Alpheios Project
   HOME

TheInfoList



OR:

The Alpheios Project is an open source initiative originally focused on developing software to facilitate reading
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
and
ancient Greek Ancient Greek includes the forms of the Greek language used in ancient Greece and the ancient world from around 1500 BC to 300 BC. It is often roughly divided into the following periods: Mycenaean Greek (), Dark Ages (), the Archaic pe ...
. Dictionaries, grammars and inflection tables were combined in a set of web-based tools to provide comprehensive reading support for scholars, students and independent readers. The tools were implemented as browser add-ons so that they could be used on any web site or any page that a user might create in Unicoded HTML. In collaboration with the Perseus Digital Library, the goals of the Alpheios Project were subsequently broadened to combine reading support with language learning. Annotation and editing tools were added to help users contribute to the development of new resources, such as enhanced texts that have been syntactically annotated or aligned with translations. The Alpheios tools are designed modularly to encourage the addition of other languages that have the necessary digital resources, such as morphological analyzers and dictionaries. In addition to Latin and ancient Greek, Alpheios tools have been extended to
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walter ...
and Chinese. The Alpheios Project is a non-profit ( 501c3) initiative. The software is open source, and resides on Sourceforge.com. The Alpheios software is released as GPL 3.0 and texts and data as
CC-by-SA A Creative Commons (CC) license is one of several public copyright licenses that enable the free distribution of an otherwise copyrighted "work".A "work" is any creative material made by a person. A painting, a graphic, a book, a song/lyric ...
.


History

The Alpheios Project was established in 2007 by Mark Nelson, the founder of the commercial software company
Ovid Technologies Ovid Technologies, Inc. (or just Ovid for short), part of the Wolters Kluwer group of companies, provides access to online bibliographic databases, academic journals, and other products, chiefly in the area of health sciences. The National Librar ...
, which he started after writing a search engine for medical literature that became widely popular in medical libraries and research facilities (Strauch, 1996). Nelson, who holds an MA in English literature from Columbia University, sold the company to
Wolters Kluwer Wolters Kluwer N.V. () is a Dutch information services company. The company is headquartered in Alphen aan den Rijn, Netherlands (Global) and Philadelphia, United States (corporate). Wolters Kluwer in its current form was founded in 1987 with a m ...
in 1999 (Quint, 1998). Nelson created Alpheios by recruiting several developers and programmers from his previous company, defining the project's initial goals and funding its first three years of operation. In 2008 he also provided the initial funding for The Perseus Treebank of Ancient Greek, which has subsequently been crowd-sourced. In 2011, the Perseus Project hired key Alpheios staff and the activities of the projects were extensively integrated, although Alpheios remains an independent organization focused on developing adaptive reading and learning tools that can provide formative assessment customized to the individual user's special abilities and goals, including the study of specific authors or texts. To date, all Alpheios applications, enhanced texts and code have been provided without any fees or licenses. A separate Alpheios LLC provides commercial consultation on customization and extension of the Alpheios tools.


Currently Available Alpheios Resources


Reading Support Tools (Available as Browser Plugins)


Latin


= Dictionaries

= :
William Whitaker's Words William Whitaker's Words is a computer program that parses the inflection or conjugation of a Latin word, and also translates the root into English. Given an English word, the program outputs Latin translations. The software, written in Ada, is ...
: A Latin Dictionary by Lewis and Short


= Grammars

= :A New Latin Grammar by Charles Edwin Bennett


= Morphological Analyzers

= :Whittaker's Words morphological analyzer :Morpheus from the Perseus Project


= Inflection tables

= :Alpheios- derived from Allen and Greenough's New Latin Grammar


Greek


= Dictionaries

= : Greek-English Lexicon by Liddell and Scott :Liddell and Scott's Intermediate Greek Lexicon :A Homeric dictionary by Georg Autenrieth :John Jeffrey Dodson's Lexicon of Biblical Greek (supplied by Jonathan Robie) :Abbott-Smith's Manual Greek Lexicon of the New Testament (supplied by Jonathan Robie)


= Grammars

= :Greek Grammar by
Herbert Weir Smyth Herbert Weir Smyth (August 8, 1857 – July 16, 1937) was an American classical scholar. His comprehensive grammar of Ancient Greek has become a standard reference on the subject in English, comparable to that of William Watson Goodwin, whom he ...


= Morphological Analyzers

= :Morpheus from the Perseus Project


= Inflection tables

= :Alpheios- derived from the Ancient Greek Tutorials by Donald Mastronarde and from Smyth


Arabic


= Dictionaries

= :H.A. Salmone's Advanced Learner's Arabic-English Dictionary :E.W. Lane's Arabic English Lexicon


= Morphological analyzer

= :Buckwalter The reading tools also contain some pedagogical features typically found in e-tutors such as morphological and lexical quizzes and games and the automatic comparison of the user's own claims about vocabulary proficiency with his recorded use of the dictionary resources.


