Belauan People
   HOME

TheInfoList



OR:

Palauan () is a
Malayo-Polynesian language The Malayo-Polynesian languages are a subgroup of the Austronesian languages, with approximately 385.5 million speakers. The Malayo-Polynesian languages are spoken by the Austronesian peoples outside of Taiwan, in the island nations of Southeast ...
native to the Republic of Palau, where it is one of the two
official languages An official language is a language given supreme status in a particular country, state, or other jurisdiction. Typically the term "official language" does not refer to the language used by a people or country, but by its government (e.g. judiciary, ...
, alongside
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ide ...
. It is widely used in day-to-day life in the country. Palauan is not closely related to other Malayo-Polynesian languages and its exact classification within the branch is unclear.


Classification

It is a member of the Austronesian family of languages, and is one of only two indigenous languages in
Micronesia Micronesia (, ) is a subregion of Oceania, consisting of about 2,000 small islands in the western Pacific Ocean. It has a close shared cultural history with three other island regions: the Philippines to the west, Polynesia to the east, and ...
that are not part of the
Oceanic Oceanic may refer to: *Of or relating to the ocean *Of or relating to Oceania **Oceanic climate **Oceanic languages **Oceanic person or people, also called "Pacific Islander(s)" Places * Oceanic, British Columbia, a settlement on Smith Island, ...
branch of that family, the other being
Chamorro Chamorro may refer to: * Chamorro people, the indigenous people of the Mariana Islands in the Western Pacific * Chamorro language, an Austronesian language indigenous to The Marianas * Chamorro Time Zone, the time zone of Guam and the Northern Mari ...
(see , , , and ).
Roger Blench Roger Marsh Blench (born August 1, 1953) is a British linguist, ethnomusicologist and development anthropologist. He has an M.A. and a Ph.D. from the University of Cambridge and is based in Cambridge, England. He researches, publishes, and works ...
(2015) argues that based on evidence from fish names, Palauan had early contact with
Oceanic languages The approximately 450 Oceanic languages are a branch of the Austronesian languages. The area occupied by speakers of these languages includes Polynesia, as well as much of Melanesia and Micronesia. Though covering a vast area, Oceanic languages ...
either directly or indirectly via the Yapese language. These include fish names for the sea eel,
yellowfin tuna The yellowfin tuna (''Thunnus albacares'') is a species of tuna found in pelagic waters of tropical and subtropical oceans worldwide. Yellowfin is often marketed as ahi, from the Hawaiian language, Hawaiian , a name also used there for the closel ...
('' Thunnus albacares''), left-eye flounder ('' Bothus mancus''),
triggerfish Triggerfish are about 40 species of often brightly colored fish of the family Balistidae. Often marked by lines and spots, they inhabit tropical and subtropical oceans throughout the world, with the greatest species richness in the Indo-Pacific. ...
, sailfish,
barracuda A barracuda, or cuda for short, is a large, predatory, ray-finned fish known for its fearsome appearance and ferocious behaviour. The barracuda is a saltwater fish of the genus ''Sphyraena'', the only genus in the family Sphyraenidae, which was ...
(''
Sphyraena barracuda ''Sphyraena barracuda'', commonly known as the great barracuda, is a species of barracuda: large, predatory ray-finned fish found in subtropical oceans around the world. Distribution and habitat The great barracuda is present in tropical to warm ...
''), damsel fish (''
Abudefduf ''Abudefduf'' also known as the sergeant-majors is a genus of fish in the family Pomacentridae. The name is from Arabic ''abu'', "the one with"; and ''def'', "side", and the intensive plural ending ''-duf''. The name thus means "the one with p ...
'' sp.),
squirrelfish Holocentrinae is a subfamily of Holocentridae containing 40 recognized species and one proposed species. Its members are typically known as squirrelfish and all are nocturnal. All three genera in the subfamily are found in the Atlantic and ''Hol ...
(''
Holocentrus ''Holocentrus'' is a genus of squirrelfishes found in the Atlantic Ocean. Species There are currently two recognized species in this genus: * '' Holocentrus adscensionis'' ( Osbeck, 1765) (Squirrelfish) * '' Holocentrus rufus'' (Walbaum Walbaum ...
'' spp.), unicorn fish ('' Naso'' spp.),
trevally The Carangidae are a family of ray-finned fish which includes the jacks, pompanos, jack mackerels, runners, and scads. It is the largest of the six families included within the order Carangiformes. Some authorities classify it as the only famil ...
,
land crab A number of lineages of crabs have evolved to live predominantly on land. Examples of terrestrial crabs are found in the families Gecarcinidae and Gecarcinucidae, as well as in selected genera from other families, such as ''Sesarma'', althou ...
('' Cardisoma rotundus''), and
wrasse The wrasses are a family, Labridae, of marine fish, many of which are brightly colored. The family is large and diverse, with over 600 species in 81 genera, which are divided into 9 subgroups or tribes. They are typically small, most of them le ...
. This suggests that Oceanic speakers had influenced the fishing culture of Palau, and had been fishing and trading in the vicinity of Palau for quite some time. Blench (2015) also suggests that the Palauan language displays influence from Central Philippine languages and Sama-Bajaw languages, Samalic languages.


