvean to distinguish it from the related West Uvean language spoken on t ...
or East Uvean (fakaʻuvea) ( Wallis Island, Wallis and Futuna) ***
Fakafutuna Futunan or Futunian is the Polynesian language spoken on Futuna (and Alofi). The term East-Futunan is also used to distinguish it from the related West Futunan (Futuna-Aniwan) spoken on the outlier islands of Futuna and Aniwa in Vanuatu. Th ...
or (East) Futunan ( Futuna Island, Wallis and Futuna) *** West Uvean or Faga Uvea ( Ouvéa off
New Caledonia ) , anthem = "" , image_map = New Caledonia on the globe (small islands magnified) (Polynesia centered).svg , map_alt = Location of New Caledonia , map_caption = Location of New Caledonia , mapsize = 290px , subdivision_type = Sovereign st ...
) ***
Pukapukan Pukapukan is a Polynesian language that developed in isolation on the island of Pukapuka in the northern group of the Cook Islands. As a "Samoic Outlier" language with strong links to western Polynesia, Pukapukan is not closely related to any ot ...
( Pukapuka, northern Cook Islands) ***
Anuta Anuta is a small high island in the southeastern part of the Solomon Islands province of Temotu, one of the smallest permanently inhabited Polynesian islands. It is one of the Polynesian Outlier communities in Melanesia. Geography The island ...
( Anuta Island, Solomon Islands) *** Rennellese ( Rennell and
Bellona Bellona may refer to: Places *Bellona, Campania, a ''comune'' in the Province of Caserta, Italy *Bellona Reef, a reef in New Caledonia *Bellona Island, an island in Rennell and Bellona Province, Solomon Islands Ships * HMS ''Bellona'' (1760), a 74 ...
island, Solomon Islands) *** Tikopia (
Tikopia Island Tikopia is a high island in the southwestern Pacific Ocean. It forms a part of the Melanesian nation state of Solomon Islands but is culturally Polynesian. The first Europeans arrived on 22 April 1606 as part of the Spanish expedition of Pedro Fe ...
, Solomon Islands) ***
Futuna-Aniwa Futuna-Aniwa is a language spoken in the Tafea Province of Vanuatu on the outlier islands of Futuna and Aniwa. The language has approximately 1,500 speakers. It is a Polynesian language, part of the Austronesian language family. It is occasio ...
or West Futunan ( Futuna and Aniwa in Vanuatu) ***
Mele-Fila Mele-Fila (Ifira-Mele) is a Polynesian language spoken in Mele and Ifira on the island of Efate in Vanuatu. In spite of their differences, Mele and Fila are two dialects of the same language and are mutually intelligible. French and English are a ...
(
Mele Island Mele Island (also known as Hideaway Island) is a Polynesian outlier and islet in Vanuatu. The island is owned by the local Mele villagers, but is leased to the owners of Hideaway Island Resort. On the seaward side of the island is a marine reserv ...
, Vanuatu) *** Emae (
Emae Island Emae is an island in the Shepherd Islands, Shefa, Vanuatu. Geography Maunga Lasi is the highest peak at 644 m. It forms the northern rim of the (mostly) underwater volcano of Makura, which also covers the nearby islands of Makura and Mataso. It ...
, Vanuatu) * Tongic ** Tongan ** Niuafoʻou (on Niuafoʻou Island, Tonga) ** Niuean


