Angels We Have Heard on High
   HOME

TheInfoList



OR:

"Angels We Have Heard on High" is a
Christmas carol A Christmas carol is a carol (a song or hymn) on the theme of Christmas, traditionally sung at Christmas itself or during the surrounding Christmas holiday season. The term noel has sometimes been used, especially for carols of French ori ...
to the hymn tune "Gloria" from a traditional French song of unknown origin called "", with
paraphrase A paraphrase () is a restatement of the meaning of a text or passage using other words. The term itself is derived via Latin ', . The act of paraphrasing is also called ''paraphrasis''. History Although paraphrases likely abounded in oral tra ...
d English lyrics by
James Chadwick Sir James Chadwick, (20 October 1891 – 24 July 1974) was an English physicist who was awarded the 1935 Nobel Prize in Physics for his discovery of the neutron in 1932. In 1941, he wrote the final draft of the MAUD Report, which inspi ...
. The song's subject is the birth of Jesus Christ as narrated in the
Gospel of Luke The Gospel of Luke), or simply Luke (which is also its most common form of abbreviation). tells of the origins, birth, ministry, death, resurrection, and ascension of Jesus Christ. Together with the Acts of the Apostles, it makes up a two-vol ...
, specifically the scene outside
Bethlehem Bethlehem (; ar, بيت لحم ; he, בֵּית לֶחֶם '' '') is a city in the central West Bank, Palestine, about south of Jerusalem. Its population is approximately 25,000,Amara, 1999p. 18.Brynen, 2000p. 202. and it is the capital o ...
in which shepherds encounter a multitude of angels singing and praising the newborn child.


Tune

"Angels We Have Heard on High" is generally sung to the hymn tune "Gloria", a traditional French carol as arranged by
Edward Shippen Barnes Edward Shippen Barnes (September 14, 1887 in Seabright, New Jersey – February 14, 1958, in Idyllwild, California) was an American organist. Life and career He was a graduate of Yale University, where he studied with Horatio Parker and Harry Je ...
. Its most memorable feature is its chorus, " Gloria in excelsis Deo", where the "o" of "Gloria" is fluidly sustained through 16 notes of a rising and falling
melisma Melisma ( grc-gre, μέλισμα, , ; from grc, , melos, song, melody, label=none, plural: ''melismata'') is the singing of a single syllable of text while moving between several different notes in succession. Music sung in this style is refer ...
tic melodic sequence. In England, the words of James Montgomery's "
Angels from the Realms of Glory "Angels from the Realms of Glory" is a Christmas carol written by Scottish poet James Montgomery.Bradley, Ian. ''The Penguin Book of Carols''. Penguin (1999), p27–29. . It was first printed in the '' Sheffield Iris'' on Christmas Eve 1816, ...
" are usually sung to this tune, with the "Gloria in excelsis Deo" refrain text replacing Montgomery's. It is from this usage that the tune sometimes is known as "Iris", the name of Montgomery's newspaper. \header \layout global = verse = \lyricmode verseR = \lyricmode soprano = \relative c'' alto = \relative c' tenor = \relative c' bass = \relative c \score \score


Lyrics

The lyrics of "Angels We Have Heard on High" are inspired by, but not an exact translation of, the traditional French carol known as "" ("the angels in our countryside"), whose first known publication was in 1842. The music was attributed to "W. M.". According to some websites, the hymn is by the nineteenth-century Wilfrid Moreau from Poitiers. "Angels We Have Heard on High" is the most-common English version, an 1862
paraphrase A paraphrase () is a restatement of the meaning of a text or passage using other words. The term itself is derived via Latin ', . The act of paraphrasing is also called ''paraphrasis''. History Although paraphrases likely abounded in oral tra ...
by
James Chadwick Sir James Chadwick, (20 October 1891 – 24 July 1974) was an English physicist who was awarded the 1935 Nobel Prize in Physics for his discovery of the neutron in 1932. In 1941, he wrote the final draft of the MAUD Report, which inspi ...
, the Roman Catholic Bishop of Hexham and Newcastle, northeast England. Chadwick's lyrics are original in some sections, including the title, and loosely translated from the French in other sections. The carol quickly became popular in the
West Country The West Country (occasionally Westcountry) is a loosely defined area of South West England, usually taken to include all, some, or parts of the counties of Cornwall, Devon, Dorset, Somerset, Bristol, and, less commonly, Wiltshire, Glo ...
, where it was described as "Cornish" by R. R. Chope, and featured in William Adair Pickard-Cambridge's ''Collection of Dorset Carols''. It has since been translated into other languages, and is widely sung and published. Modern hymnals usually include three verses.


English

Angels we have heard on high Sweetly singing o'er the plains And the mountains in reply Echoing their joyous strains , : Gloria in excelsis Deo! :, Shepherds, why this jubilee? Why your joyous strains prolong? What the gladsome tidings be? Which inspire your heavenly songs? , : Gloria in excelsis Deo! :, Come to Bethlehem and see Him whose birth the angels sing; Come, adore on bended knee, Christ the Lord, the newborn King. , : Gloria in excelsis Deo! :, See Him in a manger laid Whom the choirs of angels praise; Mary, Joseph, lend your aid, While our heart in love we raise. , : Gloria in excelsis Deo! :,


French

Les anges dans nos campagnes Ont entonné l'hymne des cieux, Et l'écho de nos montagnes Redit ce chant mélodieux , : Gloria in excelsis Deo! :, Bergers, pour qui cette fête? Quel est l'objet de tous ces chants? Quel vainqueur, quelle conquête Mérite ces cris triomphants? , : Gloria in excelsis Deo! :, Ils annoncent la naissance Du libérateur d'Israël Et pleins de reconnaissance Chantent en ce jour solennel , : Gloria in excelsis Deo! :,


German

Maria Luise Thurmair Maria Luise Thurmair née Mumelter (27 September 1912 – 24 October 2005) was a German Catholic theologian, hymnodist and writer. She contributed the lyrics of many hymns when the Catholic hymnal ''Gotteslob'' was first published in 1975. Care ...
wrote a German version, "Engel auf den Feldern singen" (Angels sing in the fields). The same melody was used by Diethard Zils for a hymn for Epiphany, "Seht ihr unsern Stern dort stehen" (Do your see our star). Both hymns are part of the Catholic hymnal ''
Gotteslob ''Gotteslob'' ("Praise of God") is the title of the hymnbook authorized by the Catholic dioceses in Germany, Austria, South Tyrol, Luxembourg and Liège, Belgium. First published in Advent 2013, it is the current official hymnal for German-speaki ...
''.


See also

*" Ding Dong Merrily on High" – similar ''Gloria'' refrain *
List of Christmas carols This list of Christmas carols is organized by country, language or culture of origin. Originally, a "Christmas carol" referred to a piece of vocal music in carol form whose lyrics centre on the theme of Christmas or the Christmas season. The d ...


References


External links

* *
"Hört, der Engel helle Lieder"
(in German), in ''Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch'', no. 12, pp. 39–42. Vandenhoeck & Ruprecht, 2000 () * (
François-Auguste Gevaert François-Auguste Gevaert (31 July 1828 in Huysse, near Oudenaarde – 24 December 1908 in Brussels) was a Belgian musicologist and composer.N. Slonimsky, Ed., ''Baker's Biographical Dictionary of Musicians'', 8th ed., Schirmer Books, NY Li ...
) {{DEFAULTSORT:Angels We Have Heard On High Christmas carols French folk songs 1862 songs French-language Christmas carols