HOME

TheInfoList



OR:

Carmen Boullosa (born September 4, 1954 in
Mexico City Mexico City ( es, link=no, Ciudad de México, ; abbr.: CDMX; Nahuatl: ''Altepetl Mexico'') is the capital and largest city of Mexico, and the most populous city in North America. One of the world's alpha cities, it is located in the Valley o ...
,
Mexico Mexico (Spanish: México), officially the United Mexican States, is a country in the southern portion of North America. It is bordered to the north by the United States; to the south and west by the Pacific Ocean; to the southeast by Guatema ...
) is a Mexican poet, novelist and playwright. Her work focuses on the issues of feminism and gender roles within a Latin American context. It has been praised by a number of writers, including
Carlos Fuentes Carlos Fuentes Macías (; ; November 11, 1928 – May 15, 2012) was a Mexican novelist and essayist. Among his works are ''The Death of Artemio Cruz'' (1962), '' Aura'' (1962), '' Terra Nostra'' (1975), ''The Old Gringo'' (1985) and ''Christophe ...
, Alma Guillermoprieto,
Roberto Bolaño Roberto Bolaño Ávalos (; 28 April 1953 – 15 July 2003) was a Chilean novelist, short-story writer, poet and essayist. In 1999, Bolaño won the Rómulo Gallegos Prize for his novel ''Los detectives salvajes'' (''The Savage Detectives' ...
and
Elena Poniatowska Hélène Elizabeth Louise Amélie Paula Dolores Poniatowska Amor (born May 19, 1932), known professionally as Elena Poniatowska () is a French-born Mexican journalist and author, specializing in works on social and political issues focused on th ...
, as well as publications such as ''
Publishers Weekly ''Publishers Weekly'' (''PW'') is an American weekly trade news magazine targeted at publishers, librarians, booksellers, and literary agents. Published continuously since 1872, it has carried the tagline, "The International News Magazine of B ...
''.


Early life

Boullosa was born on September 4, 1954 in Mexico City, Mexico.


Career

Boullosa has published eighteen novels. Though all different from one another, on theme and form, Boullosa's style has a distinctive personality. One of her novels, ''Son vacas, somos puercos'' (1991, translated into English in 1997 as ''They're Cows, We're Pigs'') is narrated in the first person by an old man looking back on his life. He was kidnapped and sent from his native France on a slave ship to the
West Indies The West Indies is a subregion of North America, surrounded by the North Atlantic Ocean and the Caribbean Sea that includes 13 independent island countries and 18 dependencies and other territories in three major archipelagos: the Greater A ...
at the age of thirteen. To gain his freedom, he joins a group of pirates (or "pigs"), allowing Boullosa to compare two very different societal and political systems—traditional Europe and carefree pirates. In ''La milagrosa'', a novel written in 1993, the protagonist is a girl who has the power to heal the sick and perform other miracles while she sleeps. She falls in love with Aurelio Jimenez, a detective sent to discredit her, even though she fears that her powers will disappear if she spends time with people. It ends ambiguously, leaving an unsolved murder without closure. ''Duerme'', another popular work published in 1995, tells the story of Claire, a French woman whose mother was a prostitute. Attempting to escape the same profession, she arrives in Spain dressed as a man. To save a subject of the Spanish king, she reveals herself as a female and prepares to take his punishment of death by hanging. Beforehand, however, she is wounded in the left breast and her blood is replaced by water from the lakes of Mexico City. The water's magical powers make it possible for her to survive the punishment. Boullosa is also well known for her ''Teatro herético'' (1987), a compilation of three parodies in play format—''Aura y las once mil vírgenes'', ''Cocinar hombres'', and ''Propusieron a María''. The first tells the story of a man called by God to "deflower" eleven thousand virgins in his life, so that heaven's overpopulation problem might be addressed, since the women will have to wait in purgatory for a time. The man then uses his sexual encounters as material for his television commercials and becomes a successful advertising agent. ''Cocinar hombres'' tells the story of two girls who find themselves to have become young adult witches overnight, so as to fly over the earth tempting but not satisfying men. Finally, the third play satirically recounts the conversation between
Joseph Joseph is a common male given name, derived from the Hebrew Yosef (יוֹסֵף). "Joseph" is used, along with "Josef", mostly in English, French and partially German languages. This spelling is also found as a variant in the languages of the mo ...
and
Mary Mary may refer to: People * Mary (name), a feminine given name (includes a list of people with the name) Religious contexts * New Testament people named Mary, overview article linking to many of those below * Mary, mother of Jesus, also calle ...
before Mary gives birth to
Jesus Jesus, likely from he, יֵשׁוּעַ, translit=Yēšūaʿ, label=Hebrew/Aramaic ( AD 30 or 33), also referred to as Jesus Christ or Jesus of Nazareth (among other names and titles), was a first-century Jewish preacher and religious ...
and ascends to heaven.