Enhanced Texts (originals derived chiefly from the Perseus Project)


Greek


= syntactic diagrams ( Treebank)

= :All of Homer, Hesiod and Aeschylus. Selections from Sophocles and Plato.
eg the Odyssey


= alignment with a translation

=


Latin


= syntactic diagrams

=
Selections from Ovid


= alignment with a translation

=


Arabic

a number of the Arabic texts that Perseus has digitized are available directly from Alpheios, including:
Kitab al-Aghani: "The Book of Songs"

Kitāb alf laylah wa-laylah: "The Arabian Nights"

Selections from The Voyages of Ibn Batuta.

Selections from the Annals of Tabari

The Autobiography of the Constantinople Story-teller


Annotation Tools for Text Enhancement and Pedagogy


Treebank editor

Supports manual diagramming of sentences in any language that has spaces or punctuation between its words, annotating the nodes and arcs as desired, and exporting as a re-usable xml documen


Alignment editor

Supports manual word or phrase alignment of a text in any language with its translation into any other language, and export as a re-usable xml documen

:The New Testament in Greek and Latin (courtesy o
the PROIEL Treebank
is provided for practicing use of the alignment edito


Other Alpheios Projects

:Prototype of a poetry reader with a line from the Iliad read by Stanley Lombard

:Prototype of a text analysis tool to compare the frequency of lemmas in two different text

:Prototype of a text analysis tool that returns the frequency of both lemmas and specific morphological forms, and the frequency with which a given morphological form represents a specific grammatical functio

and vice vers

:Prototype of integration into the
Moodle Moodle is a free and open-source learning management system written in PHP and distributed under the GNU General Public License. Moodle is used for blended learning, distance education, flipped classroom and other online learning projects in ...
learning management system to generate a dynamic reading lis


Research Collaborations


the Perseus Digital Library
Tufts University. :Fragmenta Historica 2.0: quotations and text re-use in the semantic web. Monica Berti. University of Rome, Tor Vergat

:Integration into a Collaborative Editing Platform for the Perseids Project: Marie-Claire Beaulieu. Tufts University, funded by the Andrew Mellon Foundatio

:Prototype of wordnets for Latin and ancient Greek developed with the Perseus Project and Federico Boschetti and Monica Monachini of the Istituto di Linguistica Computazionale "Antonio Zampolli" in Pisa. :Prototype of a system for automatic alignment of Greek and Arabic as part of A Digital Corpus for Greco-Arabic Studies (A joint project of the Classics Departments of Harvard and Tufts Universities funded by the Andrew Mellon Foundation

:Developing a research platform for comparing Computer Assisted Language Learning methods and collecting "big data" on second language learning with Brian MacWhinney and John Kowalski, Department of Psychology, Carnegie Mellon University.


Chief Pedagogical Collaborators

:University of Leipzig: Humboldt Chair of Digital Humanities: Open Philology: E-Learning Projec

:Robert J. Gorman. Department of Classics and Religious Studies. University of Nebraska-Lincoln :Anise Ferreira. Departamento de Linguística da Faculdade de Ciências e Letras. University of São Paulo: "Júlio de Mesquita Filho". Campus de Araraquara.(FCL-Ar/UNESP). :Neven Jovanović. Department of Classical Philology, University of Zagreb. Alpheios encourages participation by interested individuals whether or not they have current academic affiliation


References


Alpheios Annotation and Alignment Editors in Project Bamboodigital classicist
:Almas B. and Berti. M. “The Linked Fragment: TEI and the Encoding of Text Re-uses of Lost Authors”: The Linked TEI: Text Encoding in the Web. TEI Conference and Members Meeting 2013, Università di Roma Sapienza, October 2–5, 2013 :Berti M. and Pietruschka. U. “The Laments of the Philosophers at the Tomb of Alexander: an Example of Text Re-Use in Oriental Languages”: 4ème Colloque International Aliento. Énoncés sapientiels brefs, traductions, traducteurs et contextes culturels et historiques du Xe siècle au XVe siècle: les textes transmis à l’Occident, (MSH Lorraine) – Paris (INALCO), 6-8 novembre 2012 :Quint, B. http://newsbreaks.infotoday.com/NewsBreaks/Ovid-Technologies-Bought-by-Wolters-Kluwer-for-200-Million-17998.asp :Strauch, K. "Mark Nelson, Founder and President, Ovid Technologies," Against the Grain: Vol. 8: Iss. 4, Article 13.Available at: https://docs.lib.purdue.edu/atg/vol8/iss4/13


External links

* {{official website
Alpheios code on Sourceforge
Educational projects Language learning software Free language learning software Lifelong learning Distance education Language education Ancient Greek Latin language