Origin of the '' Carnaval'': ''Mamarrachos''
“Celebrations based on a religious pretext were always, at least in the case of the larger festivals, lacking in the liturgical character they were originally intended to have. From the written and oral sources, it seems that the so-called Days of St. John, St. Peter, St. Christine, St. Anne and St. James the Apostle were merely generic names which stood for days of public jubilation and diversion, totally lacking in the theological or liturgical meaning which it was convenient to feign, above all, during the days of the colonial government.” (Pérez I 1988:22)The main activities were music, dancing and consumption of large quantities of alcoholic beverages. (Pérez I 1988:24, note 1) The precise age and origins of the ''mamarrachos'' are unknown. The word "''mamarrachos''" itself does not appear in records until 1757 (Pérez I 1988:28). The festivals themselves are recorded as early as 1679, but certainly date from earlier on (Pérez I 1988:24). There are two theories about the origin of the summer festivals of Santiago. One is that they resulted from a gradual extension of more traditional European festivals, including ''carnaval'' (Pérez I 1988:21) Another theory is that the ''mamarrachos'' of July 24-6 had their genesis in the procession of St. James the Apostle, who is the patron saint of Santiago de Cuba (del Carmen et al. 2005
A typical 19th-century ''Mamarrachos''
A 19th century of animal-drawn carriages (whose occupants were not masked), the building of bonfires, pilgrimage to sanctuaries while carrying torches, the consumption of beverages such as ''aguardiente'', “Yara” rum, natural fruit juices, chocolate, soup, beer, coffee, etc., the wearing of costumes and masks, masked balls (where music was performed by the ''orquesta típica'' and the repertoire consisted of ''contradanzas'', ''danzas'', ''danzones'', rigadoons and walzes), the erection of ''mesitas'' (tables covered with awnings where beverages and refreshments were sold), versification in the form of ''cantos de pullas'' (mocking songs, often truly insulting and mostly improvised by ''comparsas'' or small groups of festival-goers), the spontaneous parading of the ''comparsas'', and ''montompolo'', a grand parade on the last day of ''mamarrachos'', with all the ''comparsas'' participating in a farewell performance (Pérez I 1988:132-5, etc.). By the end of the 19th century, the building of bonfires, visiting sanctuaries while carrying torches and horse-racing had died out (Pérez I 1988:132-5).Comparsa
The most important manifestations of the ''mamarrachos'' and the present-day carnaval of Santiago are the parades or street performances of ''comparsas''. The Castilian word ''comparsa'' comes from the Italian ''comparire'' – “to appear briefly” – as in a walk-on appearance in a theatre. It can also mean a group of musicians and dancers who perform in the streets during (pre-Lenten) carnival or other festivals. Comparsas are mentioned in connection with the ''mamarrachos'' of St. John and St. Peter in Santiago as early as 1679 (Pérez I 1988:24). The first comparsa recorded was called “Los Alegrones” and was active in 1757 (Pérez I 1988:28). The names of 46 comparsas that were active in the 19th century along with some details about their costumes, themes, etc. are mentioned by Nancy Pérez (I 1988:137-9), the Cuban historian of the Santiagueran carnaval. Pérez divides 19th century Santiagueran comparsas into two categories: ''paseos'' and ''congas'' (Pérez I 1988:136) The ''paseo'' was distinguished "by its accompanying music, the scenography and the choreographed dance steps that it performed (Pérez I 1988:136)." Ramón Martínez defined a paseo as a "type of comparsa but instead of Tajona, the accompaniment was orchestral music,Attitude of the colonial authorities to the ''Mamarracho'' tradition
The colonial authorities usually tolerated the mamarrachos. Mamarrachos were forbidden at some times for these reasons: in 1788, because of “abuses,”(Pérez I 1988:30); in 1794, because of "...moral and physical damage that they produce..." (Pérez I 1988:30) in 1815, because of drunken coach-drivers and the mixing of classes where "...license is taken to insult any person whatsoever with indecent songs and sarcastic speech which cause fights...," (Pérez I 1988:34); in 1816, "...with the object of preventing the disorders and excesses that have been committed in previous years, eliminating forever horse races and so forth..." (Pérez I 1988:34); in 1820, for "fear of disorder" (Pérez I 1988:34); in 1823, (reason not given, Pérez I 1988:34) and in 1869, "...so that the tranquility that the city enjoys may not be disturbed." (Pérez I 1988:110-1) Although tolerated, the ''mamarrachos'' were regulated (at least, on paper). In 1679, black slaves were not allowed to take part in ''comparsas'' whose members wore masks. Furthermore, black freedmen were the only ones who were not allowed to hide their faces with paint or masks. The reason given was that in preceding years, the opportunity of wearing a mask had given rise to violent settling of personal vendettas (Pérez I 1988:24). In a proclamation of 1841, the Spanish Governor forbade riding on horses or other animals in the ''paseo'', driving vehicles fast during the ''paseo'', the ridiculing of any person by means of speech, song or verse and the wearing of indecent costumes that could either offend public morality or make fun of other people. He also required the directors of ''comparsas'' to ask permission of the owners of homes before entering. Finally, law officers were admonished to arrest violators of the above regulations “without exception as to person” and also, to arrest any persons caught bearing offensive arms under their costumes (Pérez I 1988:36). The proclamation of 1846 (Pérez I 1988:36) essentially repeats the contents of that of 1841, as do also those of 1851 (Pérez I 1988:67-8), 1854 (Pérez I 1988:71-2), 1859 (Pérez I 1988:85-6), etc., until the end of the colonial period.Opposition to the ''Mamarrachos''
