Cappadocian Greek ( cpg, Καππαδοκικά, Καππαδοκική Διάλεκτος), also known as Cappadocian or Asia Minor Greek, is a dialect of
modern Greek heavily influenced by
Turkish
Turkish may refer to:
*a Turkic language spoken by the Turks
* of or about Turkey
** Turkish language
*** Turkish alphabet
** Turkish people, a Turkic ethnic group and nation
*** Turkish citizen, a citizen of Turkey
*** Turkish communities and mi ...
, originally spoken in
Cappadocia (modern-day Central Turkey) by the descendants of the
Byzantine Greeks of
Anatolia. The language originally diverged from
Medieval Greek after the late medieval migrations of the
Turks from Central Asia into what is now Turkey began cutting the Cappadocians off from the rest of the Greek-speaking
Byzantine (Eastern Roman) Empire
The Byzantine Empire, also referred to as the Eastern Roman Empire or Byzantium, was the continuation of the Roman Empire primarily in its eastern provinces during Late Antiquity and the Middle Ages, when its capital city was Constantinopl ...
. As a result of the
population exchange between Greece and Turkey in 1923, all remaining speakers (known in Turkey as
Rûm, and referred to now as
Cappadocian Greeks
Cappadocian Greeks also known as Greek Cappadocians ( el, Έλληνες-Καππαδόκες, Ελληνοκαππαδόκες, Καππαδόκες; tr, Kapadokyalı Rumlar) or simply Cappadocians are an ethnic Greek community native to the ...
) were forced to emigrate to Greece where they were resettled in various locations, primarily in Central and Northern Greece. The Cappadocians were encouraged to shift to Standard
Modern Greek as part of their integration in Greece, and their language was thought to be extinct since the 1960s. In June 2005,
Mark Janse
Mark Janse (born 31 August 1959 in Sas van Gent, The Netherlands) is BOF-ZAP research professor in Asia Minor and Ancient Greek at Ghent University, where he studied Classics, Hebrew and Linguistics. Before coming to Ghent, Janse has been editor o ...
(
Ghent University) and Dimitris Papazachariou (
University of Patras) discovered Cappadocians in Central and Northern Greece who could still speak their ancestral language fluently. Many are middle-aged, third-generation speakers who take a very positive attitude towards the language, as opposed to their parents and grandparents. The latter are much less inclined to speak Cappadocian and more often than not switch to Standard
Modern Greek.
History and research
By the fifth century AD, the last of the Indo-European
native languages of Asia Minor ceased to be spoken,
replaced by
Koine Greek.
At the same time, the communities of central
Anatolia were becoming actively involved in the affairs of the then Greek-speaking
Eastern Roman Empire, and some (now Greek-speaking) Cappadocians, such as
Maurice Tiberius (r. 582–602) and
Heraclius
Heraclius ( grc-gre, Ἡράκλειος, Hērákleios; c. 575 – 11 February 641), was List of Byzantine emperors, Eastern Roman emperor from 610 to 641. His rise to power began in 608, when he and his father, Heraclius the Elder, the Exa ...
(r. 610 to 641), would even rise to become
emperors.
Cappadocian Greek first began to diverge from the
Medieval Greek common language of the
Byzantine (Eastern Roman) Empire
The Byzantine Empire, also referred to as the Eastern Roman Empire or Byzantium, was the continuation of the Roman Empire primarily in its eastern provinces during Late Antiquity and the Middle Ages, when its capital city was Constantinopl ...
six centuries later,
following the Byzantines' defeat at the
Battle of Manzikert
The Battle of Manzikert or Malazgirt was fought between the Byzantine Empire and the Seljuk Empire on 26 August 1071 near Manzikert, theme of Iberia (modern Malazgirt in Muş Province, Turkey). The decisive defeat of the Byzantine army and th ...
in 1071. This subsequent civil war and the Seljuk invasion led to the severing of Cappadocia from the rest of the Byzantine world.