Phonology

The phoneme, phonemic inventory of Palauan consists of 10 consonants and 6 vowels. phonetics, Phonetic charts of the vowel and consonant phonemes are provided below, utilizing the help:IPA, International Phonetic Alphabet (IPA). While the phonemic inventory of Palauan is relatively small, comparatively, many phonemes contain at least two allophones that surface as the result of various phonology, phonological processes within the language. The full phonetic inventory of consonants is given below in help:IPA, IPA (the phonemic inventory of vowels, above, is complete).


Diphthongs

Palauan contains several diphthongs (sequences of vowels within a single syllable). A list of diphthongs and corresponding Palauan words containing them are given below, adapted from . The extent to which it is accurate to characterize each of these vowel sequences as diphthongs has been a matter of debate, as in , , , and . Nevertheless, a number of the sequences above, such as , clearly behave as diphthongs given their interaction with other aspects of Palauan phonology like stress shift and vowel reduction. Others do not behave as clearly like monosyllabic diphthongs.


Writing system

In the early 1970s, the Palau Orthography Committee worked with linguists from the University of Hawaii to devise an alphabet based on the Latin script. The resulting orthography was largely based on the "one phoneme/one symbol" notion, producing an alphabet of twelve native consonants, six consonants for use in loan words, and ten vowels. The 20 vowel sequences listed under #Diphthongs, Diphthongs are also all officially recognized in the orthography. Most of the letters/graphemes in written Palauan correspond to phonemes that can be represented by the corresponding segments in the International Phonetic Alphabet , e.g., Palauan ''b'' is the phoneme . Three notable exceptions are worth mentioning. The first is ''ch'', which is invariably pronounced as a glottal stop . The ''ch'' Digraph (orthography), digraph is a remnant of an earlier writing system developed during German occupation when the glottal stop was pronounced as a fricative . Some older Palauans still remember their grandparents pronouncing ''ch'' this way. In modern Palauan usage the sound has been completely replaced by , but the ''ch'' spelling persists. The second is ''e'', which represents either the full vowel in primary and secondary stressed syllables, or a schwa in unstressed syllables; the conditions are similar to those of Stress and vowel reduction in English, English vowel reduction (and note that stress in Palauan is largely penultimate, with many semi-regular exceptions). The third is the Digraph (orthography), digraph ''ng'', which is a (phonemic) velar nasal but can assimilate to be pronounced as or . There is no phonemic in Palauan. This gap is due to a historical sound shift from Proto-Malayo-Polynesian language, Proto-Malayo-Polynesian *n to . On May 10, 2007, th
Palauan Senate
passe
Bill No. 7-79
which mandates that educational institutions recognize the Palauan orthography laid out in and . The bill also establishes an Orthography Commission to maintain the language as it develops as well as to oversee and regulate any additions or modifications to the current official orthography.


