Carolina Nabuco
   HOME

TheInfoList



OR:

Carolina Nabuco, born Maria Carolina Nabuco de Araújo (February 9, 1890 – August 18, 1981), was a Brazilian writer and translator. In 1978, Carolina received the Machado de Assis Award, from the Brazilian Academy of Letters, for her work as a whole.


Life

Carolina was born in the city of Rio de Janeiro, in 1890. She was the daughter of Evelina Torres Ribeiro Nabuco and Joaquim Nabuco, writer, diplomat and general deputy of the Empire of Brazil, co-founder of the Brazilian Academy of Letters She spent her childhood in
Petrópolis Petrópolis (; ), also known as The Imperial City, is a Municipalities of Brazil, municipality in the Southeast Region, Brazil, Southeast Region of Brazil. It is located in the state of Rio de Janeiro (state), Rio de Janeiro, northeast of the ci ...
, and her adolescence in the United States, where her father was an ambassador for Brazil. In 1928, she published her first book, the biography of her father, Joaquim Nabuco, awarded with the Essay Prize of the Brazilian Academy of Letters. She worked as a translator and writer.


''A Sucessora'' and ''Rebecca''

In 1934 she published the novel ''
A Sucessora ''A Sucessora'' is a novel written by the Brazilian writer Carolina Nabuco. It was first published in 1934 and was later adapted into the 1978 telenovela ''A Sucessora (telenovela), A Sucessora''. Synopsis The story revolves around the characte ...
''. The novel was involved in a controversy scandal, after the release of
Daphne du Maurier Dame Daphne du Maurier, Lady Browning, (; 13 May 1907 – 19 April 1989) was an English novelist, biographer and playwright. Her parents were actor-manager Sir Gerald du Maurier and his wife, actress Muriel Beaumont. Her grandfather was Geor ...
's novel '' Rebecca'', dealing with the latter's supposed plagiarism of Nabuco's book. Nabuco was accused of plagiarizing the novel Encarnação by Brazilian author José de Alencar, when she wrote ''A Sucessora''. According to Nabuco herself in the pages of her memoir ''Oito décadas'' (''Eight Decades''), she translated ''A Sucessora'' into English hoping to see it published in the United States, and sent it to a New York literary agency, with the request that she also make contact with agents in England.  As soon as she read ''Rebecca'', she wrote to the New York agent asking about the English contact, but the answer was that he had found none. Following the film's release, the '' New York Times Book Review'' published an article highlighting the similarities between the two novels. prompting an immediate rebuttal from du Maurier in a
letter to the editor A letter to the editor (LTE) is a Letter (message), letter sent to a publication about an issue of concern to the reader. Usually, such letters are intended for publication. In many publications, letters to the editor may be sent either through ...
. Though there were repercussions in Brazil, Nabuco did not consider suing the English publishers. When the Alfred Hitchcock film '' Rebecca'' was released in Brazil, United Artists' lawyers approached her to sign a term (with financial compensation) agreeing that there had been "coincidence", but Nabuco refused. This information, declared by Carolina herself in her memoirs, corrects a mistake by the writer Nelly Novaes Coelho, who states, in her ''Dicionário Crítico de Escritoras Brasileiras (1711–2001)'', that Carolina would have sued the English writer for plagiarism.
University of Pennsylvania The University of Pennsylvania (also known as Penn or UPenn) is a private research university in Philadelphia. It is the fourth-oldest institution of higher education in the United States and is ranked among the highest-regarded universitie ...
's
Nina Auerbach Nina Auerbach (May 24, 1943 in New York City – February 4, 2017) was the John Welsh Centennial Professor of English Emerita at the University of Pennsylvania. Her special area of concentration was nineteenth-century England. She published, lecture ...
, tells, in her work ''Daphne du Maurier, Haunted Heiress'', that Nabuco had written ''A Sucessora'' in 1934, sending the translation to an editor in England, who was the same as the English novelist. Du Maurier would have been one of the readers of this translation and, in 1937, she would start Rebecca, published a year later, adapted on stage in 1939 and on screen in 1940. ''A Sucessora'' was adapted as a telenovela, in 1978, written by
Manoel Carlos Manoel Carlos Gonçalves de Almeida (born March 14, 1933), popularly known as Maneco, is a Brazilian screenwriter, director, producer and actor. He is the father of actress Júlia Almeida. References External links * 1933 births Li ...
and aired on
TV Globo TV Globo (, "Globe TV", or simply Globo), formerly known as Rede Globo, is a Brazilian free-to-air Television broadcasting, television network, launched by media proprietor Roberto Marinho on 26 April 1965. It is owned by media conglomerate Gr ...
.


Death

Carolina died on August 18, 1981, in the city of Rio de Janeiro, at 91, due to a cardiac arrest.


Works

* ''A Vida de Joaquim Nabuco'' (1929, biography) * ''A Sucessora'' (1934, novel) * ''Chama e Cinzas'' (1947, novel) * ''Meu Livro de Cozinha'' (1977, cookbook) * ''O Ladrão de Guarda-Chuva e Dez Outras Histórias'' (short stories) * ''Oito décadas'' (memoirs) * ''Santa Catarina de Siena'' (biography) * ''Virgílio de Melo Franco'' (biography) * ''Retrato dos Estados Unidos à luz da sua literatura'' (essay)


References

{{DEFAULTSORT:Nabuco, Carolina Brazilian women writers 1981 deaths Brazilian translators Writers from Rio de Janeiro (city) 1890 births 20th-century translators