[Speros Vryonis ''The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor'', 1971, p. 482] By the 20th century Cappadocian Greek would come to be heavily influenced by Turkish, but unlike
Standard Modern Greek
The linguistic varieties of Modern Greek can be classified along two principal dimensions. First, there is a long tradition of sociolectal variation between the natural, popular spoken language on the one hand and archaizing, learned written form ...
, it would not be influenced by
Venetian
Venetian often means from or related to:
* Venice, a city in Italy
* Veneto, a region of Italy
* Republic of Venice (697–1797), a historical nation in that area
Venetian and the like may also refer to:
* Venetian language, a Romance language s ...
or French, which entered Modern Greek during the
Frankokratia
The ''Frankokratia'' ( el, Φραγκοκρατία, la, Francocratia, sometimes anglicized as Francocracy, "rule of the Franks"), also known as ''Latinokratia'' ( el, Λατινοκρατία, la, Latinocratia, "rule of the Latins") and ...
period, when those groups began ruling in Greece following the
Fourth Crusade
The Fourth Crusade (1202–1204) was a Latin Christian armed expedition called by Pope Innocent III. The stated intent of the expedition was to recapture the Muslim-controlled city of Jerusalem, by first defeating the powerful Egyptian Ayyubid S ...
's
sacking of Byzantine Constantinople.
The earliest records of the language are in the
macaronic poems of
Jalal ad-Din Muhammad Rumi
Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī ( fa, جلالالدین محمد رومی), also known as Jalāl al-Dīn Muḥammad Balkhī (), Mevlânâ/Mawlānā ( fa, مولانا, lit= our master) and Mevlevî/Mawlawī ( fa, مولوی, lit= my ma ...
(1207–1273), who lived in Iconium (
Konya), and some
ghazal
The ''ghazal'' ( ar, غَزَل, bn, গজল, Hindi-Urdu: /, fa, غزل, az, qəzəl, tr, gazel, tm, gazal, uz, gʻazal, gu, ગઝલ) is a form of amatory poem or ode, originating in Arabic poetry. A ghazal may be understood as a ...
s by his son
Sultan Walad. Interpretation of the Greek language texts is difficult as they are written in
Arabic script
The Arabic script is the writing system used for Arabic and several other languages of Asia and Africa. It is the second-most widely used writing system in the world by number of countries using it or a script directly derived from it, and the ...
, and in Rumi's case without vowel points; Dedes' edition (Δέδες) is the most recent edition.
By the early 20th century many Cappadocians had shifted to Turkish altogether (written with the Greek alphabet,
Karamanlidika). Where Greek was maintained (numerous villages near
Kayseri
Kayseri (; el, Καισάρεια) is a large Industrialisation, industrialised List of cities in Turkey, city in Central Anatolia, Turkey, and the capital of Kayseri Province, Kayseri province. The Kayseri Metropolitan Municipality area is comp ...
, including
Misthi
Misthi or Misti, was a Greek city in the region of Cappadocia, in what is now Turkey. It was situated 82 kilometres southwest of the regional capital of Caesarea (Greek: Καισαρεία), nowadays Kayseri, Turkey, and belonged administrative ...
,
Malakopea
Derinkuyu ("deep well") (Cappadocian Greek: Μαλακοπή; Latin: ''Malakopí'') is a town and district of Nevşehir Province in the Central Anatolia Region, Turkey, Central Anatolia region of Turkey. According to 2010 census, population of th ...
,
Prokopion,
Karvali,
and
Anakou), it became heavily influenced by the surrounding Turkish. However, there are next to no written documents in Medieval or early Modern Cappadocian, as the language was, and still essentially is, a spoken language only. Those educated to read and write, such as priests, would do so in the more classicising literary Greek. The earliest outside studies of spoken Cappadocian date from the 19th century, but are generally not very accurate.
One of the first documented studies was ''Modern Greek in Asia Minor: A study of dialect of Silly, Cappadocia and Pharasa'' (Cambridge: Cambridge University Press, 1916), by
Richard MacGillivray Dawkins
Richard MacGillivray Dawkins FBA (24 October 1871 – 4 May 1955) was a British archaeologist. He was associated with the British School at Athens, of which he was Director between 1906 and 1913.
