British Sign Language (BSL) is a
sign language
Sign languages (also known as signed languages) are languages that use the visual-manual modality to convey meaning, instead of spoken words. Sign languages are expressed through manual articulation in combination with non-manual markers. Sign ...
used in the United Kingdom (UK), and is the first or preferred language among the
Deaf
Deafness has varying definitions in cultural and medical contexts. In medical contexts, the meaning of deafness is hearing loss that precludes a person from understanding spoken language, an audiological condition. In this context it is written ...
community in the UK. Based on the percentage of people who reported 'using British Sign Language at home' on the 2011 Scottish Census, the
British Deaf Association
The British Deaf Association (BDA) is a deaf-led British charity that campaigns and advocates for deaf people who use British Sign Language.
History
It was preceded by the National Association for the Deaf and Dumb (NADD), which had been founded ...
estimates there are 151,000 BSL users in the UK, of which 87,000 are Deaf. By contrast, in the 2011 England and Wales Census 15,000 people living in England and Wales reported themselves using BSL as their main language. People who are not deaf may also use BSL, as hearing relatives of deaf people, sign language interpreters or as a result of other contact with the British Deaf community. The language makes use of space and involves movement of the hands, body, face, and head.
History
The Beginning
BSL is a creation of the British Deaf community, who have experienced discrimination over many centuries. All sign languages have origins in gestural communication developed between deaf children and hearing adults. Unlike
home sign
Home sign (or kitchen sign) is a gestural communication system, often invented spontaneously by a deaf child who lacks accessible linguistic input. Home sign systems often arise in families where a deaf child is raised by hearing parents and is is ...
, which does not pass between generations, sign languages are shared by a large community of signers.
Records show the existence of a sign language within deaf communities in England as far back as the 15th century. The ''History of the Syon Monastery at Lisbon and Brentford,'' published in 1450, contains descriptions of signs - some of which are still in use. The earliest documented use of sign language is the registry records of a marriage ceremony between Thomas Tilsye and Ursula Russel in 1576.
Richard Carew's ''Survey of Cornwall'' (1602) includes a vivid description of Edward Bone, a deaf servant, meeting his deaf friend Kempe. Bone had some knowledge of
Cornish and was able to lipread, but appeared to prefer signing. Carew described the situation thus:
''Somewhat neerre the place of his one'sbirth, there dwelt another, so affected, or rather defected, whose name was Kempe: which two, when they chaunced to meete, would use such kinde embracements, such stranfe, often, and earnest tokenings, and such heartie laughtes, and other passionate gestures, that their want of a tongue, seemed rather an hinderance to other conveiving nderstandingthem, then to their conceiving one another.''
John Bulwer
John Bulwer (baptised 16 May 1606 – buried 16 October 1656
)
was an English people, English physician and early Baconian method, Baconian natural philosopher
who wrote five works exploring the Body and human communication, particularly by ge ...
, who had an adopted deaf daughter Chirothea Johnson, authored four late-Renaissance texts related to deafness, sign language and the human body: ''Chirologia'' (1644), ''Philocopus'' (1648), ''Pathomyotamia'' (1649) and ''Anthropometamorphosis'' (1650).
In particular, ''Chirologia'' focuses on the meanings of gestures, expressions and body language, and describes signs and gestures in use at the time, some of which resemble signs still in use,
while ''Philocopus'' explores the use of lipreading by deaf people and the possibility of deaf education,
and is dedicated to Bulwer's two deaf brothers.
Another writer of the same time,
George Dalgarno
George Dalgarno (c. 1616 – 1687) was a Scottish intellectual interested in linguistic problems. Originally from Aberdeen, he later worked as a schoolteacher in Oxford in collaboration with John Wilkins, although the two parted company intellectu ...
, recognised that sign language was unrelated to English. In 1661 he wrote that ''"The deaf man has no teacher at all and through necessity may put him upon... using signs, yet those have no affinity to the language by which they that are about him do converse among themselves."''