Throughout its history, many Santiaguerans have called for regulation, reform or even abolition of the ''mamarrachos'', which, until the 20th century, was a very spontaneous and unorganized celebration. In 1879, a motion was made in the Municipal Council with regards to the ''mamarrachos'':“The city councilor Don Francisco Mancebo presents a declaration to the municipal council in which he states that ‘the annual ancient days of popular diversion are approaching in Santiago de Cuba, but nowadays, these festivities are as ridiculous to the eyes of sensible people as they are baneful to the moral and material interests of the city and the region in general. That the diversion referred to is the masquerade or ''mamarrachos'', as it is called here, is permitted on the days of St. John the Baptist, St. Peter, St. James and St. Anne, on which the people ''en masse'' and without distinction as to age, sex or color throw themselves into the public streets in dangerous confusion, at least with regards to their social relations, and, inebriated with the heat of those summer days, with the movement, the noise, the bustling and the uproar, with the music and the shameless African ''tango'' and the material abuse of alcoholic beverages, deliver themselves over to all manner of disorders, and declares that it is essential to completely prohibit them without fear or vacillation of any kind…’ (Pérez I 1988:111-2).Three other city councillors presented a more moderate proposal in the form of a list of changes:
#"That he ''mamarrachos''should not be permitted on days other than those already fixed: St. John, St. Peter, St. James and St. Anne. #That the ''tumbas'' would be able to locate themselves in the northern part of the city, from Providencia (Los Maceos) Street to Concha Avenue; from east of Cuartel de Pardos Street to La Ronda (Trocha) Avenue from 12 o’clock midnight on. #That any dance that offends morality be suspended and the organizer be put at the disposition of the mayor. #That any masquerade that offends decency by its costumes, manners or speech be stopped. #That all the heads of the ''comparsas'' be obliged to deliver a list with the names of the persons that are to accompany them to the mayor’s office and that they be responsible for whatever lack of respect that may be shown." (Pérez I 1988:111-2)This was the first attempt by citizens of Santiago (as opposed to colonial authorities) to impose order on the ''mamarrachos'' (Pérez I 1988:125, note 52). While there were some who wanted to abolish the ''mamarrachos'', there were others who, while not wishing to abolish it entirely, proposed that it should be purified.
“For some time our days of masquerades have been deteriorating. Much is said with respect to this and it has even been said that the new winds of progress which have blown over Cuba as a result of the conquest of liberty have put an end to these traditions. Carnival is not a lack of culture. It can be made uncivilized. Surely. Who would dare in this respect to qualify as evil the carnival celebrations of Paris, of Nice, of Cologne and of other cities that are the honor and glory of civilization? Who would feel reactionary if they had the good fortune to take part in those battles of flowers where light, roses, beautiful women, perfumes and music delightfully and rapidly intoxicate the senses on the Parisian boulevards; in the enchanting streets lined, like perching doves, with the white houses of Nice? What we have to do is to reform, to civilize our masquerades, because we ought not to let these days of popular diversion disappear from among us, in a country that has suffered so much. In order to civilize our ''carnavales'', they can and should eliminate those uncivilized ''mamarrachos'' who smear themselves with dirty shoe polish which is no longer even used on boots; they can and should eliminate certain African survivals with their cohorts of indecorous contortions; they can and should eliminate ''comparsas'' or masqueraders who chant immoral songs or attempt to represent immoral figures as well; they can and should, in brief, eliminate everything that might be coarse, dirty or deleterious to culture and to the state of progress of our country, while on the other hand, they should keep educating, socializing, and providing needed enlightenment to those who do these things. Who can do all this? The mayor, the municipal authorities, the priests of the people. That great citizen named Emilio Bacardí began the praiseworthy task which none of his successors in the mayor’s office have continued, I don’t know why. It would be desirable if, every year, when these celebrations arrive, something would be done about this subject that we have lightly touched on, instead of reproducing the canned proclamation which, from having been repeated since the time of Spanish domination, everyone now knows from memory. Let’s not eliminate the masquerades which gladden and satisfy society and the people, but try to keep reforming them. So bring on the congenial days celebrated with spirit, joy, good manners and gladness (Pérez I 1988:183).The above editorial, taken from La Independencia of July 24, 1908, touches on three interesting themes related to the ''mamarrachos'': firstly, the author demonstrates the dogged admiration for all things European that lay at the root of the belief among some Hispano-Cubans that the ''mamarrachos'' was a kind of Venetian Carnival gone wrong. Secondly, the hoped-for purification of the ''mamarrachos'' would include the removal of African or Afro-Cuban elements. Finally, it seems that the authority figures preferred to limit their efforts at controlling and regulating the ''mamarrachos'' to issuing proclamations (see also the sections on opposition to the ''conga'' in the article on '' ''Conga'''').
