Morphosyntactic alignment
Cebuano, along with many other Philippine languages, are sometimes considered ergative or nominative in alignment, both being incorrect and correct as it has features of both systems. Cebuano verbs are morphologically complex and take on a variety of affixes reflecting ''voice'', ''quality'', ''aspect'', ''mood'', and others. Cebuano arguably followsAgent trigger
Here, the agent/doer ''Maria'' is marked with ''si'', the personal direct noun marker. The prefix ''Mo-'' indicates that the noun in the direct case (''Maria'') is also the agent/doer, which would not have been known otherwise.Patient trigger
Here, the patient/object ''Bugas'' is marked with ''ang'', the general direct noun marker. The suffix ''-on'' indicates that the noun in the direct case (''bugas'') is also the patient/object, which would not have been known otherwise. ''Babaye'' is marked with ''sa'', the general indirect noun marker which indicates that ''babaye'' is not in the direct case but is still the agent/doer of the sentence. Via context and common word order, it is evident that ''lata'' is not the agent despite it being marked with ''sa'' as well (in this case, it is used as the general oblique definite noun marker). It is not the first noun in the sentence (as the agent/doer usually is) and nor can a can cook rice on its own (context).Circumstantial trigger
The circumstantial trigger affixes select for location, benefactee and/or goal topics.With location subject
Here, the location/indirect object ''lata'' is marked with ''ang'', the general direct noun marker. The suffix ''-an'' indicates that the noun in the direct case (''lata'') is also the location of the action, which would not have been known otherwise. ''Babaye'' is marked with ''sa'', the general indirect noun marker which indicates that ''babaye'' is not in the direct case but is still the agent of the sentence. ''Bugas'' is marked with the general oblique indefinite marker ''og'', indicating that it is neither the noun in the direct case nor the agent noun, but rather that it is the direct object of the sentence.With benefactee subject
Here, the indirect object or ''benefactee'' ''Pedro'' is marked with ''si'', the personal direct noun marker. The suffix ''-an'' indicates that the noun in the direct case (''Pedro'') is also the indirect object of the action, which would not have been known otherwise. ''Maria'' is marked with the personal indirect noun marker ''ni'', which indicates that ''Maria'' is not the noun in the direct case but is still the agent of the sentence. ''Kalamay'' is marked with the general oblique indefinite marker ''og'', indicating that ''kalamay'' is neither the noun in the direct case nor the agent/doer, but rather, it is the direct object.With goal subject
Here, it is similar to the ''circumstantial trigger'' (with benefactee subject) in that the goal subject ''Perla'' is also the indirect object of the sentence. ''Perla'' is marked by ''si'', the personal direct noun marker, and is known to be the indirect object of the sentence due to the verb suffix ''-an'', which indicates that the noun in the direct case would be the indirect object of the sentence.Instrument trigger
Here, the instrument ''lapis'' is marked with ''ang'', the general direct noun marker. The prefix ''I-'' indicates that the noun in the direct case (''lapis'') is also the instrument used to complete the action, which would not have been known otherwise. ''Linda'' is marked with the personal indirect noun marker ''ni'', which indicates that ''Linda'' is not the noun in the direct case, yet is still the agent of the sentence. ''Sulat'' is marked with the general oblique indefinite marker ''og'', indicating that ''sulat'' is neither the noun in the direct case nor the agent/doer, but rather, it is the direct object.Pronouns
Personal pronouns
Pronouns are inflected for person, number and case. No gender distinctions are made for the third person singular: ''he,'' ''she,'' and ''they'' (singular) are all translated in Cebuano as ''siya''. The three cases are direct, indirect, andUsage of full and short forms