Finally, the diarist
Samuel Pepys described a conversation between George Downing and a deaf boy in November 1666:
''But, above all, there comes in the dumb boy that I knew in Oliver's time, who is mightily acquainted here, and with Downing; and he made strange signs of the fire, and how the King was abroad, and many things they understood, but I could not...''
British Sign Language has evolved, as all languages do, from these origins by modification, invention and importation.
Early Deaf Education
The Braidwood schools
Thomas Braidwood
Thomas Braidwood (1715–1806) was a Scottish educator, significant in the history of deaf education. He was the founder of Britain's first school for the deaf.
Early life
The fourth child of Thomas Braidwood and Agnes Meek, Braidwood was born in ...
, a teacher from Edinburgh, founded 'Braidwood's Academy for the Deaf and Dumb' in 1760, which is believed to be the first school for deaf children in Britain. The school primarily taught oral communication methods, as described by Francis Green - whose son attended the Braidwood school - in the anonymous treatise ''Vox oculis subjecta.'' In this account, Green describes how his son Charles would surely develop ''"a perfect acquaintance with language both oral and written",'' and how deaf pupils were given ''"a tolerable general understanding of their own language
nglishso as to read, write, and speak it, with ease".'' Green also describes Braidwood's views of spoken language:
''Mr Braidwood hath frequently intimated to me, as an opinion founded upon his experience in this art, that articulate or spoken language hath so great and essential a tendency to confirm and enlarge ideas, above the power of written language, that it is almost impossible for deaf persons, without the use of speech, to be perfect in their ideas.''
Joseph Watson was trained as a teacher of the deaf under Thomas Braidwood. He eventually left in 1792 to become the headmaster of the
Asylum for the Deaf and Dumb
John Townsend (24 March 1757 – 7 February 1826) was a Congregationalist minister, and founder of the Asylum for the Deaf and Dumb, the first public institution in England for deaf children.
Life
Townsend was born in Whitechapel, London in 1757, ...
in
Bermondsey
Bermondsey () is a district in southeast London, part of the London Borough of Southwark, England, southeast of Charing Cross. To the west of Bermondsey lies Southwark, to the east Rotherhithe and Deptford, to the south Walworth and Peckham ...
. He described his teaching methods in detail in his book, ''On the Education of the Deaf and Dumb'' (1809), where he opposed the use of signed versions of spoken language such as the Signed French used in the Paris school. The book contains lists of vocabulary and plates designed to encourage a child to acquire an understanding of written and spoken language.
International links
Although the Braidwood school focused on speech, it also used an early form of sign language, ''the combined system'', which was the first codification of British Sign Language. The Braidwood school later moved to London and was visited by
Abbé Sicard and
Laurent Clerc
Louis Laurent Marie Clerc (; 26 December 1785 – 18 July 1869) was a French teacher called "The Apostle of the Deaf in America" and was regarded as the most renowned deaf person in American Deaf History. He was taught by Abbé Sicard and dea ...
in 1815, at the same time that an American Protestant minister,
Thomas Hopkins Gallaudet
Thomas Hopkins Gallaudet (December 10, 1787 – September 10, 1851) was an American educator. Along with Laurent Clerc and Mason Cogswell, he co-founded the first permanent institution for the education of the deaf in North America, and he be ...
, travelled to Europe to research teaching of deaf people.
André-Daniel Laffon de Ladebat
André-Daniel Laffon de Ladebat (30 November 1746 – 14 October 1829) was a French financier, politician and philanthropist.
Early life
André Laffon de Ladebat was born in Bordeaux, France, the son of commercial ship-owner Jacques-Alexandre ...
, one of the French visitors to the Braidwood school, provided a vivid description of Laurent Clerc's meeting with the deaf children in the bilingual English/French book, ''A collection of the Most Remarkable Definitions and Answers of Massieu and Clerc, Deaf and Dumb.'' Laurent Clerc, who was deaf, was overjoyed to find fellow sign language users:
''As soon as Clerc beheld this sight f the children at dinnerhis face became animated; he was as agitated as a traveller of sensibility would be on meeting all of a sudden in distant regions, a colony of his own countrymen... Clerc approached them. He made signs and they answered him by signs. The unexpected communication cause a most delicious sensation in them and for us was a scene of expression and sensibility that gave us the most heart-felt satisfaction.''