Awards

* 2019, Premio Casa de América de Poesía Americana


Personal life

Boullosa had two children, Juan Aura and actress
María Aura María Aura (born María Aura Boullosa on September 25, 1982, in Mexico City, D.F., Mexico) is a Mexican actress. Filmography Films *2001 ''Y tu mamá también''...Cecilia Huerta *2001 ''A la otra'' *2002 ''Silk'' as Girl#1 *2002 ''Aura'' *2 ...
, with her former partner, Alejandro Aura. She is now married to author
Mike Wallace Myron Leon Wallace (May 9, 1918 – April 7, 2012) was an American journalist, game show host, actor, and media personality. He interviewed a wide range of prominent newsmakers during his seven-decade career. He was one of the original correspo ...
.


Works


Poems

* ''Hamartia o Hacha'', Editorial Hiperión-UANL, 2015. * ''La patria insomne'', Editorial Hiperión, Madrid, 2012., * ''Allucinata e Selvaggia, Poesia scelte 1989-2004''. A cura di Marta Canfield. Ed. Lietocolle, Florence, Italy, 2008. * ''Salto de mantarraya (y otros dos)'', Fondo de Cultura Económica, , México, 2004. * ''La bebida'', Fondo de Cultura Económica, , , Mexico, 2002. * ''Salto de mantarraya'', illustr. Philip Hughes, trans. Psiche Hughes, The Old School Press, England, 2002. * ''Agua'', con dibujos de Juan Soriano, Taller Martín Pescador, México, 2000. Jardín Elíseo, Elyssian Garden, trad. Psiche Hugues, litografías de Phillip Hughes, Monterrey, México, 1999. * ''La Delirios'', Fondo de Cultura Económica, Mexico City, 1998. * ''Niebla'', Taller Martín Pescador, México, 1997. * ''Envenenada'': antología personal, Fondo Editorial Pequeña Venecia, Venezuela, 1993. * ''Soledumbre'', Universidad Autónoma Metropolitana (Mexico City), 1992. * ''La salvaja'', FCE, México, 1989. * ''La salvaja'', Taller Martín Pescador, México, 1988. * ''Abierta'', Delegación Venustiano Carranza (Mexico), 1983. * ''Lealtad'', illust. Magali Lara, Taller Martín Pescador, Mexico City, 1981. * ''Ingobernable'', Universidad Nacional Autónoma de Mexico, 1979. * ''El hilo olvida'', La Máquina de Escribir, Mexico City, 1979.