The short forms are used most often in conversation. However, the full forms ''must'' be used when they occur on their own as a predicate. Examples (Those marked with an asterisk, "*", are ungrammatical): But... Ako si Juan. Ako mao'y moadto ngadto sa Banawa.First person plural: clusivity
In Cebuano, like most other Austronesian languages, the first person plural forms encodeDemonstratives
Cebuano demonstratives are as follows:Adverbs
Deictics
Deictics, words such as ''here'' and ''there'', reference locations between the speaker and addressee. In addition to the same four-way distinction of proximity for demonstratives (''near speaker'', ''near speaker and addressee'', ''near addressee'' and ''remote''), deictics can express three tenses: * Present: "X is here/there now" * Past: "X was here/there" * Future: "X will be here/there" The present and future tense forms can precede or follow the words or phrases they modify by linking with nga. The past tense forms, however, only have a past meaning if they precede their words or phrases. If they follow, they convey no tense. The allative forms are always tenseless. They follow the words or phrases they modify and can substitute equivalent past forms. In addition, they show movement or motion to the relative location which past forms cannot.Nouns
Cebuano nouns fall into of two classes: ''personal'' and ''general''. Personal nouns refer to persons or personified objects and animals and names. All other nouns fall into the general category. Nouns do not inflect for case or number: Case is shown using case markers; the plural number is show with the particle ''mga''.Case
Cebuano nouns assume three cases based on their role in a sentence: * Direct – This is the case of focus or topic. This case is used in both actor-focus and non-actor focus verb forms. This case follows the Austronesian alignment. The verb partly conjugates according to the argumentative role inherit within the noun that is marked by this case. * Indirect – This is the case of the actor/agent/doer in non-actor focus verb forms. This is also the case of possession/ownership and works similar to theNumber
Plurality is shown by preceding the noun with the particle ''mga'' /maŋa/. There are special cases though: 1. Adding the prefix ''ka-'' before and the suffix ''-an'' can pluralize a noun (the suffix ''-han'' is used if the root word ends with a vowel). This word treatment is used to group what are considered identical objects as one entity. Examples are: *''libot'', which is regularly used as a verb meaning ''to go around'' but in this case is used as a noun meaning "surrounding" (as in ''palibot''), can be changed to ''kalibotan'', which means "world" (or 'the entire surroundings'). *''tawo'', which means "man" or "person", can be changed to ''katawhan'', which means "men" or "people". The vowel "o" is omitted in this case because the "w" carries the sound of "o" by itself. *''balay'' (house): ''kabalayan'' (houses) *''bata'' (child/boy/girl): ''kabata-an''. The suffix used here is ''-an'' instead of ''-han'' since ''bata'' /bataʔ/ ends in a glottal stop. *"nasud" (nation): "kanasuran" (nations). The "d" changed to "r" because that usually (not always) happens to "d" when placed between two vowels, though in Cebuano, ''d'' and ''r'' are not allophones, unlike in other Philippine languages. Although it is tolerable in some cases, the use of ''mga'' before a noun applied with ''ka- -an'' is not necessary anymore. ''ang mga kabata-an'' (the children) is considered redundant, and ''ang kabata-an'' is more grammatically accurate. Because the use of ''ka- -an'' groups objects into one entity, there are cases that a word will mean a place of which the objects are frequently or usually found/exist. An example is: *''kasagingan'' (from the root word ''saging'' (banana)) does not mean "bananas". Instead, it means 'a place of bananas' or simply "banana farm". 2. There is this very rare case in which an adjective can be pluralized, and the noun it describes can be, but is not necessarily, omitted. Example: the word ''gamay'' (small) can be changed to ''gagmay'' (small ones), in which "g" was inserted in between the first and second syllable. The same rule can be applied to ''dako'', which means 'big', changing it to ''dagko'' (big ones). Other examples are: *''ta-as'' (long): ''tag-as'' (long ones) *''mubo'' (short): ''mugbo'' (short ones) *''layo'' (far): ''lagyo'' (far ones) *''du-ol'' (near): ''dug-ol'' (near ones) *''nipis'' (thin): ''nigpis'' (thin ones) *''lapad'' (wide): ''lagpad'' (wide ones) This rule cannot be applied to all other adjectives.Gender
