HOME

TheInfoList



OR:

The Afaka script ( ''afaka sikifi'') is a
syllabary In the Linguistics, linguistic study of Written language, written languages, a syllabary is a set of grapheme, written symbols that represent the syllables or (more frequently) mora (linguistics), morae which make up words. A symbol in a syllaba ...
of 56 letters devised in 1910 for the
Ndyuka language Ndyuka , also called Aukan, ''Okanisi, Ndyuka tongo'', Aukaans, ''Businenge Tongo'' (considered by some to be pejorative), Eastern Maroon Creole, or ''Nenge'' is a creole language of Suriname and French Guiana, spoken by the Ndyuka people. The sp ...
, an English-based creole of
Suriname Suriname, officially the Republic of Suriname, is a country in northern South America, also considered as part of the Caribbean and the West Indies. It is a developing country with a Human Development Index, high level of human development; i ...
. The script is named after its inventor, Afáka Atumisi. It continues to be used to write Ndyuka in the 21st century, but the literacy rate in the language for all scripts is under 10%. Afaka is the only script in use that was designed specifically for a creole.


Typology

Afaka is a defective script. Tone is
phonemic A phoneme () is any set of similar speech sounds that are perceptually regarded by the speakers of a language as a single basic sound—a smallest possible phonetic unit—that helps distinguish one word from another. All languages con ...
but not written. Final consonants (the nasal are not written, but long vowels are, by adding a vowel letter. Prenasalized stops and voiced stops are written with the same letters, and syllables with the vowels and are seldom distinguished: The syllables o u and o uhave separate letters, but syllables starting with the consonants , d, dy, f, g, l, m, n, s, ydo not. Thus the Afaka rendition of ''Ndyuka'' could also be read as ''Dyoka.'' In four cases syllables with and are not distinguished (after the consonants
, m, s, w The comma is a punctuation mark that appears in several variants in different languages. Some typefaces render it as a small line, slightly curved or straight, but inclined from the vertical; others give it the appearance of a miniature fille ...
; a single letter is used for both aand a and another for both and u Several consonants have only one glyph assigned to them. These are y which only has a glyph for ya w(also p, which only has wa ~ kpa y which only has ya(though older records report that letter pulled double duty for yu; and y which only has yu/dyo There are no glyphs assigned specifically to the consonant w~ b The result of these conflations is that the only syllables for which there is no ambiguity (except for tone) are those beginning with the consonant There is a single punctuation mark, the pipe or '', '', which corresponds to a
comma The comma is a punctuation mark that appears in several variants in different languages. Some typefaces render it as a small line, slightly curved or straight, but inclined from the vertical; others give it the appearance of a miniature fille ...
or a period. Afaka initially used spaces between words, but not all writers have continued to do so.


Etymology

The origins of many of the letters are obscure, though several appear to be
acrophonic Acrophony (; + 'sound') is the naming of grapheme, letters of an alphabetic writing system so that a letter's name begins with the letter itself. For example, Greek letter names are acrophonic: the names of the letters α, β, γ, δ, are spell ...
rebus A rebus ( ) is a puzzle device that combines the use of illustrated pictures with individual letters to depict words or phrases. For example: the word "been" might be depicted by a rebus showing an illustrated bumblebee next to a plus sign (+ ...
es, with many of these being symbols from Africa. Examples of rebuses include a curl with a dot in it representing a ''baby'' in the ''belly'' (in Ndyuka, ''a abi beli,'' lit. "she has belly", means "she's pregnant"), which stands for e two hands outstretched to ''give'' (Ndyuka ''gi'') stand for i iconic symbols for ''come'' (Ndyuka ''kon'') and ''go'' to represent oor onand o two linked circles for ''we'' stand for i while uis an inversion of i corresponding to the pronouns ''you'' and ''me''; letters like Roman numerals ''two'' and ''four'' are uand o (which would be like writing "2 4get" for 'to forget' in English.) aand iare said to represent feces (Ndyuka ''kaka'') and urine (''pisi''). A " +" sign stands for eor en from the word ''name'' (Ndyuka ''nen''), derived from the practice of signing one's name with an X. The odd conflation of and uis due to the letter being a pair of hooks, which is ''uku'' in Ndyuka. The only letters which appear to correspond to the
Latin alphabet The Latin alphabet, also known as the Roman alphabet, is the collection of letters originally used by the Ancient Rome, ancient Romans to write the Latin language. Largely unaltered except several letters splitting—i.e. from , and from � ...
are the vowels ''a'', ''o'', and maybe ''e'', though ''o'' is justified as the shape of the mouth when pronouncing it.


Variants and syllabic order

Texts in Afaka's own hand show significant variation in the letters. A good number are rotated a quarter turn, and sometimes inverted as well; these are ''be'', ''di'', ''dyo'', ''fi'', ''ga'', ''ge'', ''ye'', ''ni'', ''nya'', ''pu'', ''se'', ''so'', ''te'', and ''tu'', while ''lo'', ''ba''/''pa'', and ''wa'' may be in mirror-image and ''sa'', ''to'' may be simply inverted. Others have curved vs angular variants: ''do'', ''fa'', ''ge'', ''go'', ''ko'', and ''kwa''. In yet others, the variants appear to reflect differences in stroke order. The traditional mnemonic order (alphabetic order) may partially reflect the origins of some of the signs. For example, ''tu'' and ''fo'' ("two" and "four", respectively), ''yu'' and ''mi'' ("you" and "me"), and ''ko'' and ''go'' ("come" and "go") are placed near each other. Other syllables are placed near each other to spell out words: ''futu'' ("foot"), ''odi'' ("hello"), and ''ati'' ("heart"), or even phrases: ''a moke un taki'' ("it gives us speech"), ''masa gado te baka ben ye'' ("Lord God, that the white/black(?) man heard").


Computer encoding

The Afaka script has been proposed for inclusion in the
Unicode Unicode or ''The Unicode Standard'' or TUS is a character encoding standard maintained by the Unicode Consortium designed to support the use of text in all of the world's writing systems that can be digitized. Version 16.0 defines 154,998 Char ...
Standard. The codepoints U+16C80 through U+16CCF have been tentatively designated for the script.


Sample text

This is apparently the first letter written by Afaka. It was copied into the ''Patili Molosi Buku'' .


Notes


References

*Dubelaar, Cornelis & André Pakosie, ''Het Afakaschrift van de Tapanahoni rivier in Suriname''. Utrecht 1999. . *Gonggryp, J. W. 1960. The Evolution of a Djuka-Script in Surinam. ''Nieuwe West-Indische Gids'' 40:63-72. *Huttar, George. 1987. The Afaka script: an indigenous creole syllabary. In ''The Thirteenth LACUS Forum'', pp. 167–177. *Huttar, George. 1992. Afaka and his creole syllabary: the social context of a writing system. ''Language in Context: essays for Robert E. Longacre'', ed. by Shin Ja Hwang and William Merrifield, pp. 593–604. Dallas: SIL and University of Texas at Arlington.


External links


A sample of Afaka script on a memorial in Surinam.
The phrase is ''Odun m'sigasiye'' "I'm prepared to die for freedom", which in Afaka is O.DO.MI.SI.GA.SI.E
The font used at Omniglot
The only available font is poorly designed, apparently copied from a low-resolution image. {{list of writing systems Syllabary writing systems Ndyuka language Constructed scripts Writing systems of the Americas Writing systems introduced in 1910 English-based pidgins and creoles African-based pidgins and creoles