Antanas Baranauskas ( la, Antonius Baranovski, pl, Antoni Baranowski; 17 January 1835 – 26 November 1902) was a
Lithuanian
Lithuanian may refer to:
* Lithuanians
* Lithuanian language
* The country of Lithuania
* Grand Duchy of Lithuania
* Culture of Lithuania
* Lithuanian cuisine
* Lithuanian Jews as often called "Lithuanians" (''Lita'im'' or ''Litvaks'') by other Jew ...
poet,
mathematician and Catholic
bishop of Sejny
A bishop is an ordained clergy member who is entrusted with a position of authority and oversight in a religious institution.
In Christianity, bishops are normally responsible for the governance of dioceses. The role or office of bishop is ca ...
. Baranauskas is best known as the author of the Lithuanian poem ''
Anykščių šilelis''. He used various
pseudonyms, including A.B., Bangputys, Jurksztas Smalaūsis, Jurkštas Smalaūsis, and Baronas.
He also wrote poetry in
Polish.
[Encyclopedia Wiem](_blank)
/ref>
Early years
Baranauskas was born to a humble peasant family of Lithuanian nobility origin. Early in his youth, his parents sent him to a local parochial school
A parochial school is a private primary or secondary school affiliated with a religious organization, and whose curriculum includes general religious education in addition to secular subjects, such as science, mathematics and language arts. The ...
. After finishing his studies there, Baranauskas initially remained in the parish. As described in his diary, between the years 1841 and 1843 he learned the Polish language and between 1848 and 1851 Russian. His first attempts to write poetry and rhyme
A rhyme is a repetition of similar sounds (usually, the exact same phonemes) in the final stressed syllables and any following syllables of two or more words. Most often, this kind of perfect rhyming is consciously used for a musical or aesthetic ...
in Lithuanian, are to be found in his diaries. Later he attended a bi-yearly school for communal writers in Rumšiškės. There he started writing his first poems in Polish.
Adulthood
In 1853, he finished school and started working as a writer and chancellor in various towns. During this period he began a relationship with the Samogitian poet Karolina Proniewska (Karolina Praniauskaitė) and her family. The two shared a passion for the poetry of Adam Mickiewicz. Praniauskaitė suggested that Baranauskas should try to write more in Lithuanian
Lithuanian may refer to:
* Lithuanians
* Lithuanian language
* The country of Lithuania
* Grand Duchy of Lithuania
* Culture of Lithuania
* Lithuanian cuisine
* Lithuanian Jews as often called "Lithuanians" (''Lita'im'' or ''Litvaks'') by other Jew ...
. In 1856, Karolina's family tried to separate the couple by sponsoring Baranauskas' entry into the Catholic Seminary of Varniai. While studying there, he began to concentrate on the development of the written Lithuanian language, and wrote a commentary on Lithuanian and Samogitian dialects ''Apie lietuvių ir žemaičių kalbą''. It was the first scholarly attempt to distinguish these different Lithuanian dialects.
While in the seminary, Baranauskas started writing poems in Lithuanian, and from that time essentially wrote in that language. One of his earlier works written under the influence of Mickiewicz was '' Anykščių šilelis'' (''The Forest/Pinewood of Anykščiai''). It is considered a classic work of Lithuanian literature
Lithuanian literature ( lt, lietuvių literatūra) concerns the art of written works created by Lithuanians throughout their history.
History Latin language
A wealth of Lithuanian literature was written in Latin, the main scholarly language in ...
. Literature critics consider it as a symbolic reference to Lithuania
Lithuania (; lt, Lietuva ), officially the Republic of Lithuania ( lt, Lietuvos Respublika, links=no ), is a country in the Baltic region of Europe. It is one of three Baltic states and lies on the eastern shore of the Baltic Sea. Lithuania ...
n history and language. While some critics contend that Baranauskas wrote the poem in anger, in response to an assertion by his lector Alexander Gabszewicz that the Lithuanian language was not beautiful enough to write poems in, others dispute this as a misinterpretation. The poem was first published in 1861, and again in 1862 in Laurynas Ivinskis' calendars.
From 1858 to 1862, Barnauskas studied at the Saint Petersburg Roman Catholic Theological Academy, receiving a master's degree in theology. Between 1863 and 1864, he studied at Munich's, Rome's, Innsbruck
Innsbruck (; bar, Innschbruck, label=Bavarian language, Austro-Bavarian ) is the capital of Tyrol (state), Tyrol and the List of cities and towns in Austria, fifth-largest city in Austria. On the Inn (river), River Inn, at its junction with the ...
's and Louvain's Catholic universities.
Starting in 1871, he worked at the Kaunas Priest Seminary, and began teaching the Lithuanian language. He authored a grammar textbook in Lithuanian, ''Mokslas lietuviškosios kalbos''. After Baranauskas went to Sejny, he gained a considerable reputation by being able to preach in both Polish and Lithuanian. By 1880, after he realized that the ban of printing in the Lithuanian language would not be lifted, in spite of several unofficial promises by Tsarist authorities to do so, his desire to promote the Lithuanian language slowly declined. He never ceased to believe, that Lithuanian should be developed and expanded and until his death worked on a translation of the Bible into Lithuanian, and working 10–12 hours a day, succeeded to translate three fifths of the Old Testament.
In his later years, Antanas Baranauskas, enjoyed some of the comforts of life. His beliefs were similar to the later '' Krajowcy'' group. Therefore, for the rest of his life he tried to reconcile nationalists from both - Lithuanian and Polish - sides. For that he was rather unpopular amongst the nationalists in both sides.
Most of the Lithuanians did not attend his burial, considering him a traitor of the national revival movement, mostly Russian officials and Poles attended it. It was a completely different story when a monument for him was built in Sejny. Only Lithuanians attended the event, and even then paint was spilt on the monument the following night.
Legacy
Before Baranauskas, the main "respectable" languages in the area were considered to be Russian and Polish, so Baranauskas was one of the few primary individuals responsible for re-legitimizing the Lithuanian language, and by extension, Lithuanian culture. Referring to Baranauskas in a lecture, the early 20th century Lithuanian poet Maironis once said, "Without him, there might not be us".
Baranauskas's home is preserved in the Anykščiai Regional Park
Anykščiai Regional Park covers in northeastern Lithuania near the city of Anykščiai
Anykščiai (; see #Name, other names) is a ski resort town in Lithuania, west of Utena, Lithuania, Utena. The Roman Catholic Church of St. Matthias in Any ...
.
References
External links
Memorial Museum of Baranauskas
{{DEFAULTSORT:Baranauskas, Antanas
1835 births
1902 deaths
19th-century Lithuanian poets
Lithuanian Catholic poets
Lithuanian Roman Catholic bishops
Linguists from Lithuania
19th-century Lithuanian mathematicians
People from Anykščiai
Lithuanian writers in Polish
Catholic University of Leuven (1834–1968) alumni