Books

* ''El libro de Ana'', Siruela Ediciones, Madrid, 2016,. Editorial Alfaguara, México.2016. * ''Texas'', Editorial Alfaguara, México. English translation: ''TEXAS'', translated by Samantha Schnee, Deep Vellum, 2014. * ''Las paredes hablan'', Ediciones Siruela, Madrid, Autumn, 2010. * ''El complot de los románticos'', Ediciones Siruela, Madrid, 2009. * ''La virgen y el violín'', Ediciones Siruela, Madrid, 2008. * ''El velázquez de París'', Ediciones Siruela, , Madrid, 2007. * ''La novela perfecta'', Editorial Alfaguara, México, 2006. * ''La otra mano de Lepanto'', Ediciones Siruela, Madrid, 2005. Fondo de Cultura Económica, México, 2005, . ''A Outra Mâo de Lepanto'', translated to the Portuguese by Paulo César Thomaz, Editora Palindromo, São Paulo, Brasil, September, 2006. * ''De un salto descabalga la reina'', Editorial Debate, Madrid, 2002. English version: ''Cleopatra Dismounts'', Grove Press, 2003, trans. Geoff Hargreaves. * ''Treinta años'', Alfaguara, 1999. English version: Leaving Tabasco, Grove Press, New York, 2001, trans. Geoff Hargraves. * ''Cielos de la tierra'', Alfaguara, 1997. English version: Heavens on Earth, trans. Shelby Vincent, forthcoming at Deep Vellum, 2016, . * ''Quizá'', Monte Avila Editores, Caracas, 1995. * ''Duerme'', Alfaguara, Madrid, 1994. German: Der fremde Tod, edition Suhrkamp, 1994, trans. Susanne Lange. French: Duerme, L’eau des lacs du temps jadis, L’atalante, 1997, and Le serpent a plumes 1999, trans. by Claude Fell. Italian: ''Dorme'', Ed. Le Lettere, 2000, trans. Antonella Ciabatti. Dutch: De Schone Slaapster, Arena, Amsterdam, 1995, trans. Aline Glastra von Loon. Will soon appear in Arab. * ''La milagrosa'', Ediciones ERA, 1993. English version: ''The Miracle Worker'', Jonathan Cape, London, 1994, trans. Amanda Hopkinson. German: * ''Die Wundertäterin'', edition Surhkamp, 1993, trans. Susanne Lange. Italian: ''La Miracolosa'', Vallecchi Editore, 1996, and ''La Milagrosa'', Feltrinelli, 2001, trans. Pino Cacucci. * ''El Médico de los piratas'': bucaneros y filibusteros en el Caribe, Ediciones Siruela, Madrid, 1992. * ''Llanto'': novelas imposibles, Ediciones ERA, 1992. * ''Son vacas, somos puercos: filibusteros del mar Caribe'', Ediciones ERA, Mexico City, 1991, . English version: They're Cows, We're Pigs, Grove Press, New York, 1997, trans. Lee Chambers. German: ''Sir sind Kühe, wir sind Schweine'', edition Surhkamp, trans. Erna Pfeiffer, 1991; French: ''Eux les vaches, nous les porcs'', Le serpent a plumes, Paris, 2002, trans. Claude Fell. * ''Antes'', Vuelta, Mexico City, 1989. German version: ''Verfolgt'', trans. Susanne Lange, Aufbau-Verlag, Berlin, 1996. Chinese: ed. 1999. French: ''Avant'', Les Allusifs, trans. Sabine Coudassot-Ramírez, Quebec, Canadá, 2002. ''Before'', translated by Peter Bush, Deep Vellum, forthcoming 2016. Several reprints at Alfaguara, Punto de Lectura, * ''Mejor desaparece'', Océano, Mexico City, 1987. English version: ''Just disappear'', trans. Christi Rodgers, VDM Verlag, 2009.


References


Sources

* ''Contemporary Authors Online'', Thomson Gale, 2004


External links


Boullosa's homepage
{{DEFAULTSORT:Boullosa, Carmen Mexican women poets Mexican feminists Mexican feminist writers 1954 births Writers from Mexico City Living people Georgetown University faculty Columbia University faculty New York University faculty City College of New York faculty Mexican women academics Mexican women novelists Mexican dramatists and playwrights Women dramatists and playwrights