HOME

TheInfoList



OR:

("Cato the Elder on Old Age") is an essay written by Cicero in 44 BC on the subject of
aging Ageing ( BE) or aging ( AE) is the process of becoming older. The term refers mainly to humans, many other animals, and fungi, whereas for example, bacteria, perennial plants and some simple animals are potentially biologically immortal. In ...
and death. To lend his reflections greater import, Cicero wrote his essay such that the esteemed Cato the Elder was lecturing to
Scipio Africanus Publius Cornelius Scipio Africanus (, , ; 236/235–183 BC) was a Roman general and statesman, most notable as one of the main architects of Rome's victory against Carthage in the Second Punic War. Often regarded as one of the best military com ...
and
Gaius Laelius Sapiens Gaius Laelius Sapiens (born c. 188 BC), was a Roman statesman, best known for his friendship with the Roman general and statesman Scipio Aemilianus (Scipio the Younger) (d. 129 BC). He was consul of 140 BC, elected with the help of his friend, by t ...
.


Title

The original title of the work was ''Cato Maior''. Its subtitle was ''De senectute'', but this came to be preferred as a short title by later writers. Cicero himself refers to the work in his other writings generally as ''Cato Maior'' and once as ''Cato Maior qui est scriptus ad te de senectute''. Possibly he calls it ''Cato'' in one instance. Plutarch, translating ''De senectute'', calls it Περι γήνος (''Peri genos'') in Greek. Most manuscript copies of the text use the full title or some variant of it (e.g., ''Catonis de senectute'').J. G. F. Powell (ed.), Cicero, ''Cato Maior: De senectute'' (Cambridge University Press, 1988), p. 93.


Synopsis

It was written by Cicero in his sixty-third year, and is addressed to his friend Atticus. Cicero represents the discourse as delivered by the elder Cato (in his eighty-fourth year) on occasion of young Scipio and Laelius expressing their admiration at the wonderful ease with which he still bore the load of life. Cicero acknowledges that the sentiments put into the mouth of Cato are really Cicero's own. His purpose is to show that old age is not only tolerable, but comfortable by internal resources of happiness. He examines the infirmities of old age under four general headings:—that it incapacitates from mingling in the affairs of the world—that it produces infirmities of body—that it stops the enjoyment of sensual gratifications—and that it brings us to the verge of death. Some of these supposed disadvantages, he maintains, are imaginary, and for any real pleasures of which the old are deprived, others more refined and higher may be substituted. Overall the view of old age is optimistic. He denies, for instance, that the memory is impaired—that no old man ever forgot where he had concealed his treasure. The whole work is illustrated by examples of eminent Roman citizens who had passed a respected and agreeable old age.


Legacy

A translation by the colonial American scholar James Logan was published by Benjamin Franklin, the first printing of a translation of a classic text in North America. It was a favorite of former U.S. President John Adams, and was selected for inclusion in the Harvard Classics.


Quotes

* The works of Nature must all be accounted good. ( la, Omnia autem quae secundum naturam fiunt sunt habenda in bonis) (71) * No man is so old that he does not think himself able to live another year ( la, nemo enim est tam senex qui se annum non putet posse vivere) (24)


Editions

* Cicero, ''On Old Age, On Friendship, On Divination'' (
Loeb Classical Library The Loeb Classical Library (LCL; named after James Loeb; , ) is a series of books originally published by Heinemann in London, but is currently published by Harvard University Press. The library contains important works of ancient Greek and L ...
No. 154), * Cicero, Philip Freeman (tr.) ''How to Grow Old: Ancient Wisdom for the Second Half of Life'' ( Princeton University Press, 2016),


Notes


References

*


External links

* *
Text in Latin with English introduction
at Project Gutenberg
Text in English, from Bartleby
translated by
Evelyn S. Shuckburgh Evelyn Shirley Shuckburgh (12 July 1843 – 10 July 1906) was an English academic and schoolmaster, known as classical scholar and translator. Life Born at Aldborough, Norfolk on 12 July 1843, he was the third and eldest surviving son in the fam ...

Text in English
translated by Lamberto Bozzi (2015)
Text in Latin
at The Latin Library
Article in ''Slate''


{{DEFAULTSORT:Cato Maior De Senectute 1st-century BC books 1st-century BC essays Philosophical works by Cicero Philosophy essays Works about old age Cultural aspects of death 44 BC