Early life
He was the son of Rear-Admiral
...
(1871–1955), then a fellow of
Emmanuel College, Cambridge
Emmanuel College is a constituent college of the University of Cambridge. The college was founded in 1584 by Sir Walter Mildmay, Chancellor of the Exchequer to Elizabeth I. The site on which the college sits was once a priory for Dominican mon ...
and later the first Bywater and Sotheby Professor of Byzantine and Modern Greek Language and Literature at the
University of Oxford, based on fieldwork conducted by the author in Cappadocia in 1909–1911.
After the population exchange, several Cappadocian dialects have been described by collaborators of the Center for Asia Minor Studies (Κέντρον Μικρασιατικών Σπουδών) in Athens: Uluağaç (I.I. Kesisoglou, 1951), Aravan (D. Phosteris & I.I. Kesisoglou, 1960), Axo (G. Mavrochalyvidis & I.I. Kesisoglou, 1960) and Anaku (A.P. Costakis, 1964), resulting in a series of grammars.
In recent years, the study of Cappadocian has seen a revival following the pioneering work on ''
Language Contact
Language contact occurs when speakers of two or more languages or varieties interact and influence each other. The study of language contact is called contact linguistics. When speakers of different languages interact closely, it is typical for th ...
,
Creolization, and
Genetic Linguistics'' (Berkeley: University of California Press, 1988) by Sarah Grey Thomason and Terrence Kaufman, and a series of publications on various aspects of Cappadocian linguistics by Mark Janse, professor at
Roosevelt Academy, who has also contributed a grammatical survey of Cappadocian to a forthcoming handbook on Modern Greek dialects edited by Christos Tzitzilis (
Aristotle University of Thessaloniki).
The recent discovery of Cappadocian speakers by Janse and Papazachariou will result in the release of a new dictionary and a compilation of texts.
Cappadocian Greek is well known from the linguistic literature as being one of the first well documented cases of
language death, and in particular the significant admixture of non-Indo-European linguistic features into an Indo-European language. This process was pronounced in southwestern Cappadocia, and included the introduction of
vowel harmony
In phonology, vowel harmony is an Assimilation (linguistics), assimilatory process in which the vowels of a given domain – typically a phonological word – have to be members of the same natural class (thus "in harmony"). Vowel harmony is t ...
and verb-final word order.
Characteristics
The Greek element in Cappadocian is to a large extent Byzantine, e.g. or 'door' from (Ancient and) Byzantine Greek (Modern Greek ), or 'I did' from Byzantine Greek (Modern Greek ). Other, pre-Byzantine, archaisms are the use of the possessive adjectives , etc. from Ancient Greek , etc. and the formation of the
imperfect by means of the
suffix
In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns, adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can carry ...
from the Ancient Greek (Ionic) iterative suffix . Turkish influence appears at every level. The Cappadocian sound system includes the Turkish
vowels , , , and the Turkish
consonants , , , , , , , although some of these are also found in modern Greek words as a result of
palatalization
Palatalization may refer to:
*Palatalization (phonetics), the phonetic feature of palatal secondary articulation
*Palatalization (sound change)
Palatalization is a historical-linguistic sound change that results in a palatalized articulation ...
.
Turkish
vowel harmony
In phonology, vowel harmony is an Assimilation (linguistics), assimilatory process in which the vowels of a given domain – typically a phonological word – have to be members of the same natural class (thus "in harmony"). Vowel harmony is t ...
is found in forms such as 'I think', aor. 3sg < (Malakopi), from Turkish , < 'king' (Delmeso), from Turkish . Cappadocian
noun morphology is characterized by the emergence of a generalized
agglutinative declension and the progressive loss of
grammatical gender distinctions, e.g. 'the (neuter) woman (feminine)', genitive , plural , genitive (Uluağaç). Another Turkish feature is the morphological marking of definiteness in the accusative case, e.g. 'wolf (nominative / unmarked indefinite accusative)' vs. 'wolf (marked definite accusative)'.