The Braidwood schools refused to teach Gallaudet their methods. Gallaudet then travelled to Paris and learned the educational methods of the French Royal Institution for the Deaf, a combination of
Old French Sign Language
Old French Sign Language (french: Vieille langue des signes française, often abbreviated as VLSF) was the language of the deaf community in 18th-century Paris at the time of the establishment of the first deaf schools. The earliest records of ...
and the signs developed by
Abbé de l'Épée
''Abbé'' (from Latin ''abbas'', in turn from Greek , ''abbas'', from Aramaic ''abba'', a title of honour, literally meaning "the father, my father", emphatic state of ''abh'', "father") is the French word for an abbot. It is the title for lowe ...
. As a consequence
American Sign Language today has a 60% similarity to modern
French Sign Language
French Sign Language (french: langue des signes française, LSF) is the sign language of the deaf in France and French-speaking parts of Switzerland. According to ''Ethnologue'', it has 100,000 native signers.
French Sign Language is relate ...
and is almost unintelligible to users of British Sign Language. Gallaudet went on to establish the
American School for the Deaf
The American School for the Deaf (ASD), originally ''The American Asylum, At Hartford, For The Education And Instruction Of The Deaf'', is the oldest permanent school for the deaf in the United States, and the first school for children with dis ...
in 1817, which focused on manual communication and ASL, in contrast to the oral methods used in the UK.
Late 19th - 21st Century
Until the 1940s, sign language skills were passed between deaf people without a unified sign language system; many said people were living in residential institutions. Signing was actively discouraged in schools by punishment, and deaf education emphasised teaching deaf children to learn to
lip read
The lips are the visible body part at the mouth of many animals, including humans. Lips are soft, movable, and serve as the opening for food intake and in the articulation of sound and speech. Human lips are a tactile sensory organ, and can be ...
and
finger spell. From the 1970s there has been an increasing tolerance and instruction in BSL in schools. The language continues to evolve as older signs such as ''alms'' and ''pawnbroker'' have fallen out of use and new signs such as ''internet'' and ''laser'' have been coined. The evolution of the language and its changing level of acceptance means that older users tend to rely on finger spelling while younger ones make use of a wider range of signs.
Paddy Ladd initiated deaf programming on
British
British may refer to:
Peoples, culture, and language
* British people, nationals or natives of the United Kingdom, British Overseas Territories, and Crown Dependencies.
** Britishness, the British identity and common culture
* British English, ...
television in the 1980s and is credited with getting sign language on television and enabling deaf children to be educated in sign.
BSL users campaigned
to have BSL recognised on an official level.
Police and Criminal Evidence Act 1984 mandates the provision of interpreters. On 18 March 2003 the UK government formally recognised that BSL is a language in its own right. In 2021,
Rosie Cooper
Rosemary Elizabeth Cooper (born 5 September 1950) is a British health official and former Labour Party politician who has served as the chair of Mersey Care NHS Foundation Trust since November 2022. Previously, she served as the Member of Parl ...
introduced the British Sign Language Bill to recognise BSL as an official language, which was backed by the government. After being dormant from June 2021, the bill began moving through Parliament on 28 January 2022, but during a meeting with stakeholders on 7 February, the language of the bill was revealed to have been pared down substantially, disappointing said stakeholders. The British Deaf Association stated that it was 'unhappy' with this removal of language from the bill.
Linguistics
Linguistics
Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Linguis ...
is the study of language, including those like BSL that are not carried by sound.
In all sign languages the great majority of 'words' (hand gestures) cannot be understood in other sign languages.
How one language signs a certain number would be different than how another language signs it.
The way sentences are constructed (syntax) differs from sign language to sign language, just as with different spoken languages. British Sign Language is described as a 'spatial language' as it "moves signs in space.