History of classification

The contemporary classification of the Polynesian languages began with certain observations by
Andrew Pawley Andrew Kenneth Pawley (born 1941 in Sydney), FRSNZ, FAHA, is Emeritus Professor at the School of Culture, History & Language of the ''College of Asia & the Pacific'' at the Australian National University. Career Pawley was born in Sydney but ...
in 1966 based on shared innovations in phonology, vocabulary and grammar showing that the East Polynesian languages were more closely related to Samoan than they were to Tongan, calling Tongan and its nearby relative Niuean "Tongic" and Samoan and all other Polynesian languages of the study "Nuclear Polynesian".Pawley, Andrew, 1966, Polynesian languages: a subgrouping based upon shared innovations in morphology. ''Journal of the Polynesian Society'' 75(1):39–64. . Previously, there had been only lexicostatistical studies that squarely suggested a "West Polynesian" group composed of at least Tongan and Samoan and that an "East Polynesian" group was equally distant from both Tongan and Samoan.
Lexicostatistics Lexicostatistics is a method of comparative linguistics that involves comparing the percentage of lexical cognates between languages to determine their relationship. Lexicostatistics is related to the comparative method but does not reconstruct a p ...
is a controversial . Since Pawley's 1966 publication, inferring the ancient relationships of the Polynesian languages and the proofs of shared innovations. Pawley published another study in 1967.Pawley, Andrew, 1967, The relationships of Polynesian Outlier languages. ''Journal of the Polynesian Society'' 76(3):259–296. . It began the process of extracting relationships from Polynesian languages on small islands in Melanesia, the " Polynesian Outliers", whose languages Pawley was able to trace to East Futuna in the case of those farther south and perhaps to Samoa itself in the case of those more to the north. Except for some minor differentiation of the East Polynesian tree, further study paused for almost twenty years until WilsonWilson, William H., 1985, Evidence for an Outlier source for the Proto-Eastern-Polynesian pronominal system. ''Oceanic Linguistics'' 24(1/2):85-133. . . published a study of Polynesian pronominal systems in 1985 suggesting that there was a special relationship between the East Polynesian languages and all other Nuclear Polynesian but for Futunic, and calling that extra-Futunic group the "
Ellicean languages The Polynesian languages form a genealogical group of languages, itself part of the Oceanic branch of the Austronesian family. There are 38 Polynesian languages, representing 7 percent of the 522 Oceanic languages, and 3 percent of the Austron ...
". Furthermore, East Polynesian was found to more likely have emerged from extra-Samoan Ellicean than out of Samoa itself, an astonishing suggestion given the long assumption of a Samoan homeland for the origins of East Polynesian. Wilson named this new group "Ellicean" after the pre-independence name of Tuvalu and presented fine-grained evidence for subgroups within that overarching category. Marck,Marck, Jeff (2000), ''Topics in Polynesian languages and culture history''. Canberra: Pacific Linguistics. in 2000, was able to offer some support for some aspects of Wilson's suggestion through comparisons of shared sporadic (irregular, unexpected) sound changes, e. g., Proto-Polynesian and Proto-Nuclear-Polynesian *mafu 'to heal' becoming Proto-Ellicean *mafo. This was made possible by the massive Polynesian language comparative lexicon ("Pollex" – with reconstructions) of Biggs and Clark.Biggs, Bruce (1990, 1991, 1992, 1993, 1994) and Bruce Biggs and Ross Clark (1996), Pollex: Comparative Polynesian Lexicon (computer data base). Auckland: Department of Anthropology, University of Auckland. Despite the relative low number of Polynesian languages, and the relative abundance of data already available on many of them, the comparative method was often reduced to comparisons of vocabulary, shared sporadic sound changes and, as Wilson had done in 1985, comparison of pronominal systems, which is perhaps the second most commonly described aspect of "minor" languages often available for comparison after the lexicostatistical lists. Wilson has a forthcoming workWilson, William H., 2012, Whence the East Polynesians? Further linguistic evidence for a Northern Outlier Source. ''Oceanic Linguistics'' 51(2):289–359. . providing further evidence of fine grained subgroups within Ellicean and a consideration of other recent work on the matter of Ellicean internal relations. Wilson's new work brings the matter to the approximate limits of current data available, incorporating much data unknown to most other researchers. Returning to lexicostatistics, it must be emphasised that the method does not make the best possible use of its short word lists of 100 or 200 words. Dyen's massive lexicostatistical study of Austronesian, for instance, showed a great deal of (lexicostatistical) diversity in the Austronesian languages of Western Melanesia. This was sometimes on par with the lexicostatistical distance of Taiwan Austronesian languages from other Austronesian including Taiwan Austronesian languages from each other (Taiwan now definitively known to be the homeland of the language family itself). But the low lexicostatistical agreement of many Western Melanesian
Oceanic languages The approximately 450 Oceanic languages are a branch of the Austronesian languages. The area occupied by speakers of these languages includes Polynesia, as well as much of Melanesia and Micronesia. Though covering a vast area, Oceanic languages ...
with other Oceanic Austronesian can be easily dismissed as of little subgrouping interest because those languages are nevertheless full of diagnostic innovations of Oceanic Austronesian in their sound systems and vocabulary, including many Oceanic lexical innovations found in the 100 and 200 lexicostatistical word lists (and the deadly conclusive evidence of the shared phonological innovations of those low-scoring groups with all other Oceanic Austronesian). The Western Oceanic Melanesian "diversity" of lexicostatistical studies was never of any interest in terms of attributing any special time depth or subgrouping significance to it. They are just languages with accelerated loss of vocabulary, sometimes, in the Western Oceanic case, because they involve certain more ancient peoples of the region shifting to Oceanic speech after Oceanic-speaking peoples arrived.


