Ahuntsic (Christian)
   HOME

TheInfoList



OR:

: ''For other usages of the name, please refer to Ahuntsic (disambiguation).'' Ahuntsic (died June 25, 1625) was an understudy and associate of the French
Recollet The Recollects (french: Récollets) were a French reform branch of the Friars Minor, a Franciscan order. Denoted by their gray habits and pointed hoods, the Recollects took vows of poverty and devoted their lives to prayer, penance, and spirit ...
missionary to the
Hurons The Wyandot people, or Wyandotte and Waⁿdát, are Indigenous peoples of the Northeastern Woodlands. The Wyandot are Iroquoian Indigenous peoples of North America who emerged as a confederacy of tribes around the north shore of Lake Ontario wi ...
, Nicolas Viel, in the 1620s. As they were accompanied by three
Huron Huron may refer to: People * Wyandot people (or Wendat), indigenous to North America * Wyandot language, spoken by them * Huron-Wendat Nation, a Huron-Wendat First Nation with a community in Wendake, Quebec * Nottawaseppi Huron Band of Potawatomi ...
Indians, both were famously drowned together in the last chute of the Riviere des Prairies, which now bears the name of
Sault-au-Récollet Sault-au-Récollet (English: Recollet Rapids) is a neighbourhood in Montreal. It is located in the eastern edge of the borough of Ahuntsic-Cartierville, bordering the Rivière des Prairies. Autoroute 19 connects Sault-au-Récollet to Laval. The ...
during a trip to Quebec from Huron territory. Ontario Legislative Assembly (1907). "F. Nicholas Viel, Recollet, at St. Joseph, or Carhagouha". Sessional Papers - Legislature of the Province of Ontario. 8 (41): 283–287. Retrieved 19 February 2023.Dumas, G.-M. "VIEL, NICOLAS" Dictionary of Canadian Biography Online. Retrieved 19 February 2023<< http://biographi.ca/en/bio/viel_nicolas_1E.html> Consensus is lacking, however, among historians with regard to what the actual events surrounding this event. The portrayal of Ahuntisc and Viel as martyrs in popular culture is objected to by those researchers who reject the notion that they were murdered. The ethnic identity and the actual phonetic name of the missionary referred to as Ahuntsic are also not universally agreed upon by authors. Trigger, Bruce G.. Children of Aataentsic: A History of the Huron People to 1660. Ukraine, McGill-Queen's University Press, 1988. The deaths of Ahuntsic and the Recollet Father
Nicholas Viel Father Nicolas Viel, O.M.R., (died 25 June 1625) was a French Recollect missionary to the Hurons from 1623 to 1625. Biography Among the first missionaries sent by France to its colony, Viel traveled to Huron territory, arriving there with fel ...
in a single event have been commemorated as martyrs with a statue at the
Church of La Visitation-de-la-Bienheureuse-Vierge-Marie ''L'Église de la Visitation de la Bienheureuse-Vierge-Marie'' ( en, Church of the Visitation of the Blessed Virgin Mary) is a church in the neighbourhood of Recollet Falls in Montreal. The oldest church on the island of Montreal The Island ...
, a painting by Georges Delfosse housed at the Cathedral-Basilica of Mary in
Montreal Montreal ( ; officially Montréal, ) is the List of the largest municipalities in Canada by population, second-most populous city in Canada and List of towns in Quebec, most populous city in the Provinces and territories of Canada, Canadian ...
, and a cross memorial erected at Parc de l Île-de-la-Visitation. According to the Martyrologe des Recollets, he was attacked and drowned for his faith and work as a missionary, along with father Viel who is publicly regarded as the first Canadian martyr, by three Huron Indians who were enemies of Christianity.


