HOME

TheInfoList



OR:

Bình Ngô đại cáo ( vi-hantu, 平吳大誥, literally: ''Great proclamation upon the pacification of the Wu'') was an announcement written by
Nguyễn Trãi Nguyễn Trãi (阮廌), pen name Ức Trai (抑齋); (1380–1442) was an illustrious Vietnamese Confucian scholar, a noted poet, a skilled politician and a master strategist. He was at times attributed with being capable of almost miraculous or ...
in 1428, at Lê Lợi's behest and on Lê Lợi's behalf, to proclaim the Lam Sơn's victory over the Ming imperialists and affirm the independence of Đại Việt to its people.


Naming

''Bình Ngô đại cáo'' literally means ''Great Proclamation upon the Pacification of the Wu''.
Zhu Yuanzhang The Hongwu Emperor (21 October 1328 – 24 June 1398), personal name Zhu Yuanzhang (), courtesy name Guorui (), was the founding emperor of the Ming dynasty of China, reigning from 1368 to 1398. As famine, plagues and peasant revolts in ...
, the founder of the Ming dynasty, was a native of Hao Prefecture -which is now in
Fengyang Fengyang County () is a county in north-central Anhui Province, China. It is under the administration of Chuzhou, a prefecture-level city. The county was home to 765,600 people as of 2013. Administrative divisions Fengyang County is divided into ...
,
Anhui Anhui , (; formerly romanized as Anhwei) is a landlocked province of the People's Republic of China, part of the East China region. Its provincial capital and largest city is Hefei. The province is located across the basins of the Yangtze River ...
, China and lies in the territory of the former state of (Eastern) Wu ( ����; Sino-Vietnamese: �ôngNgô) - and, in 1356, he himself took the title Duke of Wu (吳國公; SV: ''Ngô Quốc Công'') and later King of Wu (吳王; SV: ''Ngô Vương''). Therefore, one could reason that Nguyễn Trãi named his work ''Pacification of the Wu'' instead of ''Pacification of the Ming'' in order to subtly emphasize the victory of Đại Việt and the failure of the Ming dynasty which was called, in the proclamation, merely by the name Wu after its founder's ancestral land. The second part of the name, ''đại cáo'' (大誥) is commonly understood as the denotement of its literary genre, a great edict (''cáo''), or the announcement's great scale (''đại cáo''). The former was the name of a chapter in the book ''
Classic of History The ''Book of Documents'' (''Shūjīng'', earlier ''Shu King'') or ''Classic of History'', also known as the ''Shangshu'' (“Venerated Documents”), is one of the Five Classics of ancient Chinese literature. It is a collection of rhetoric ...
'' in which ''great edict'' was a special form of an edict. But during the time of the early Ming dynasty, ''great edict'' was used by Hongwu Emperor for his official documents of imperial laws and thus became a symbol of power and authority of the Ming emperor. For this reason, there was an opinion that Nguyễn Trãi named his announcement ''đại cáo'' for the purpose of reversing the meaning of ''great edict'' from the symbol of Ming emperor to the representation of Đại Việt victory over his very own army.


Background

In 1427, Lê Lợi led the
Lam Sơn uprising The Lam Sơn uprising (; vi, Khởi nghĩa Lam Sơn; vi-hantu, 起義藍山) was a Vietnamese rebellion led by Lê Lợi in the province of Jiaozhi from 1418 to 1427 against the rule of Ming China. The success of the rebellion led to the est ...
to the ultimate victory over the Ming imperialists and ended the
Fourth Chinese domination The Fourth Era of Northern Domination was a period of Vietnamese history, from 1407 to 1427, during which Vietnam was ruled by the Chinese Ming dynasty as the province of Jiaozhi (Giao Chỉ). Ming rule was established in Vietnam following its c ...
in Vietnam. As a result, in 1428 Lê Lợi ordered
Nguyễn Trãi Nguyễn Trãi (阮廌), pen name Ức Trai (抑齋); (1380–1442) was an illustrious Vietnamese Confucian scholar, a noted poet, a skilled politician and a master strategist. He was at times attributed with being capable of almost miraculous or ...
to write an announcement for people in the country about the total pacification of the Ming imperialists and the affirmation of the independence of Đại Việt. From that demand, Nguyễn Trãi wrote ''Bình Ngô đại cáo'' which not only proclaimed the independence of the country but also claimed the equality of Đại Việt with China during the long history and expressed many own ideas of Nguyễn Trãi about the fairness, the role of people in history of the country and the way to win a war of independence. Besides, Nguyễn Trãi used ''Bình Ngô đại cáo'' to prove the just cause of the Lam Sơn uprising and why Lê Lợi's army could drive out the Ming imperialists with its policies of relying on people to fight against the invaders. After it was announced, the proclamation was considered a success, while Nguyễn Trãi became one of the most crucial figures of the royal court after the coronation of Lê Lợi, now Lê Thái Tổ. However, Nguyễn Trãi was finally executed in 1442 during the political struggle in the royal court and royal family of the early Lê dynasty. The earliest version of ''Bình Ngô đại cáo'' that remains today was found in the 1697 edition of the ''
Đại Việt sử ký toàn thư The ''Đại Việt sử ký toàn thư'' ( vi-hantu, 大越史記全書; ; ''Complete Annals of Đại Việt'') is the official national chronicle of the Vietnamese state, that was originally compiled by the royal historian Ngô Sĩ Liên unde ...
'' which was compiled by
Ngô Sĩ Liên Ngô Sĩ Liên (吳士連) was a Vietnamese historian of the Lê dynasty. He was the principal compiler of the ''Đại Việt sử ký toàn thư'', a comprehensive chronicle of the history of Vietnam and the oldest official historical record of ...
.