Internal correspondences

Partly because Polynesian languages split from one another comparatively recently, many words in these languages remain similar to corresponding words in others. The table below demonstrates this with the words for 'sky', 'north wind', 'woman', 'house' and 'parent' in a representative selection of languages: Tongan; Niuean; Samoan; Sikaiana;
Takuu Takuu, formerly known as Tauu and also known as Takuu Mortlock or Marqueen Islands, is a small, isolated atoll off the east coast of Bougainville in Papua New Guinea. Geography Takuu lies about 250 km to the northeast of Kieta, capital of ...
; Rapanui language; Tahitian; Cook Islands Māori (Rarotongan);
Māori Māori or Maori can refer to: Relating to the Māori people * Māori people of New Zealand, or members of that group * Māori language, the language of the Māori people of New Zealand * Māori culture * Cook Islanders, the Māori people of the C ...
;
North Marquesan Marquesan is a collection of East-Central Polynesian dialects, of the Marquesic group, spoken in the Marquesas Islands of French Polynesia. They are usually classified into two groups, North Marquesan and South Marquesan, roughly along geograph ...
;
South Marquesan Marquesan is a collection of East-Central Polynesian dialects, of the Marquesic group, spoken in the Marquesas Islands of French Polynesia. They are usually classified into two groups, North Marquesan and South Marquesan, roughly along geograp ...
; Hawaiian and
Mangarevan Mangareva, Mangarevan (autonym , ; in French ) is a Polynesian language spoken by about 600 people in the Gambier Islands of French Polynesia (especially the largest island Mangareva) and on the islands of Tahiti and Moorea, located to the Nort ...
.
Certain regular correspondences can be noted between different Polynesian languages. For example, the Māori sounds , , , and correspond to , , , and in Hawaiian. Accordingly, "man" is ''tangata'' in Māori and ''kanaka'' in Hawaiian, and Māori ''roa'' "long" corresponds to Hawaiian ''loa''. The famous Hawaiian greeting ''aloha'' corresponds to Māori ''aroha'', "love, tender emotion". Similarly, the Hawaiian word for
kava Kava or kava kava (''Piper methysticum'': Latin 'pepper' and Latinized Greek 'intoxicating') is a crop of the Pacific Islands. The name ''kava'' is from Tongan and Marquesan, meaning 'bitter'; other names for kava include ''ʻawa'' (Hawaiʻi), ...
is ''awa''. Similarities in basic vocabulary may allow speakers from different island groups to achieve a significant degree of understanding of each other's speech. When a particular language shows unexpectedly large divergence in vocabulary, this may be the result of a name-avoidance taboo situation – see examples in Tahitian, where this has happened often. Many Polynesian languages have been greatly affected by European colonization. Both Māori and Hawaiian, for example, have lost many speakers to English, and only since the 1990s have they resurged in popularity.


Grammatical characteristics


Personal pronouns

In general, Polynesian languages have three numbers for pronouns and possessives: singular,
dual Dual or Duals may refer to: Paired/two things * Dual (mathematics), a notion of paired concepts that mirror one another ** Dual (category theory), a formalization of mathematical duality *** see more cases in :Duality theories * Dual (grammatical ...
and plural. For example, in Māori: ''ia'' (he/she), ''rāua'' (they two), ''rātou'' (they 3 or more). The words ''rua'' (2) and ''toru'' (3) are still discernible in endings of the dual and plural pronouns, giving the impression that the plural was originally a trial (threesome) or paucal (a few), and that an original plural has disappeared. Polynesian languages have four distinctions in pronouns and possessives: first exclusive, first inclusive, second and third. For example, in Māori, the plural pronouns are: ''mātou'' (we, exc), ''tātou'' (we, inc), ''koutou'' (you), ''rātou'' (they). The difference between exclusive and inclusive is the treatment of the person addressed. ''Mātou'' refers to the speaker and others but not the person or persons spoken to (i.e., "I and some others, but not you"), while ''tātou'' refers to the speaker, the person or persons spoken to, and everyone else (i.e., "You and I and others").