Agglutinative forms are also found in the
verb system such as the
pluperfect 'I had come' (lit. 'I came I was') (Delmeso) on the model of Turkish (). Although Cappadocian
word order is essentially governed by
discourse
Discourse is a generalization of the notion of a conversation to any form of communication. Discourse is a major topic in social theory, with work spanning fields such as sociology, anthropology, continental philosophy, and discourse analysis. ...
considerations such as
topic
Topic, topics, TOPIC, topical, or topicality may refer to:
Topic / Topics
* Topić, a Slavic surname
* ''Topics'' (Aristotle), a work by Aristotle
* Topic (chocolate bar), a brand of confectionery bar
* Topic (DJ), German musician
* Topic (g ...
and
focus, there is a tendency towards the Turkish
subject–object–verb
Subject ( la, subiectus "lying beneath") may refer to:
Philosophy
*'' Hypokeimenon'', or ''subiectum'', in metaphysics, the "internal", non-objective being of a thing
**Subject (philosophy), a being that has subjective experiences, subjective con ...
word order with its typological correlates (suffixation and pre-nominal
grammatical modifiers
In linguistics, a modifier is an optional element in phrase structure or clause structure which ''modifies'' the meaning of another element in the structure. For instance, the adjective "red" acts as a modifier in the noun phrase "red ball", provi ...
).
The commonality among all Greek Cappadocian dialects is that they evolved from Byzantine Greek under the influence of Turkish. On the other hand, those dialects evolved in isolated villages. This has resulted in a variety of Greek Cappadocian dialects.
Revitalisation
Although Cappadocian Greek was once believed to be a dead language, the discovery of a population of speakers has led to an increase in awareness, both within and outside of the Cappadocian community in Greece. In the documentary ''Last Words'', which follows Mark Janse through Cappadocian-speaking villages on the Greek mainland, community members are seen encouraging each other to use their dialect for ordinary things, such as joke telling. The members of these villages, including such notable figures as the bishop, recount being touched by a presentation given in Cappadocian by Janse on a visit to the region. The bishop went so far as to say that Janse's speech "has lifted their shame." The revitalisation process is seen through examples such as this, wherein the speakers have begun to take back their identity and embrace their mother tongue. Additionally, younger generations are embracing the power of technology to spread awareness, utilising
social media about the language to inform the larger Greek population.
Dialects
* Northeastern Cappadocian (Sinasos, Potamia, Delmeso)
* Northwestern Cappadocian (Silata or Zila, Anaku, Flojita, Malakopi)
* Central Cappadocian (Axo;
Misthi
Misthi or Misti, was a Greek city in the region of Cappadocia, in what is now Turkey. It was situated 82 kilometres southwest of the regional capital of Caesarea (Greek: Καισαρεία), nowadays Kayseri, Turkey, and belonged administrative ...
) (See
Misthiotica
Misthi or Misti, was a Greek city in the region of Cappadocia, in what is now Turkey. It was situated 82 kilometres southwest of the regional capital of Caesarea (Greek: Καισαρεία), nowadays Kayseri, Turkey, and belonged administrative ...
)
* Southwestern Cappadocian (Aravan, Gurzono; Fertek)
* Southeastern Cappadocian (Oulagatz (Uluağaç), Semendere)
See also
*
Cappadocian Greeks
Cappadocian Greeks also known as Greek Cappadocians ( el, Έλληνες-Καππαδόκες, Ελληνοκαππαδόκες, Καππαδόκες; tr, Kapadokyalı Rumlar) or simply Cappadocians are an ethnic Greek community native to the ...
*
Cappadocia
*
Pharasiot Greek
The linguistic varieties of Modern Greek can be classified along two principal dimensions. First, there is a long tradition of sociolectal variation between the natural, popular spoken language on the one hand and archaizing, learned written form ...