Content

''Bình Ngô đại cáo'' is an edict-like ( vi, cáo) announcement written in the literary form of
parallel construction Parallel construction is a law enforcement process of building a parallel, or separate, evidentiary basis for a criminal investigation in order to conceal how an investigation actually began. In the US, a particular form is evidence launderin ...
s (''văn biền ngẫu''). The proclamation was divided in four parts: * The first part demonstrated the history of Đại Việt with its identity and tradition of fighting against Chinese dynasties for the purpose of independence and equal position as China. * The second part denounced the heinous crimes of the Ming imperialists during their domination in Đại Việt when they enslaved the people and deprived resources of the country. * The third part narrated the Lam Sơn uprising from the difficult beginning to the final victories. * The fourth part summarized the lesson from history and reaffirmed that righteousness would win. Originally, ''Bình Ngô đại cáo'' was written in Hán tự, it was translated into Vietnamese by several scholars such as Ngô Tất Tố, Bùi Kỷ or Trần Trọng Kim, the translated version by Trần Trọng Kim in his '' Việt Nam sử lược'' and the revised version by Bùi Kỷ are considered the more popular and included in the schoolbook in Vietnam.


Significance

''Bình Ngô đại cáo'' is considered the second declaration of independence of Vietnam after the poem ''
Nam quốc sơn hà ''Nam quốc sơn hà'' (, ) is a famous 10th- to 11th-century Vietnamese patriotic poem. Dubbed "Vietnam's first Declaration of Independence", it asserts the sovereignty of Vietnam's rulers over its lands. The poem was first dictated to be read ...
'' which was attributed to Lý Thường Kiệt in the early Lý dynasty. The proclamation is highly appreciated not only for its value of propaganda and history but also for its fine literary quality which is praised as the "Incomparably powerful writing document" (''Thiên cổ hùng văn'') in the
History of Vietnam The history of Vietnam can be traced back to around 20,000 years ago, as the first modern humans arrived and settled on this land, known as the Hoabinhians, which can be traced to modern-day Negritos. Archaeological findings from 1965, which are ...
. With ''Bình Ngô đại cáo'', Nguyễn Trãi asserted the obvious independence and equal status of Vietnam with China and more importantly, reckoned that independence could be achieved only when the rulers had concern for their people and made decision for the interest of the masses. Today, ''Bình Ngô đại cáo'' is taught in both
secondary Secondary may refer to: Science and nature * Secondary emission, of particles ** Secondary electrons, electrons generated as ionization products * The secondary winding, or the electrical or electronic circuit connected to the secondary winding i ...
(grades 6–9) and high school (grades 10–12) in Vietnam.


Different perspectives

The historian Professor Liam Kelley of the University of Hawaiʻi at Mānoa on his ''Le Minh Khai's SEAsian History Blog'' suggested that the "north" referred to the Ming collaborationist Hanoi scholars while the south referred to Thanh Hóa, the base of Lê Lợi since the text referred to "Dai Viet" and did not introduce China before mentioning north. cited John Whitmore and challenged the claim that "Ngô " referred to Ming dynasty China but instead referred to the Chinese settled Red River Delta area of Vietnam. It was English and French foreign languages translations which bowdlerised "south" into "Vietnam" and "north" into China even though people today have no true idea of what south and north referred to in the original text. He believes that it was the Ming collaborationist scholars of Hanoi who were referred to as the "Ngô" and that it was not a term used for Chinese as is currently though in Vietnam, and that the ''Bình Ngô đại cáo'' was not directed at China. In the 20th century for propaganda purposes against French colonialism, the development of the new genre of "resistance literature" spurred a change in how the "Bình Ngô đại cáo" was looked at. Kelley suggested that the "Bình Ngô đại cáo" drew on a previous Ming text. In June 2014 historian Lê Việt Anh criticised these views of Liam Kelley in an article published by '' Nhân Dân'', the official newspaper of the
Communist Party of Vietnam The Communist Party of Vietnam (CPV), also known as the Vietnamese Communist Party (VCP), is the founding and sole legal party of the Socialist Republic of Vietnam. Founded in 1930 by Hồ Chí Minh, the CPV became the ruling party of North ...
; Lê stated that Kelley's findings were a "bizarre explanation" with no basis in the text, and referred to Kelley as a "Temple burner".


Notes


References


Bibliography

* * * * *


External Readings

"A question about Binh Ngo Dai Cao" (discussion) (2010). Vietnam Studies Group
archived
fro

{{DEFAULTSORT:Binh Ngo Dai Cao 1428 works Declarations of independence of Vietnam Lê dynasty texts 15th century in Vietnam Chinese-language literature of Vietnam