Grammar


Pronouns

The following set of pronouns are the pronouns found in the Palauan language:


Noun inflection

Palauan nouns inflect based on humanness and number via the plural prefix ''re-'', which attaches to plural human nouns (see ). For example, the word "person" is a human noun that is unambiguously singular, whereas the noun people is a human noun that is unambiguously plural. Non-human nouns do not display this distinction, e.g., the word for stone, ''bad'', can denote either a singular "stone" or multiple "stones." Some possessed nouns in Palauan also inflect to agree with the person, number, and humanness of their possessors. For example, the unpossessed noun means simply "table," whereas one of its possessed forms means "my table." Possessor agreement is always registered via the addition of a suffix to the noun (also triggering a shift in stress to the suffix). The possessor agreement suffixes have many different irregular forms that only attach to particular nouns, and they must be memorized on a noun-by-noun basis . However, there is a "default" set (see and ), shown below: Palauan verb morphology is highly complex. ‘eat’, for example, may be analyzed as verb prefix me- + imperfective -ng- + kal, in which -kal is an archimorpheme that is only apparent from comparing various forms, e.g. kall ‘food’ and taking into consideration morphophonemic patterns: ‘the dog was eating fish’ (lit. it VERB PREFIX-m eat-PAST INFIX-il- ARTICLE fish ARTICLE dog); ‘The dog eats up fish’ (lit. it-eat-PERFECTIVE-INFIX-m- fish ARTICLE dog). The verb system points to fossilized forms related to the Philiippine languages.


Word order

The word order of Palauan is usually thought to be verb–object–subject, verb–object–subject (VOS), but this has been a matter of some debate in the linguistic literature. Those who accept the VOS analysis of Palauan word order generally treat Palauan as a pro-drop language with preverbal subject (grammar), subject agreement (linguistics), agreement morphemes, final pronominal subjects are deleted (or null morpheme, null). Example 1: . (means: "I was eating the apple.") In the preceding example, the abstract null pronoun is the subject "I," while the clause-initial ''ak'' is the first person singular subject agreement morpheme. On the other hand, those who have analyzed Palauan as SVO necessarily reject the pro-drop analysis, instead analyzing the subject agreement morphemes as subject pronouns. In the preceding example, SVO-advocates assume that there is no ''pro'' and that the morpheme ''ak'' is simply an overt subject pronoun meaning "I." One potential problem with this analysis is that it fails to explain why overt (3rd person) subjects occur clause-finally in the presence of a co-referring 3rd person "subject pronoun" --- treating the subject pronouns as agreement morphemes circumvents this weakness. Consider the following example. Example 2: . (means: "Satsuko was eating the apple.") Proponents of the SVO analysis must assume a shifting of the subject ''a Satsuko'' "Satsuko" from clause-initial to clause-final position, a movement operation that has not received acceptance cross-linguistically, but see for discussion.


Palauan phrases

Some common and useful words and phrases in Palauan are listed below, with their English translations.


Palauan numerals

1 to 10 Palauans have different numbers for different objects. For example, to count people it is: . Traditionally, there were separate counting sets for people, things, counting, ordinals, bunches of bananas, units of time, long objects, and rafts; however, several of these are no longer used.Palauan Language Onlin
tekinged.com
/ref>


Notes


References

* . * . * . * . * . * . * . * . * . * . * . * . * . * . * . * . * . * . * . * . * . * . * .


External links

* * * * * * * Robert Blust's hdl:10125/33170, fieldnotes for Palauan are archived at Kaipuleohone {{DEFAULTSORT:Palauan Language Palauan language, Malayo-Polynesian languages Languages of Palau