As a rule, Cebuano does not categorize nouns by gender. Natural gender is found in Spanish loanwords and some native words, including words with Spanish-derived gendered affixes.Adjectives
Plural forms
Adjectives do not inflect for the plural. Common adjectives of measurement, however, have a plural form characterized by the infixation of /g/.Comparative
In comparing two similar items, theComparative superlative
The comparativeAbsolute superlative
The absolute superlative is the form used in exclamations, for example, "''How pretty you are!''", and denote the extreme quality of the root. It is formed by prefixing ''pagka-'' or ''ka-'' (short form) to the root. The subject follows in the ''Intensive
To express intensity, adjectives are followed by ''kaayo'' (very). Examples: Ang mga duwende mugbo kaayo. ''Dwarves are'' very ''short''.Linkers
Nga
The linker ''nga'' (pronounced /Å‹a/) shows the relationship betweenKa
The linker ''ka'' is used to link a number and the phrase it modifies. ''Buok'' (whole) is sometimes used with ''ka''.Enclitic particles
Cebuano uses a lot of particles that could change the intended meaning or expression of a sentence. Here is a list of particles used in day-to-day conversation: # ''na'': references a past situation to the present #* (in positive statements): now, already #*: ''aduna na/naa na'' — it now exists #*:: (nuance: ''it didn't exist before'') #* (in negative statements): anymore #*: ''walâ na'' — it doesn't exist anymore #*:: (nuance: ''it existed before'') # ''pa'': references a future situation to the present #* (in positive statements): still #*: ''aduna pa/naa pa'' — it still exists #*:: (nuance: ''it will not exist sometime after'') #* (in negative statements): yet #*: ''walâ pa'' — it doesn't exist yet #*:: (nuance: ''it will exist sometime after) # ''ba'': used for yes-and-no questions and optionally for other types of questions. # ''ra/da'' and ''lang/lamanɡ'': limiting particle; just, only. # ''gyud/gayúd'',''gyud'' is pronounced as ͡ʒudorInterrogatives
*''Unsa?'' What? *''Asa?'' Where? (esp. for a place or person) *''Diin?'', ''Dis-a?'' Where? (esp. for past occurrence) *''Hain?'', ''Saa/Asa?'' Where? (esp. for an object) *''Kinsa?'' Who? *''Kang kinsa?'' To whom? *''Ngano?'' Why? *''Giunsa?'' How? (past) *''Unsaon?'' How? (future) *''Kanus-a?'' When? *''Pila (ka buok)?'' How many? *''Tagpila?'' How much? *''Ikapila?'' What order? *''Di-ay ba?'' Really? The words ''asa'', ''diin'', and ''hain'' can be used interchangeably in everyday speech. Although their use is distinguished in formal contexts: ''Asa'' is used when asking about a place. *''Asa ka padulong?'' (Where are you going?) *''Asa ta molarga?'' (Where are we traveling to?) ''Hain'' is used when asking about the location of a thing. *''Hain ang gunting?'' (Where is the pair of scissors?) *''Hain na ang pagka-on sa pista?'' (Where is the food for the festival) It is worth noting that in spoken Cebuano, ''asa'' has slowly become the main word for ''where''. In fact, ''hain'', except by older generations, is rarely used.Verbs
Verbs in Cebuano conjugate according to several factors: to divulge/agree with the argumentative role that the noun marked by the direct case has; the voice; the form; the mood; and the aspect/tense of the sentence.Verb roots vs. verb stems
A ''verb root'' is the simplest version of a verb that conveys its overall meaning or lemma and cannot be broken down any further (excluding morphological processes and colloquial speech). The affixes that are used to altogether describe the argumentative role, the voice, the form, the mood, and the aspect/tense cannot be added to the ''verb root'', only to the ''verb stem''. The ''verb stem'' may be created through the addition of certain affixes that are not related to the affixes used to altogether describe the argumentative role, the voice, the form, the mood, and the aspect/tense of the sentence. Sometimes, the ''verb stem'' is identical to the ''verb root.'' A commonly known verb stem affix is the prefix ''pa-'', added to the beginning of a ''verb root'' (and sometimes, other ''verb stems'') in order to convey the meaning of ''to cause''. For example, ''padala'' is a ''verb stem'' that has the meaning of ''to send'', while ''dala'' is its own ''verb root'' and ''verb stem,'' meaning ''to bring.'' Concluding that ''padala'' could literally mean ''to cause to bring''. Another commonly known affix is the prefix ''hi-'' which is added to ''verb roots/stems'' in the s''tative form'' so that the verb may take in a d''irect object'', as verbs in the s''tative form'' are not able to take a direct object without it.The moods, forms, and aspects/tenses
Verbs in Cebuano not only conjugate according to the argumentative role of the noun that is marked by the direct case, but also according to the ''voice'', the ''form'', the ''mood'', and the ''aspect/tense'' of the sentence. Cebuano verbs conjugate accordingly through the use of affixes on the ''verb stem''.Mood
There are three moods that the verbal affixes may pertain to in the Cebuano language. The three moods are:The indicative mood
This is the default mood of verbs in which the action is most commonly described. This mood ''does'' have ''imperative aspects'' in only some certain ''forms''.The mirative mood
This is the mood where the action is unexpected or unintended. There is no ''imperative aspect'' for this mood. This mood is used differently in Cebuano than its usual use, see mirative mood. Some may describe this mood asThe potential mood
This is the mood where the action is able to happen or allowed to happen. This mood may also be used to convey a statement or general possibility. There is no ''imperative aspect'' for this mood. The prefixes ''naka-'' and ''maka-'' (mostly used for this mood) may be shortened to ''ka-'' in colloquial speech and in colloquial writing, which gets rid of the aspect/tense found within these prefixes. Similarly, the prefixes ''naga-'' and ''maga-'' are colloquially shortened to ''ga-'', however, ''ga-'' is usually considered as past and/or strictly present tense.Form
There are four ''forms'' that the verbal affixes may pertain to in the Cebuano language. The four forms are:The intentional form
This is the form where the action was, is, or will be instantly completed. Usually, the affixes of this form hint at a sort of intention or will to do the action/verb. This form is also the form where the action may just be a statement.The durative form
This is the form where the action takes place over a duration of time. SeeThe stative form
This is the form where the action expresses the state of being, condition, and/or emotion of a subject/object. This mood also may express a change going on within someone/something. Usually, verbs that express this mood cannot take in ''direct objects'' unless the prefix ''hi-'' is added to the original ''verb stem'', creating a new verb stem that allows direct objects to be taken in.The reciprocal form
This is the form where the action is being reciprocated between two persons/things to each other.Tense vs. aspect
Cebuano generally does not use ''tense'', rather it uses ''aspect''. Cebuano verbs conjugate according to a ''voice'', a ''mood'', a ''form'', and an ''aspect''. According to the functionalist school of grammar, there are two aspects: the ''nasugdan'' ( incepted ast/present inchoative aspect and the ''pagasugdan'' ( incepting uture/habitual inchoative aspect. They claim that Cebuano verbs feature the aspects of inception; that is whether the action has been initiated or not. The ''nasugdan'' aspect is the aspect where the action had already started in the past, while the ''pagasugda''n aspect is the aspect where the action has not started yet. Basically, past and present actions are in the ''nasugdan'' aspect while future actions and habitual actions are in the ''pagasugdan'' aspect. Although habitual actions started in the past, they have yet to start again. Hence, they are in the ''pagasugdan'' aspect. The '' imperatibo'' (imperative/command) mood is commonly grouped together with these aspects (and not with the other moods) because there are multiple imperatives of the same verb that exist according to which ''form'' is in use. In Cebuano, verbs may also conjugate for or to agree with '' negatibo'' (negative) sentences. However, the verb itself is not negative, it just '' agrees'' with the negative words ''wala'' and ''dili'' through the ''negatibo'' verbal affixes. ''Wala'' is used for the ''nasugdan'' aspect and ''dili'' is used for the ''pagasugdan'' aspect. ''Ayaw'' is used as the negative imperative, seeThe verbal affixes