"
Phonology
Like many other
sign language
Sign languages (also known as signed languages) are languages that use the visual-manual modality to convey meaning, instead of spoken words. Sign languages are expressed through manual articulation in combination with non-manual markers. Sign ...
s, BSL
phonology
Phonology is the branch of linguistics that studies how languages or dialects systematically organize their sounds or, for sign languages, their constituent parts of signs. The term can also refer specifically to the sound or sign system of a ...
is defined by elements such as handshape, orientation, location, movement, and non-manual features. There are phonological components to sign language that have no meaning alone but work together to create a meaning of a signed word: hand shape, movement, location, orientation and facial expression.
The meanings of words differ if one of these components is changed.
Signs can be identical in certain components but different in others, giving each a different meaning.
Facial expression falls under the
nonmanual feature
A Nonmanual feature, also sometimes called nonmanual signal or sign language expression, are the features of signed languages that do not use the hands. Nonmanual features are gramaticised and a necessary component in many signs, in the same way t ...
component of phonology.
These include "eyebrow height, eye gaze, mouthing, head movement, and torso rotation.
"
Grammar
In common with other languages, whether spoken or signed, BSL has its own
grammar
In linguistics, the grammar of a natural language is its set of structural constraints on speakers' or writers' composition of clauses, phrases, and words. The term can also refer to the study of such constraints, a field that includes domain ...
which govern how phrases are signed.
BSL has a particular
syntax.
One important component of BSL is its use of
proforms.
A proform is "...any form that stands in the place of, or does the job of, some other form."
Sentences are composed of two parts, in order: the subject and the predicate.
The subject is the topic of the sentence, while the predicate is the commentary about the subject.
BSL uses a
topic–comment
In linguistics, the topic, or theme, of a sentence is what is being talked about, and the comment (rheme or focus) is what is being said about the topic. This division into old vs. new content is called information structure. It is generally ...
structure. Topic-comment means that the topic of the signed conversation is first established, followed by an elaboration of the topic, being the 'comment' component.
The canonical word order outside of the topic–comment structure is
object–subject–verb (OSV), and noun phrases are head-initial.
Relationships with other sign languages
Although the United Kingdom and the United States share
English
English usually refers to:
* English language
* English people
English may also refer to:
Peoples, culture, and language
* ''English'', an adjective for something of, from, or related to England
** English national ide ...
as the predominant
oral language
A spoken language is a language produced by articulate sounds or (depending on one's definition) manual gestures, as opposed to a written language. An oral language or vocal language is a language produced with the vocal tract in contrast with a si ...
, British Sign Language is quite distinct from
American Sign Language (ASL) - having only 31% signs identical, or 44% cognate. BSL is also distinct from
Irish Sign Language
Irish Sign Language (ISL, ga, Teanga Chomharthaíochta na hÉireann) is the sign language of Ireland, used primarily in the Republic of Ireland. It is also used in Northern Ireland, alongside British Sign Language (BSL). Irish Sign Language is ...
(ISL) (ISG in the
ISO
ISO is the most common abbreviation for the International Organization for Standardization.
ISO or Iso may also refer to: Business and finance
* Iso (supermarket), a chain of Danish supermarkets incorporated into the SuperBest chain in 2007
* Iso ...
system) which is more closely related to
French Sign Language
French Sign Language (french: langue des signes française, LSF) is the sign language of the deaf in France and French-speaking parts of Switzerland. According to ''Ethnologue'', it has 100,000 native signers.
French Sign Language is relate ...
(LSF) and ASL.
It is also distinct from
Signed English
Manually-Coded English (MCE) is a type of sign system that follows direct spoken English. The different codes of MCE vary in the levels of directness in following spoken English grammar. There may also be a combination with other visual clues, su ...
, a manually coded method expressed to represent the
English language
English is a West Germanic language of the Indo-European language family, with its earliest forms spoken by the inhabitants of early medieval England. It is named after the Angles, one of the ancient Germanic peoples that migrated to the is ...
.
