HOME

TheInfoList



OR:

''Brot af Sigurðarkviðu'' is the remaining 22 stanzas of a heroic Old Norse poem in the ''
Poetic Edda The ''Poetic Edda'' is the modern name for an untitled collection of Old Norse anonymous narrative poems, which is distinct from the ''Prose Edda'' written by Snorri Sturluson. Several versions exist, all primarily of text from the Icelandic me ...
''. In the
Codex Regius Codex Regius ( la, Cōdex Rēgius, "Royal Book" or "King's Book"; is, Konungsbók) or GKS 2365 4º is an Icelandic codex in which many Old Norse poems from the ''Poetic Edda'' are preserved. Thought to have been written during the 1270s, it i ...
, there is a gap of eight leaves where the first part of the poem would have been found, and also the last part of the ''
Sigrdrífumál (also known as ) is the conventional title given to a section of the ''Poetic Edda'' text in . It follows without interruption, and it relates the meeting of Sigurðr with the valkyrie Brynhildr, here identified as ("driver to victory"). Its ...
''. The missing narrative is preserved in the ''
Völsunga saga The ''Völsunga saga'' (often referred to in English as the ''Volsunga Saga'' or ''Saga of the Völsungs'') is a legendary saga, a late 13th-century poetic rendition in Old Norse of the origin and decline of the Völsung clan (including the stor ...
'' in prose form with four stanzas of poetry. According to
Henry Adams Bellows Henry Bellows may refer to: *Henry Adams Bellows (justice) (1803–1873), American lawyer, politician, and Chief Justice of the New Hampshire Supreme Court *Henry Adams Bellows (businessman) (1885–1939), American executive and translator *Henry W ...
, the original size of the poem should have been more than 250 stanzas.


References


Fragment of a Sigurth Lay
Henry Adams Bellows Henry Bellows may refer to: *Henry Adams Bellows (justice) (1803–1873), American lawyer, politician, and Chief Justice of the New Hampshire Supreme Court *Henry Adams Bellows (businessman) (1885–1939), American executive and translator *Henry W ...
' translation and commentary
Fragments of the Lay of Sigurd and Brynhild
Benjamin Thorpe Benjamin Thorpe (1782 – 19 July 1870) was an English scholar of Anglo-Saxon literature. Biography In the early 1820s he worked as a banker in the House of Rothschild, in Paris. There he met Thomas Hodgkin, who treated him for tuberculosis. A ...
's translation, at Google Books
The (old) Lay of Sigurd
Translated by
William Morris William Morris (24 March 1834 – 3 October 1896) was a British textile designer, poet, artist, novelist, architectural conservationist, printer, translator and socialist activist associated with the British Arts and Crafts Movement. He ...
and
Eiríkr Magnússon The given name Eric, Erich, Erikk, Erik, Erick, or Eirik is derived from the Old Norse name ''Eiríkr'' (or ''Eríkr'' in Old East Norse due to monophthongization). The first element, ''ei-'' may be derived from the older Proto-Norse ''* ain ...
.
Brot af Sigurðarkviðu
Sophus Bugge Elseus Sophus Bugge (5 January 1833 – 8 July 1907) was a Norwegian philologist and linguist. His scholarly work was directed to the study of runic inscriptions and Norse philology. Bugge is best known for his theories and his work on the runic ...
's edition of the manuscript text
Sigurðarkviða in meiri (Brot af Sigurðarkviðu)
Guðni Jónsson Guðni Jónsson (22 July 1901 – 4 March 1974) was an Icelandic professor of history and editor of Old Norse texts. Life and career Guðni was born at Gamla-Hraun at EyrarbakkiPáll Lýðsson"GUÐNI JÓNSSON" Minningargreinar, ''Morgunblaði ...
's edition with normalized spelling Nibelung tradition Eddic poetry Sources of Norse mythology {{norse-myth-stub