Bhagavad Gita (Sargeant)
   HOME

TheInfoList



OR:

''The Bhagavad Gita'' is the title of
Winthrop Sargeant Winthrop Sargeant (December 10, 1903 – August 15, 1986) was an American music critic, violinist, and writer. Early life Sargeant was born in San Francisco, California on December 10, 1903. He studied violin in his native city with Albert Elku ...
's translation, first published in 1979, of the '' Bhagavad Gītā'' (Sanskrit: , "Song of
God In monotheistic thought, God is usually viewed as the supreme being, creator, and principal object of faith. Swinburne, R.G. "God" in Honderich, Ted. (ed)''The Oxford Companion to Philosophy'', Oxford University Press, 1995. God is typically ...
"), an important
Hindu Hindus (; ) are people who religiously adhere to Hinduism. Jeffery D. Long (2007), A Vision for Hinduism, IB Tauris, , pages 35–37 Historically, the term has also been used as a geographical, cultural, and later religious identifier for ...
scripture. Among Western English translations of the ''
Gita The Bhagavad Gita (; sa, श्रीमद्भगवद्गीता, lit=The Song by God, translit=śrīmadbhagavadgītā;), often referred to as the Gita (), is a 700- verse Hindu scripture that is part of the epic ''Mahabharata'' ( ...
'', Sargeant's is unusual in providing a word-by-word translation with parsing and grammatical explanation, along with
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
and English renderings. The original edition was published in 1979 with the lengthy subtitle ''An interlinear translation from the Sanskrit, with word-for-word transliteration and translation, and complete grammatical commentary, as well as a readable prose translation and page-by-page vocabularies''. The subtitle was omitted from the 2nd edition (1984) and the 3rd edition (2009), which were edited by Christopher Chapple.
Huston Smith Huston Cummings Smith (May 31, 1919 – December 30, 2016) was an influential scholar of religious studies in the United States, He authored at least thirteen books on world's religions and philosophy, and his book about comparative religion, ' ...
wrote a foreword to the 3rd edition. Sargeant's translation has been described in ''
The New York Times ''The New York Times'' (''the Times'', ''NYT'', or the Gray Lady) is a daily newspaper based in New York City with a worldwide readership reported in 2020 to comprise a declining 840,000 paid print subscribers, and a growing 6 million paid d ...
'', and reviewed in professional journals.


Topics covered

The book consists of more than 700 pages, including about 30 pages of introductory material. The translation itself consists of 701 pages, each devoted to a single verse. Each page is divided into two major columns. The first column containing the Sanskrit is given in both
Devanāgarī Devanagari ( ; , , Sanskrit pronunciation: ), also called Nagari (),Kathleen Kuiper (2010), The Culture of India, New York: The Rosen Publishing Group, , page 83 is a left-to-right abugida (a type of segmental writing system), based on the ...
and romanized transliteration, followed by two English renderings. Firstly the author provides a literal translation following the Sanskrit word order where possible, then a polished English translation in verse form. The second column contains a word-by-word translation and grammatical analysis, parsing each of the words to show their inflection and part of speech. Indeed, while there are a number of translations of the Gita with a word-for-word rendering, there are not many that provide a full parsing like this for the student of Sanskrit. In his foreword to the 2009 edition,
Huston Smith Huston Cummings Smith (May 31, 1919 – December 30, 2016) was an influential scholar of religious studies in the United States, He authored at least thirteen books on world's religions and philosophy, and his book about comparative religion, ' ...
wrote that he had written forewords to many books,
but none with the urgency with which I write this one... Because this edition of the Gītā looks so daunting that general readers are likely to conclude that it is not for them. But that would be a serious mistake, for... this is a multivalent book -- there is something in it that will reward every serious reader.... For those who only want to read the Gītā's story... all they need do is read the verses on the bottom left-hand side of each page.... orelaboration, they will find it in the right-hand column... where, for example, '' dharma'' is translated as duty, law, righteousness, virtue, and honor. (p. ix)


Reviews and influence

Reviews and discussions have appeared in ''
The New York Times ''The New York Times'' (''the Times'', ''NYT'', or the Gray Lady) is a daily newspaper based in New York City with a worldwide readership reported in 2020 to comprise a declining 840,000 paid print subscribers, and a growing 6 million paid d ...
'', ''
Philosophy East and West ''Philosophy East and West'' is a peer-reviewed academic journal covering non-Western traditions of philosophy in relation to Anglo-American philosophy, integrating the discipline with literature, science, and social practices. Special issues have ...
'', and elsewhere. In ''The New York Times'', Whitman described the work as a "soon-to-be-issued interlinear translation of the ''Bhagavad Gita'' for the nonspecialist reader" (p. 26). The ''Times'' quoted Sargeant as stating that "I had been interested in the ''Bhagavad Gita'' for many years, but I was never very happy with the various translations of that religious epic into English... so I decided to do one myself for my intellectual stimulation and, at first, without any thought of publication" (p. 26). It also stated that the final version of the translation had been bought by Doubleday in the US and by Allen & Unwin in Britain, and that it was being "composed or printing/nowiki> abroad because American printers are lacking in Sanskrit fonts."


Editions

The original edition was published in 1979 by Doubleday. Later US editions were published by SUNY Press. The editions are: * (751 pages) * (739 pages) * (739 pages) A related book, containing only the English rendering of each verse (and not the Sanskrit text, grammatical information, or footnotes) is the "pocket edition": * (195 pages)


References

{{Hinduism footer small 1979 non-fiction books Books published by university presses Bhagavad Gita