The sign languages used in Australia and New Zealand,
Auslan
Auslan () is the majority sign language of the Australian Deaf community. The term ''Auslan'' is a portmanteau of "Australian Sign Language", coined by Trevor Johnston in the 1980s, although the language itself is much older. Auslan is relat ...
and
New Zealand Sign Language
New Zealand Sign Language or NZSL ( mi, te reo Turi) is the main language of the deaf community in New Zealand. It became an official language of New Zealand in April 2006 under the New Zealand Sign Language Act 2006. The purpose of the act was ...
respectively, evolved largely from 19th century BSL, and all retain the same manual alphabet and grammar and possess similar lexicons. These three languages may technically be considered dialects of a single language (
BANZSL
British, Australian and New Zealand Sign Language (BANZSL), is the language of which British Sign Language (BSL), Auslan and New Zealand Sign Language (NZSL) may be considered dialects. These three languages may be considered dialects of a single ...
) due to their use of the same grammar and manual alphabet and the high degree of lexical sharing (overlap of signs). The term BANZSL was coined by
Trevor Johnston
Trevor Johnston is an Australian expert on Auslan.
Johnston received his from the University of Sydney in 1989 for his work on Auslan. Johnston was responsible for coining the term ''Auslan'', and created the first Auslan dictionary, which was ...
and Adam Schembri.
In Australia deaf schools were established by educated deaf people from London, Edinburgh and Dublin. This introduced the London and Edinburgh dialects of BSL to Melbourne and Sydney respectively and Irish Sign Language to Sydney in Roman Catholic schools for the deaf. The language contact post secondary education between Australian ISL users and 'Australian BSL' users accounts for some of the dialectal differences we see between modern BSL and Auslan. Tertiary education in the US for some deaf Australian adults also accounts for some ASL borrowings found in modern Auslan.
Auslan, BSL and NZSL have 82% of signs identical (using concepts from a
Swadesh list
The Swadesh list ("Swadesh" is pronounced ) is a classic compilation of tentatively universal concepts for the purposes of lexicostatistics. Translations of the Swadesh list into a set of languages allow researchers to quantify the interrelatednes ...
). When considering similar or related signs as well as identical, they are 98% cognate. Further information will be available after completion of the BSL corpus, allows for comparison with the Auslan corpus, and the New Zealand Sign Language project. There continues to be language contact between BSL, Auslan and NZSL through migration (deaf people and interpreters), the media (television programmes such as See Hear, Switch, Rush and SignPost are often recorded and shared informally in all three countries) and conferences (the World Federation of the Deaf Conference – WFD – in Brisbane 1999 saw many deaf British people travelling to Australia).
Makaton
Makaton is a communication tool together with speech and symbols, to enable people with disabilities or learning disabilities to communicate. It is not a British Sign Language (BSL) or any form of Sign Language in its own right. Makaton supports ...
, a communication system for people with cognitive impairments or other communication difficulties, was originally developed with signs borrowed from British Sign Language. The sign language used in
Sri Lanka
Sri Lanka (, ; si, ශ්රී ලංකා, Śrī Laṅkā, translit-std=ISO (); ta, இலங்கை, Ilaṅkai, translit-std=ISO ()), formerly known as Ceylon and officially the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, is an ...
is also closely related to BSL despite the oral language not being English, demonstrating variation in distance between sign languages and spoken ones.
Usage
BSL has many regional
dialect
The term dialect (from Latin , , from the Ancient Greek word , 'discourse', from , 'through' and , 'I speak') can refer to either of two distinctly different types of linguistic phenomena:
One usage refers to a variety of a language that is a ...
s. Certain signs used in Scotland, for example, may not be understood immediately, or not understood at all, by those in Southern England, or vice versa. Some signs are even more local, occurring only in certain towns or cities (such as the Manchester system of number signs). Likewise, some may go in or out of fashion, or evolve over time, just as terms in oral languages do. Families may have signs unique to them to accommodate for certain situations or to describe an object that may otherwise require fingerspelling.
Many British television channels broadcast programmes with in-vision signing, using BSL, as well as specially made programmes aimed mainly at
deaf
Deafness has varying definitions in cultural and medical contexts. In medical contexts, the meaning of deafness is hearing loss that precludes a person from understanding spoken language, an audiological condition. In this context it is written ...
people such as the
BBC #REDIRECT BBC #REDIRECT BBC
Here i going to introduce about the best teacher of my life b BALAJI sir. He is the precious gift that I got befor 2yrs . How has helped and thought all the concept and made my success in the 10th board exam. ...
