Augustin Pfleger
   HOME

TheInfoList



OR:

Augustin Pfleger (1635 – after 23 July 1686) was a
German Bohemian German Bohemians (german: Deutschböhmen und Deutschmährer, i.e. German Bohemians and German Moravians), later known as Sudeten Germans, were ethnic Germans living in the Czech lands of the Bohemian Crown, which later became an integral part o ...
composer A composer is a person who writes music. The term is especially used to indicate composers of Western classical music, or those who are composers by occupation. Many composers are, or were, also skilled performers of music. Etymology and Defi ...
.


Life

Pfleger was born at Schlackenwerth (now Ostrov) and became a court musician at Schlackenwerth. In 1662 he moved to the court of the Duke of
Mecklenburg Mecklenburg (; nds, label=Low German, Mękel(n)borg ) is a historical region in northern Germany comprising the western and larger part of the federal-state Mecklenburg-Western Pomerania. The largest cities of the region are Rostock, Schwerin ...
in
Güstrow Güstrow (; la, Gustrovium) is a town in Mecklenburg-Vorpommern, Germany. It is capital of the Rostock district; Rostock itself is a district-free city and regiopolis. It has a population of 28,999 (2020) and is the seventh largest town in Me ...
and in 1665 to
Gottorf Gottorf Castle (german: Schloss Gottorf, da, Gottorp Slot, Low German: ''Gottorp'') is a castle and estate in the city of Schleswig, Schleswig-Holstein, Germany. It is one of the most important secular buildings in Schleswig-Holstein, and ha ...
as Kapellmeister at the
Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein (; da, Slesvig-Holsten; nds, Sleswig-Holsteen; frr, Slaswik-Holstiinj) is the northernmost of the 16 states of Germany, comprising most of the historical duchy of Holstein and the southern part of the former Duchy of Sch ...
court. In 1686 he was again at Schlackenwerth, where he died.


Works

*Psalmi, dialogi et motettae, op.1 (Hamburg, 1661) *Odae concertantes (Kiel, 1666)


German Motets

*Ach, dass ich Wassers genug hätte, 5vv, 2 va, ed. in Cw, lii (1938); *Ach, die Menschen sind umgeben mit viel Krankheit, 5vv, 3 va; *Ach Herr, du Sohn Davids, 4vv, 2 va, S ii; *Ach, wenn Christus sich liess finden, 5vv, 3 va, S i; *Christen haben gleiche Freud, 5vv, 2 vn, S i; *Der Herr ist ein Heiland, 4vv, 3 va da braccio; *Der Herr ist gross von Wundertat, 5vv, 2 vn, S ii *Der Mensch ist nicht geschaffen zum Müssiggang, 4vv, 2 vn, 2 va da braccio; *Die Ernte ist gross, 5vv, 2 vn, va da gamba, S ii; *Erbarm dich mein, O Herre Gott, 5vv, 2 vn, 2 va da braccio; *Es wird das Szepter von Juda nicht entwendet werden, 5vv, 2 vn, 2 va, S i; *Friede sei mit euch, 4vv, vn, 2 va da gamba; *Fürchtet den Herrn, 5vv, 2 vn; *Gestern ist mir zugesaget, 4vv, 2 vn, S i; *Gott bauet selbst sein Himmelreich, 3vv, 2 vn, S ii *Gottes Geist bemüht sich sehr, 4vv, 2 vn, 2 va da braccio; *Gott ist einem König gleich, 4vv, 2 va; *Herr, haben wir nicht, 4vv, 3 va; *Herr, wann willst du mich bekehren, 3vv, 3 va; *Herr, wer wird wohnen in deiner Hütten, 4vv, 3 va; *Herr, wir können uns nicht nähren, 5vv, 2 va; *Heute kann man recht verstehen, 4vv, 2 vn, 2 va da braccio; *Heut freue dich, Christenheit der Heiland, 4vv, 2 vn, 2 va da braccio, S i *Heut freue dich, Christenheit vom Himmel, 4vv, 2 vn, 2 va da braccio, S i; *Heut ist Gottes Himmelreich, 5vv, 2 vn, 2 va; *Hilf, Herr Jesu, lass gelingen, 4vv, 3 va, S i; *Ich bin das Licht der Welt, 5vv, 3 va; *Ich bin ein guter Hirte, 3vv, 2 vn, 2 va da gamba or da braccio; *Ich bin wie ein verirret’ und verloren Schaf, 4vv, 2 vn; *Ich danke dir, Gott, 5vv, 3 va *Ich gehe hin zu dem, 5vv, 2 vn, 2 va da gamba; *Ich sage euch, 4vv, 2 vn, 2 va da braccio; *Ich suchte des Nachts in meinem Bette, 4vv, 2 vn, 2 va; *Ich will meinen Mund auftun, 4vv, 2 vn, S ii; *Im Anfang war das Wort, 4vv, 3 va, S i; *Jesu, lieber Meister, 4vv, 3 va; *Jesus trieb ein’ Teufel aus, 5vv, 2 va, S ii; *Jetzt gehet an die neue Zeit, 5vv, 2 va *Kommt, denn es ist alles bereit, 4vv, 3 va da braccio; *Kommt her, ihr Christenleut, 5vv, 2 va, S i; *Lernet von mir, 4vv, 3 va; *Mache dich auf, 4vv, 2 vn, S i; *Meine Tränen sind meine Speise, 4vv, 2 vn, 2 va da braccio; *Mein Sohn, woll’t Gott, 3vv, 3 va; *Meister, was soll ich tun, 5vv, 3 va; *Meister, welches ist das fürnehmste; *Gebot, 5vv, 3 va; *Meister, wir wissen, 5vv, 3 va *Mensch, lebe fromm, 3vv, 2 vn; *Merket, wie der Herr uns liebet, 4vv, 3 va; *Mich jammert des Volkes, 5vv, 2 vn; *Nun gehe ich hin, 5vv, 2 vn; *O barmherziger Vater, lv, 4 va; *O Freude, und dennoch Leid, 4vv, 2 vn, 2 va da braccio; *O, Tod, wie bitter bist du, 4vv, 2 va da braccio; *Preiset ihr Christen mit Hertzen und Munde, 5vv, 2 vn, 2 va da braccio; *Saget der Tochter Sion, 4vv, 2 vn, 2 va; *Schauet an den Liebes Geist, 4vv, 2 vn *Sieben letzte Worte Jesu Christi am Kreuz; *Siehe dein Vater, 5vv, 3 va, S ii; *Sollt nicht das liebe Jesulein, 4vv, 2 va, S i; *So spricht der Herr, 4vv, 3 va, S ii; *Triumph! Jubilieret, 6vv, 2 vn, 2 va; *Und er trat in das Schiff, 5vv, 3 va, S ii; *Und es war eine Hochzeit zu Cana, 5vv, 2 vn, 2 va, S ii; *Und Jesus ward verkläret vor seinen Jüngern, 6vv, 2 vn, 2 va, S ii; *Wahrlich, ich sage dir, 4vv, 2 vn, 2 va da braccio; *Wahrlich, ich sage euch, 4vv, 3 va *Weg mit aller Lust und Lachen, 3vv, 2 va, S ii; *Wenn aber der Tröster kommen wird, 5vv, 2 vn, 2 va da braccio; *Wenn die Christen sind vermessen, 4vv, 3 va; *Wenn du es wüsstest, 4vv, 3 va; *Wer ist wie der Herr unser Gott, 4vv, 3 va; *Wir müssen alle offenbar werden, 5vv, 3 va; *Zwar bin ich des Herren Statt, 4vv, 3 va