Early life

Except for the intent of accompanying Viel on his trip to
Quebec Quebec ( ; )According to the Canadian government, ''Québec'' (with the acute accent) is the official name in Canadian French and ''Quebec'' (without the accent) is the province's official name in Canadian English is one of the thirtee ...
, records of the early life of Ahuntsic or his missionary work prior to the drowning event are not found. Notably and with regard to references from that incident, there is some debate surrounding the pronunciation and associated phonetic spelling of his name as well as his ethnic identity from the limited mention of his existence in historical accounts. There are at least three different pronunciations, and consequently three different phonetic spellings, used by historical authors for the name for the chronicled neophyte missionary Ahuntsic, although the etymology and meaning for all three are the same as they are basically variations of understanding for the same Huron expression. Several historians alternately refer in writing to the missionary Ahuntsic as “Auhaitsique,” which is translated as ‘little fish’, as the actual name or at least an alternative synonymous with Ahunstic. Father Le Clercq who was an associate of Viel, however, used ''Auhaustic'' as the written form of the name and Father Arthur Edward Jones, who in his 1909 book ''Old Huronia'', maintained that the popular Ahuntsic pronunciation did not exist in the Huron language and that it is rather a degeneration of the correct sounding term intended to mean ‘little fish’ from the Huron dialect. Marquis, Thomas Guthrie. The Jesuit Missions: A Chronicle of the Cross in the Wilderness. Canada: Glasgow, Brook & Company, 1921.Jones, Arthur Edward. "Sendake E̜hen"; Or, Old Huronia. Canada, L.K. Cameron, 1909. The ethnic identity of Ahuntsic as a Huron converted to Christianity by Father Viel has also been contested by some historians who counter that Ahuntsic was actually a young French assistant who was given a Huron name. This opinion was based on an account written by Brother Sagard who was sent to Canada with Viel. Dumas, G.-M. " Chrestien Le Clercq " Dictionary of Canadian Biography Online. Retrieved 19 February 2023. < http://biographi.ca/en/bio/le_clercq_chrestien_1E.html > Those who argue that Ahuntsic has a Native American heritage also use Sagard’s history but with a different interpretation. Many of the those arguing for a French Ahuntsic also reject the claim that Ahuntsic and Viel were assassinated. At least one novel entitled The Conquest of Canada: A Novel of Discovery written by Wendel Messer depicts 17th century dialogue with a native named Ahuntsic, though the book is admittedly a blend of history and fiction according to the foreword. Messer, Wendel. The Conquest of Canada: A Novel of Discovery. Canada: Breller Books, 2008.


Death

There is wide concurrence with the description of Father Viel returning to Quebec on that fateful trip after two years in Huron territory without the men who accompanied him there following the earlier departure of Father Le Caron and Brother Sagard. There is also not much disagreement that Father Viel and Ahunstic had been separated from the other canoes in the expedition and nearly all historians believe that they were traveling in the same canoe. On the other hand, considerable disagreement persists even with contemporary writers as to whether Ahuntsic and Viel simply drowned in a capsized canoe on the rapids or they were killed by the three accompanying Huron natives who survived. With a 1966 posting in the
Dictionary of Canadian Biography The ''Dictionary of Canadian Biography'' (''DCB''; french: Dictionnaire biographique du Canada) is a dictionary of biographical entries for individuals who have contributed to the history of Canada. The ''DCB'', which was initiated in 1959, is a ...
, professor of History G.-M. Dumas writes that the written accounts of Father Le Jeune, Father Le Clercq, Father Bre’beuf, and brother Sagard are sufficient evidence to conclude that the deaths of Ahuntsic and Viel were deliberate. Ironically, it is also Dumas who points out that Ahuntsic was in another canoe close by and that Father Le Clercq erroneously changes the ethnic identity of the neophyte missionary from French to Huron in a separate Biography posting for Le Clercq. Conversely, ethnohistorian Bruce G. Trigger presents evidence designed to cast doubt on the claim of assassination in his 1998 book Children of Aataentsic: A History of the Huron People to 1660. Among that rationale is the severe rapids of the river, discrepancies in second-hand translations from surviving Hurons, and the forensic logic of historians Archange Godbout in 1942 and Marcel Trudel in 1966.


Legacy

In addition to the widespread veneration as a martyr in the aforementioned monuments, catholic literature, and archives, the Montreal district of
Ahuntsic Ahuntsic (; French pronunciation ) is a district in the northern part of Montreal, Quebec, Canada. Originally an independent village, Ahuntsic was first annexed by Montreal in 1910, then merged into the borough of Ahuntsic-Cartierville in 2002. ...
and the borough of
Ahuntsic-Cartierville Ahuntsic-Cartierville ( (local accent)) is a borough (''arrondissement'') of the city of Montreal, Quebec, Canada. The borough was created following the 2002 municipal reorganization of Montreal. It comprises two main neighbourhoods, Ahuntsic, ...
are named in honor of the famous neophyte missionary. As one of possibly many instances of a ripple effect, a college within the district of Ahuntsic also bears the name.


References

Habig, Marion Alphonse. Heroes of the Cross: The Franciscan Martyrs of North America. United States, Fortuny's, 1939. Trudel, Marcel. The Beginnings of New France, 1524-1663. South Africa: McClelland and Stewart, 1973.


External links


Biography at the ''Dictionary of Canadian Biography Online''


{{DEFAULTSORT:Ahuntsic 1625 deaths 17th-century Native Americans Converts to Roman Catholicism from pagan religions Canadian Roman Catholic missionaries Year of birth uncertain Deaths by drowning in Canada Roman Catholic missionaries in Canada Roman Catholic missionaries in New France