*
Silliot Greek
The linguistic varieties of Modern Greek can be classified along two principal dimensions. First, there is a long tradition of sociolectal variation between the natural, popular spoken language on the one hand and archaizing, learned written form ...
*
Pontic Greek
Pontic Greek ( pnt, Ποντιακόν λαλίαν, or ; el, Ποντιακή διάλεκτος, ; tr, Rumca) is a variety of Modern Greek indigenous to the Pontus region on the southern shores of the Black Sea, northeastern Anatolia, ...
*
Karamanli Turkish
Karamanlı Turkish ( tr, Karamanlı Türkçesi, el, Καραμανλήδικα, Karamanlídika) is a dialect of the Turkish language spoken by the Karamanlides. Although the official Ottoman Turkish was written in the Arabic script, the Karam ...
References
Bibliography
* Αναστασιάδης, Β. 1975. Ιστορία και γλώσσα της Καππαδοκίας και το ιδίωμα των Φαράσων. Μικρασιατικά Χρονικά 16: 150–184.
* Αναστασιάδη-Μανουσάκη, Σ., Μνήμες Καππαδοκίας ΚΜΣ Αθήνα 2002
* Ανδριώτης, Ν.Π. 1948. Το γλωσσικό ιδίωμα των Φαράσων.
* Αρχέλαος, Ι.Σ. 1899. Η Σινασός. Αθήνα: Ιωάννης Νικολαΐδης. 134–139, 144–147, 150–153.
* Costakis, A. 1964. Le Parler Grec d'Anakou. Athens: Centre d'Études d'Asie Mineure.
* Costakis, A. 1968. Το γλωσσικό ιδίωμα της Σίλλης. Athens: Centre d'Études d'Asie Mineure.
* Dawkins, R.M. 1916. Modern Greek in Asia Minor. A study of dialect of Silly, Cappadocia and Pharasa. Cambridge: Cambridge University Press.
* Dawkins, R.M. 1921. Cyprus and the Asia Minor Dialects of Asia Minor. Αφιέρωμα εις Γ.Ν. Χατζιδάκιν. Αθήνα: Π.Δ. Σακελλαρίου. 42–59. passim.
* Dawkins, R.M. 1955. The Boy's Dream. Μικρασιατικά Χρονικά 6: 268–282.
* Θεοδωρίδης, Θ. 1960–61. Φαρασιώτικες παραδόσεις, μύθοι και παραμύθια. Λαογραφία 19: 222–259.
* Θεοδωρίδης, Θ. 1963–64. Φαρασιώτικες παραδόσεις, μύθοι και παραμύθια (Συλλογή δευτέρα). Λαογραφία 21: 269–336.
* Θεοδωρίδης, Θ. 1988. Βαρασώτικα τραγώδε. Μικρασιατικά Χρονικά 18: 41–89.
* Grégoire, H. 1909. Appendice: Notes sur le dialecte de Farasha. Bulletin de Correspondance Héllénique 33: 148–159.
* Janse, M. 1994. Son of Wackernagel. The Distribution of Object Clitic Pronouns in Cappadocian. Irene Philippaki-Warburton, Katerina Nicolaidis & Maria Sifianou (eds.): Themes in Greek Linguistics. Papers from the First International Conference on Greek Linguistics, Reading, September 1993 (Current issues in Linguistic Theory, 117. Amsterdam: Benjamins. 435–442.
* Janse, M. 1997. Synenclisis, Metenclisis, Dienclisis. The Cappadocian Evidence. Gabriel Drachman, Angeliki Malikouti-Drachman, Jannis Fykias & Sila Klidi (eds.): Greek Linguistics ’95. Proceedings of the 2nd International Conference on Greek Linguistics (Salzburg, 22–24 Sept. 1995. Graz: Neugebauer. 695–706.
* Janse, M. 1998a. Cappadocian Clitics and the Syntax-Morphology Interface. Brian D. Joseph, Geoffrey Horrocks & Irene Philippaki-Warburton (eds.): Themes in Greek Linguistics II (Current Issues in Linguistic Theory, 159). Amsterdam: Benjamins. 257–281.