Latin Motets

*Ad te clamat cor meum, 1v, 4 insts; *Confitebor tibi, 4vv, 2 vn, va; *Cum complerentur dies, 5vv, 2 va, 2 va da gamba; *Diligam te Domine, 5vv; *Dominus virtutum nobiscum, 5vv, 2 vn, va, va da gamba; *Eheu mortalis, 4vv, 3 va; *Fratres, ego enim accepi a Domino, 3vv, 3 va; *Inclina Domine, 4vv, 4 va; *In tribulatione, 4vv, 3 va da gamba; *Justorum animae in manu Dei sunt, 1v, 4 va; *Laetabundus et jucundus, 4vv, 2 vn; *Laetatus sum in his, 4vv, 2 vn, 2 va *Lauda Jerusalem, 4vv, 2 vn, 2 va; *Laudate Dominum, omnes gentes, 4vv, 4 insts (2 versions); *Laudate pueri, 3vv, 3 va da gamba; *Missus est angelus, 3vv, 2 va; *Nisi Dominus aedificavit, 2vv, 2 vn; *O altitudo divitiarum, 5vv, 4 va; *O divini amor, 1v, 4 va; *O jucunda dies, 2vv, 2 vn, 2 va da gamba; *Si quis est cupiens, 1v, 2 vn, 2 va da gamba; *Veni Sancte Spiritus, 8vv, 10 insts; *Veni Sancte Spiritus, 4vv, 2 vn, 2 va


Lost works

*89 Latin sacred concertos *9 German cantatas *4 Latin cantatas.


Sources

*Kerala J. Snyder's article in
New Grove Dictionary of Music ''The New Grove Dictionary of Music and Musicians'' is an encyclopedic dictionary of music and musicians. Along with the German-language ''Die Musik in Geschichte und Gegenwart'', it is one of the largest reference works on the history and theo ...


References


External links

* {{DEFAULTSORT:Pfleger, Augustin 1635 births 1686 deaths 17th-century classical composers German Baroque composers German male classical composers German Bohemian people People from the Kingdom of Bohemia People from Ostrov (Karlovy Vary District) 17th-century male musicians