Winter Carnival vs. Summer Carnival
''Mamarrachos'' were held well after the end of the ''“The Winter Carnivals were created as ‘civilized’ counterparts to the traditional summer ''carnavales'', in addition to which they adhered to the world-wide custom of celebrating carnival four days before the beginning of Lent. This was one more attempt to ‘civilize’ the traditional festival, but they did not last long because their nature was not collective, among other reasons (Pérez I 1988:168, note 2).”The invention of the expression “''carnaval(es) de invierno''” to signify a revived or popularized pre-Lenten carnival led to a trend of referring to the ''mamarrachos'' as “''carnavales de verano''” (“Summer Carnivals”- see Pérez I 1988:171) in contrast. “''Carnaval''” eventually replaced other terms such as ''mamarrachos'' or ''mascaradas'' (Pérez I 1988:163, note 4). One angry Santiagueran complained about the change thusly;
“We have never called our traditional masquerades by the name “''carnavales'',” an improper name, the name of a religious festival which, according to the Catholic Church, is a period of time from the Day of the Kings until Ash Wednesday. Accordingly, it is incorrect to call them by the name ''carnavales''; they should be called what we have always called them: ''Los Mamarrachos''.”Raul Ibarra in Oriente, June 20, 1947; “Las Fiestas de los Mamarrachos,” (cited in Pérez II:176).In spite of the efforts of “writers, journalists and many traditionalist citizens,” the successive ''mamarrachos'' of July 24-6 became referred to as the “''Carnaval'' of Santiago de Cuba (Pérez I 1988:31, note 3).”
Posters representing Carnival of Santiago de Cuba
See also
* ''Conga'' *Footnotes
References
* Judith, Bettelheim. "Negotiations of Power in Carnaval Culture in Santiago de Cuba." ''African Arts'', Ed. James S. Coleman. 24 vols. (April 1991): 25 Jan. 2010. African Studies Center, 1991. *Dale, Olsen A., Daniel Sheehy E. "Cuba." ''The Encyclopedia of Cuba. ''Ed. Henken Ted''.'' 2nd vols. California: Duke University Press, 2003. *Figueredo, D.H. "Carnivals." ''Dictionary of the Middle Ages. ''Ed. Dale A. Olsen. 2 vols. New York: Garland, 1998. Print. 506. *William, Luis. ''Culture and Customs of Cuba. ''Wesport, Connecticut: Greenwood Press, 2000. *Bettelheim, Judith. "Cuban Festivals."'' An Illustrated Anthology.'' New York: Garland Publishing, 1993: 14. *Bettelheim, Judith. 1993. Carnival in Santiago de Cuba. In ''Cuban Festivals'' (2001), ed., Judith Bettelheim. Princeton: Markus Wiener Publishers. *Brea, Rafael and Millet, José. 1993. Glossary of Popular Festivals. In ''Cuban Festivals'' (2001), ed., Judith Bettelheim. Princeton: Markus Wiener Publishers. * *Pérez, Nancy. 1988. El Carnaval Santiaguero, Tomo I. Santiago de Cuba: Editorial Oriente. *____________. 1988. El Carnaval Santiaguero, Tomo II. Santiago de Cuba: Editorial Oriente.Discography
* Carnaval à Santiago de Cuba; Le Chant du Monde LDX-A-4250External links