...
broadcasts in-vision signing at 07:00-07:45, 08:00-08:20 and 13:00-13:45 GMT/BST each weekday.
also broadcasts in-vision signed repeats of the channel's primetime programmes between 00:00 and 02:00 each weekday. All BBC channels (excluding
) provide in-vision signing for some of their programmes. In 2020, 5.5% of
.
BSL is used in some educational establishments, but is not always the policy for deaf children in some local authority areas. The Let's Sign BSL and
graphics are being developed for use in education by deaf educators and tutors and include many of the regional signs referred to above.
In Northern Ireland, there are about 4,500 users of BSL and 1,500 users of
, an unrelated sign language. A hybrid version, dubbed "
', were added to BSL, after being conceived by Liam Mcmulkin, a deaf graduate of the
, who had found finger-spelling such words tiresome, during his degree course.
In 2016 the British Deaf Association (BDA)says that, based on official statistics, it believes there are 151,000 people who use BSL in the UK, and 87,000 of these are deaf. This figure does not include professional BSL users, interpreters, translators, etc. unless they use BSL at home.
The British Sign Language Dictionary was compiled for the British Deaf Association by the Deaf Studies Research Unit at the University of Durham. It depicts over 1,800 signs through pictures and diagrams, each sign accompanied by definitions, explanations and usage. The signs are ordered not alphabetically, as a dictionary of the English language, but rather according to the phonological characteristics of the language. For example, signs that are based on the "fist" handshape come before signs based on the "open hand" handshape.
The dictionary was edited by David Brien, assisted by a team composed by Mary Brennan,
, among others.
The Dictionary was published in 1992. The foreword was written by
, who was the patron of the BDA.
British Sign Language can be learnt from formal institutions throughout the UK and three examination systems exist. Courses are provided by community colleges, local centres for deaf people and private organisations. A teaching qualification program was started by the British Deaf Association in 1984 at the
, called BSL Tutor Training Course, which closed in 1999.
National awarding organisations run training for BSL teachers. Each of these organisations have their own curricula, teaching materials and resources.
.
undergraduate courses with specific streams for sign language interpreting exist at several British universities; post-graduate level interpreting diplomas are also on offer from universities and one private company. Course entry requirements vary from no previous knowledge of BSL to NVQ level 6 BSL (or equivalent).
The qualification process allows interpreters to register with the National Registers of Communication Professionals with Deaf and Deafblind People (NRCPD), a voluntary regulator. Registrants are asked to self-certify that they have both cleared a DBS (
) check and are covered by professional indemnity insurance. Completing a level 3 BSL language assessment and enrolling on an approved interpreting course allows applications to register as a TSLI (Trainee Sign Language Interpreter). After completing an approved interpreting course, trainees can then apply to achieve RSLI (Registered Sign Language Interpreter) status. RSLIs are currently required by NRCPD to log Continuous Professional Development activities. Post-qualification, specialist training is still considered necessary to work in specific critical domains.
Communication Support Workers (CSWs) are professionals who support the communication of deaf students in education at all ages, and deaf people in many areas of work, using British Sign Language and other communication methods such as
. The qualifications and experience of CSWs varies: some are fully qualified interpreters, others are not.
Let Sign Shine is a campaign started by Norfolk teenager Jade Chapman to raise the awareness of British Sign Language (BSL) and attract signatures for a petition for BSL to be taught in schools. The campaign's petition to the
has attracted support from over four thousand people.
Chapman was nominated for the Bernard Matthews Youth Award 2014 for her work and devotion to raising awareness of the importance of sign language. Chapman won the education award category and was presented with an award by Olympic swimmer
Local Hero Awards on 7 October 2015. The award ceremony featured a performance by
.
Having been donated £1,000 from the Bernard Matthews Youth Award, Let Sign Shine used this to start a British Sign Language course at
.