* Janse, M. 1998b. Grammaticalization and Typological Change. The Clitic Cline in Inner Asia Minor Greek. Mark Janse (ed.): Productivity and Creativity. Studies in General and Descriptive Linguistics in Honor of E.M. Uhlenbeck (Trends in Linguistics. Studies and Monographs, 116). Berlin: Mouton de Gruyter. 521–547.
* Janse, M. 1998c. Le grec au contact du Turc. Le cas des relatives en Cappadocien. In Caron, B. (ed.), Proceedings of the 16th international congress of linguistics, 20–25 July 1997. Amsterdam: Elsevier Science. Paper no. 338.
* Janse, M. 1999. Greek, Turkish, and Cappadocian Relatives Revis(it)ed. Amalia Mozer (ed.): Greek Linguistics ’97. Proceedings of the 3rd International Conference on Greek Linguistics. Athens: Ellinika Grammata. 453–462.
* Janse, M. 2001a. Morphological Borrowing in Asia Minor. Yoryia Aggouraki, Amalia Arvaniti, J.I.M. Davy, Dionysis Goutsos, Marilena Karyolaimou, Anna Panagiotou, Andreas Papapavlou, Pavlos Pavlou, Anna Roussou (eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Greek Linguistics (Nicosia, 17–19 September 1999). Thessaloniki: University Studio Press. 473–479.
* Janse, M. 2001b. Cappadocian Variables. Mark Janse, Brian D. Joseph & Angela Ralli (eds.), Proceedings of the First International Conference of Modern Greek Dialects and Linguistic Theory. Patras: University of Patras. 79–88.
* Janse, M. 2002. Aspects of Bilingualism in the History of the Greek Language. J.N. Adams, Mark Janse & Simon Swain (eds.), Bilingualism in Ancient Society. Language Contact and the Written Word. Oxford: Oxford University Press. 332–390.
* Janse, M. 2004. Παλιό κρασί σε καινούρια ασκιά. Τουρκοελληνικά «αναφορικά» στην κεντρική Μικρασία. Νεοελληνική διαλεκτολογία. Τόμος 4ος. Πρακτικά του Τέταρτου Διεθνούς Συνεδρίου Νεοελληνικής Διαλεκτολογίας. Αθήνα: Εταιρεία Νεοελληνικής Διαλεκτολογίας. 173–182.
* Janse, M. 2004. Animacy, Definiteness and Case in Cappadocian and other Asia Minor Greek Dialects. Journal of Greek Linguistics 5: 3–26.
* Janse, M. 2006a. Η καππαδοκική διάλεκτος. Χρ. Τζιτζιλής (ed.), Νεοελληνικές διάλεκτοι. Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών (΄Ιδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη). In press.
* Janse, M. 2006b. Object Position in Asia Minor Greek. Mark Janse, Brian D. Joseph & Angela Ralli (eds.), Proceedings of the Second International Conference of Modern Greek Dialects and Linguistic Theory. Patras: University of Patras. In press.
* Janse, M. 2006c. Clitic Doubling from Ancient to Asia Minor Greek. Dalina Kallulli & Liliane Tasmowski (eds.), Clitic Doubling in the Balkan Languages (Linguistics Today). Amsterdam: John Benjamins. In preparation.
* Joseph, B.D. 1997. Cappadocian Greek αρέ 'now' and related adverbs: The effects of conflation, composition and resegmentation. Στο Φιλερήμου Αγάπησις: Τιμητικός Τόμος για τον καθηγητή Αγαπητό Γ. Τσοπανάκη. Ρόδος: Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών Δωδεκανήσου. 115–122.