The verbal affixes that feature altogether the voice, mood, form, and aspect may overlap. Some of these affixes are shortened in speech and in informal writing. Not all groups of affixes can be used for some verbs; some verbs may not make sense with certain groups of affixes. For example, the verb stem ''anhi'' (to come) cannot have any of the passive voices' affixes; it would not make sense with such affixes. The only way to know which groups of affixes are able to be used for each verb stem are through memorization/experience. In addition to that, in certain verbs, the affixes take on different meanings and may overlap or replace other affixes in different ''forms'' due to historical use. For example, the verb stem ''buak'' (to break) uses the same affixes that is used in the ''potential mood'' as the affixes used for the ''transitory form'' in the ''indicative mood''. Using the normal affixes of the ''transitory form'' in the active voice for ''buak'' would sound incorrect to native speakers. Despite all that, the way the affixes are labeled are the way they are mostly used regardless. Some affixes may be missing from the examples.Active voice affixes
The active voice in Cebuano (a.k.a. ''the agent trigger'') is the voice where the ''topic'' of the sentence is the ''agent'' (a.k.a. ''the doer, the subject, the actor'') of the sentence. The verb partly conjugates according to the fact that the ''agent'' is the ''topic''. All ''active voice affixes'' are actually prefixes. These affixes not only have the essence that they are instantaneous, but they also have the essence of intention; that the topic willed for it to happen. It also has the essence of motion or movement. The prefix ''mi-'' is more formal than ''ni-''; otherwise, they are interchangeable. It is common to use ''pag-'' because it is a common imperative affix in the active voice in Cebuano. With verb stems like ''adto'', ''mo-'' may sometimes be used as the ''nasugdan'' aspect because although it started in the past and may still be going on, the destination may not have been reached yet. ''Adto'' also means ''to go'', and when used in the present tense, it is understandable that it may use ''mo-'' for a ''nasugdan'' aspect. The prefixes ''naga-'' and ''maga-'' may be shortened to ''ga-'' in colloquial speech and in colloquial writing, which may indicate a lack of aspect but it still preserves the form. Some argue that the difference between ''nag-'' and ''mag-'' versus ''naga-'' and ''maga-'' are either in formality (''naga-'' and ''maga-'' being more formal) or in tense (''naga-'' being more in the present and ''nag-'' being more in the past, while ''maga-'' and ''mag-'' are interchangeable). The prefixes ''naka-'' and ''maka-'' may be shortened to ''ka-'' in colloquial speech and in colloquial writing, which may get rid of the aspect within the prefixes. This could be similar to ''naga-'' and ''maga-'' being shortened to ''ga-''. Plurality depends on whether the topic is a plural noun. The topic may be the subject, the object, etc., however, because this is the active voice, the topic should always be the Subject with these plural affixes. As long as the subjects are plural, the plural version is usually used, but this is not always mandatory. Some verbs only use the plural version while other verbs are rarely used in their plural versions. * The "ng" in ''nang-'' and ''mang-'' may change to "m" or "n" or delete the next consonant depending on the succeeding consonant. Refer to the ''Morphological Process of Assimilation'' in Cebuano for more information. Sometimes ''pang-'' is used as the plural version of the imperatibo mood. the ''stative form'' does not have a ''potential mood''. The ''hi-'' prefix before ''gugma'' is necessary for the verb to take in a direct object, so the "imperatibo examples" would imply a direct object. The ''nagka-'' and ''magka-'' prefixes are different from the ''na-'' and ''ma-'' in that they have the essence of a slowly but surely, or steady, change that is occurring within the topic. They are not used as often anymore, so the same essence may be achieved with the ''na-'' and ''ma-'' prefixes nowadays. However, ''pagka-'' just has more emphasis than ''ka-'' may have, and ''pagka-'' is still commonly used today. The ''mirative mood'' with the ''nagka-'' and ''magka-'' prefixes is no longer known nor used. The plural prefixes ''nang-'' and ''mang-'' become ''nanga-'' and ''manga-'' if the verb also includes these prefixes: ''na-'', ''ma-'', and ''ka-''. For example, "''Nangahigugma kami kanimo,''" which means "''We love you.''" The ''reciprocal form'' does not have a ''potential mood''. This form is not in common use anymore.Passive voice for direct objects affixes
The ''passive voice for direct objects'' in Cebuano (a.k.a. ''the patient trigger'') is the voice where the ''topic'' of the sentence is the ''direct object'' (a.k.a. ''the patient, the goal, etc.'') of the sentence. Hence, the verb partly conjugates accordingly.Passive voice for indirect objects affixes
The ''passive voice for indirect objects'' in Cebuano (a.k.a. ''the circumstantial triggers'') is the voice where the ''topic'' of the sentence is the ''indirect object'' (a.k.a. ''the benefactee, the location, the goal, etc.'') of the sentence. Hence, the verb partly conjugates accordingly. In the examples, the topic is the dog (the ''indirect object'') and it is used as the topic to emphasize that the dog got the gift, nothing else. In context, a person may say this to you when you are confused about whom/what you should get the gift for. Perhaps there is a cat and a dog and the person clarifies that you got/get/will get/should get a gift for the dog (and not the cat).Passive voice for instruments affixes
The ''passive voice for instruments'' (a.k.a. ''the instrumental trigger'') is the voice where the ''topic'' of the sentence is the ''instrument'' of the sentence. The ''instrument'' is the noun that is used for the action of the sentence. The prefix ''gi-'' may also be used/confused with ''the intentional and durative forms''Negation
Words for negation in Cebuano acts as a verb.Syntax
Sentences
1) Equational (topic = predicate) – In this sentence type, one can interchange the topic and the predicate without changing the thought of the sentence. a) "" = This is the Visayas. b) "" = We speak Cebuano here. c) "" = Do you know how to speak Cebuano? 2) Non-equational (topic < predicate) – In this sentence type, the topic and the predicate are not interchangeable. a) "" = Visayans are Filipinos. b) "" = What do you need? c) "" = How are the politics? 3) Existential sentence of presence – Sentences of this type tells the existence of a thing or idea. a) "" = There is a God in heaven. b) "" = There was a snake in the tree. 4) Existential sentence of possession – Sentences of this type tell about someone or something possessing something. a) "" = The angels in heaven have a God. b) "" = I have something to drink at home. 5) Locative sentence – This type of sentence tells the location of a thing. a) "" = Here is the money. b) "" = He/she is on the mountain. 6) Meteorologic sentence – This type of sentence tells about weather condition, noise level, etc., of a place. a) "" = It is cold here in Baguio. b) "" = The weather is very hot here in Cebu. 7) Exclamatory remark – Praises and unexpected discoveries belong here. a) "" = You have plenty of cars! b) "" = You are pretty! c) "" = You are so noisy! 8) Imperatives – Commands and requests. a) "" = Grill that fish. b) "" = Come here. c) "" = Do not smoke here. 9) Interrogatives – Questions that are not answerable by yes or no. a) "" = Who are you? b) "" = What is your name? 10) Confirmation – Questions that are basically answered by yes or no. Constructed like the first six sentence types with the insertion of the particle "ba" as a second term. a) "" = Is this the Visayas? b) "" = Do you know how to swim? c) "" = What language do you speak? d) "" = Shall this fish be grilled?Footnotes
References
* * * *External links
*