''a'' and ''o'' possession

Many Polynesian languages distinguish two possessives. The a-possessives (as they contain that letter in most cases), also known as subjective possessives, refer to possessions that must be acquired by one's own action ( alienable possession). The o-possessives or objective possessives refer to possessions that are fixed to someone, unchangeable, and do not necessitate any action on one's part but upon which actions can still be performed by others ( inalienable possession). Some words can take either form, often with a difference in meaning. One example is the Samoan word , which takes the o-possessive in (her breast) and the a-possessive in (her breastmilk). Compare also the particles used in the names of two of the books of the Māori Bible: (The Book of Jeremiah) with (The Book of Joshua); the former belongs to Jeremiah in the sense that he was the author, but the Book of Joshua was written by someone else about Joshua. The distinction between one's birth village and one's current residence village can be made similarly.


Numerals in Polynesian languages

Numerals:


Orthography

Written Polynesian languages use orthography based on Latin script. Most Polynesian languages have five vowel qualities, corresponding roughly to those written ''i, e, a, o, u'' in classical Latin. However, orthographic conventions for phonemes that are not easily encoded in standard Latin script had to develop over time. Influenced by the traditions of orthographies of languages they were familiar with, the missionaries who first developed orthographies for unwritten Polynesian languages did not explicitly mark phonemic vowel length or the
glottal stop The glottal plosive or stop is a type of consonantal sound used in many spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents thi ...
. By the time that
linguists Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Linguis ...
trained in more modern methods made their way to the Pacific, at least for the major languages, the Bible was already printed according to the orthographic system developed by the missionaries, and the people had learned to read and write without marking vowel length or the
glottal stop The glottal plosive or stop is a type of consonantal sound used in many spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents thi ...
. This situation persists in many languages. Despite efforts at reform by local academies, the general conservative resistance to orthographic change has led to varying results in Polynesian languages, and several writing variants co-exist. The most common method, however, uses a macron to indicate a long vowel, while a vowel without that diacritical mark is short, for example, ā versus a. Sometimes, a long vowel is written double, e.g. ''Maaori''. The
glottal stop The glottal plosive or stop is a type of consonantal sound used in many spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents thi ...
(not present in all Polynesian languages, but, where present, one of the most common consonants) is indicated by an
apostrophe The apostrophe ( or ) is a punctuation mark, and sometimes a diacritical mark, in languages that use the Latin alphabet and some other alphabets. In English, the apostrophe is used for two basic purposes: * The marking of the omission of one o ...
, for example, 'a versus a. Hawaiʻian uses the ʻokina, also called by several other names, a unicameral consonant letter used within the Latin script to mark the phonemic
glottal stop The glottal plosive or stop is a type of consonantal sound used in many spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents thi ...
. It is also used in many other Polynesian languages, each of which has its own name for the character. Apart from the ʻokina or the somewhat similar Tahitian ʻeta, a common method is to change the simple apostrophe for a curly one, taking a normal apostrophe for the elision and the inverted comma for the
glottal stop The glottal plosive or stop is a type of consonantal sound used in many spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents thi ...
. The latter method has come into common use in Polynesian languages.


Notes and references


Notes


See also

*
Proto-Polynesian language Proto-Polynesian (abbreviated PPn) is the hypothetical proto-language from which all the modern Polynesian languages descend. It is a daughter language of the Proto-Austronesian language. Historical linguists have reconstructed the language using ...
– the reconstructed ancestral language from which modern Polynesian languages are derived. * ʻOkina – a glyph shaped like (but distinct from) an apostrophe: used to represent the glottal-stop consonant in some Polynesian Latin-based scripts. * Rongorongo – the undeciphered script of Easter Island ( Rapanui). *
List of English words of Polynesian origin {{Unreferenced, date=March 2020 The following words used in English exist as loanwords from one or more Polynesian languages. Words from Hawaiian and Māori are listed separately at List of English words of Hawaiian origin and List of English wor ...


Further reading

* * at archive.org. *


Bibliography

* * Irwin, Geoffrey (1992). ''The Prehistoric Exploration and Colonisation of the Pacific''. Cambridge: Cambridge University Press. * Krupa V. (1975–1982). ''Polynesian Languages'', Routledge and Kegan Paul * Lynch, J. (1998). ''Pacific Languages: an Introduction''. University of Hawai'i Press. * Lynch, John, Malcolm Ross & Terry Crowley (2002). ''The Oceanic languages''. Richmond, Surrey: Curzon Press. * Marck, Jeff (2000), ''Topics in Polynesian languages and culture history''. Canberra: Pacific Linguistics. *Silva, Diego B (2019).
Language policy in Oceania
'. Alfa, Rev. Linguíst 63 (2). {{DEFAULTSORT:Polynesian Languages Central Pacific languages