* Καρατζά Ε. Καππαδοκία, Ο τελευταίος Ελληνισμός της περιφέρειας Ακσεράι - Γκέλβερι, Γνώση, Αθήνα 1985
Karatsareas, Petros. 2009. The loss of grammatical gender in Cappadocian Greek. Transactions of the Philological Society 107, 2: 196–230.Karatsareas, Petros. 2011. A study of Cappadocian Greek nominal morphology from a diachronic and dialectological perspective. Unpublished PhD dissertation. University of Cambridge, Cambridge, United Kingdom.Karatsareas, Petros. 2013. Understanding diachronic change in Cappadocian Greek: the dialectological perspective. Journal of Historical Linguistics 3, 2: 192–229.Karatsareas, Petros. 2016a. Convergence in word structure: revisiting ‘agglutinative’ noun inflection in Cappadocian Greek. Diachronica 33(1), 31–66.Karatsareas, Petros. 2016b. The adpositional cycle in Asia Minor Greek: a tale of multiple causation. Journal of Greek Linguistics 16(1), 47–86.Lekakou, Marika & Petros Karatsareas. 2016. Marking definiteness multiply: evidence from two varieties of Greek. Studies in Greek Linguistics 36, 189–204.* Κεσίσογλου, Ι.Ι. 1951. Το γλωσσικό ιδίωμα του Ουλαγάτς. Αθήνα: Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών.
* Kooij, Jan G. & Revithiadou, Anthi. 2001. Greek Dialects in Asia Minor. Accentuation in Pontic and Cappadocian. Journal of Greek Linguistics 2: 75–117.
* Λεβίδης, Α., Αι εν μονολίθοις μοναί Καππαδοκίοας-Λυκανονίας, Κωνσταντινούπολις 1899
* Λουκόπουλος, Δ. & Λουκάτος, Δ.Σ. 1951. Παροιμίες των Φαράσων. Αθήνα: Institut Français d'Athènes.
* Μαυροχαλυβίδης, Γ. & Κεσίσογλου, Ι.Ι. 1960. Το γλωσσικό ιδίωμα της Αξού. Αθήνα: Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών.
* Mirambel, A. 1965. Remarques sur les Systèmes Vocaliques des Dialects Néo-Grecs d'Asie Mineure. Bulletin de la Société Linguistique de Paris 60: 18–45.
* Ralli, A. 2009. Morphology meets Dialectology: insights from Modern Greek Dialects. Morphology 19 (2): 87–105.
* Ralli, A. 2012. Morphology in language contact: verbal loanblend formation in Asia Minor Greek. In M. Vanhov et al. eds. Morphologies in Contact, 177–194.
* Revithiadou, Anthi. 2006. Prosodic Filters on Syntax. An Interface Account of Second Position Clitics. Lingua 116: 79–111.
* Τσαλίκογλους, Ε.Ι. 1970. Πότε και πώς ετουρκοφώνησεν η Καππαδοκία. Μικρασιατικά Χρονικά 14: 9–30.
* Φάβης, Β. 1948. Συντακτικαί παρατηρήσεις εις το γλωσσικόν ιδίωμα Φαράσων. Επετηρίς της Εταιρεία Βυζαντινών Σπουδών 18: 173–191.
* Φωστέρης, Δ. & Κεσίσογλου, Ι.Ι. 1950. Λεξιλόγιο του Αραβανί. Αθήνα: Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών.
* Φωστέρης, Δ.Π. 1952. Το Αραβάνιον. Μικρασιατικά Χρονικά 5: 133–177.
Rumi and Sultan Walad
* Δέδες, Δ. 1993. Ποιήματα του Μαυλανά Ρουμή. Τα Ιστορικά 10.18–19: 3–22.
* Meyer, G. 1895. Die griechischen Verse in Rabâbnâma. Byzantinische Zeitschrift 4: 401–411.
* Mertzios, C.D. 1958. Quelques vers grecs du XIIIe siècle en caractères arabes. Byzantinische Zeitschrift 51: 1516.
* Burguière, P. 1952. Quelques vers grecs du XIIIe siècle en caractères arabes. Byzantion 22: 63–80.
External links
*
*
{{DEFAULTSORT:Cappadocian Greek Language
Varieties of Modern Greek
Languages of Greece
Languages of Turkey
Endangered Indo-European languages
Mixed languages
History of Cappadocia
language
Endangered Turkic languages
Language revival