Adrian And Ritheus
   HOME

TheInfoList



OR:

''Adrian and Ritheus'' is an Old English prose literary text preserved in
British Library The British Library is the national library of the United Kingdom and is one of the largest libraries in the world. It is estimated to contain between 170 and 200 million items from many countries. As a legal deposit library, the British ...
manuscript Cotton Julius A ii, fols 137v-140. It consists of a
dialogue Dialogue (sometimes spelled dialog in American English) is a written or spoken conversational exchange between two or more people, and a literary and theatrical form that depicts such an exchange. As a philosophical or didactic device, it is c ...
of forty-eight formulaic questions and answers between the titular '
Adrianus Adrianus of Tyre (Ancient Greek: , c. 113 – 193 AD), also written as Hadrian and Hadrianos, was a sophist of ancient Athens who flourished under the emperors Marcus Aurelius and Commodus. Adrianus was the pupil of Herodes Atticus, and obt ...
' and ' Ritheus'. Adrianus interrogates Ritheus using the
formulaic In popular culture, formula fiction is literature in which the storylines and plots have been reused to the extent that the narratives are predictable. It is similar to genre fiction, which identifies a number of specific settings that are frequ ...
expression ''Saga me'' ('tell me'); Ritheus responds using the formulaic ''Ic þe secge'' ('I tell you'). The nature of the questions posed varies between the factual and the enigmatic, but the style of questioning is "usually short and to the point".


Analogues and origins

Many of the questions asked in ''Adrian and Ritheus'' are also featured in the prose version of ''
Solomon and Saturn ''Solomon and Saturn'' is the generic name given to four Old English works, which present a dialogue of riddles between Solomon, the king of Israel, and Saturn, identified in two of the poems as a prince of the Chaldeans. On account of earlier e ...
'', a text with "clear relationships" to the former.Bisher, E. F. (1988). ''Heterogeneous religious expression in the Old English "Solomon and Saturn" dialogues''. Ann Arbor: ProQuest Dissertations Publishing. Twenty of ''Adrian and Ritheus''' forty-eight questions are common with ''Solomon and Saturn''. Bisher identifies the text as part of a "'question and answer' dialogue genre" along with Alfred's translation of Gregory's ''Dialogues'' and Augustine's ''Soliloquies'', but characterises ''Adrian and Ritheus'' and its analogues as having a '"lighter, more humorous tone". Another source is the popular '' Joca Monachorum'', whose question formula ''Dic mihi'' is the direct Latin equivalent to the Old English ''Saga me''.


Christ's ectopic birth

In the 41st question of the dialogue, Adrianus asks of Ritheus,
''Saga me hu wæs crist acenned of maria his meder.'' ell me how Christ was born from his mother Mary.ref name="Cross and Hill 1982" />
To this, Ritheus replies,
''Ic þe secge, ðurc þæt swiðre breost.'' tell you, through the right breast.ref name="Cross and Hill 1982" />
Speculation that the
Virgin Mary Mary; arc, ܡܪܝܡ, translit=Mariam; ar, مريم, translit=Maryam; grc, Μαρία, translit=María; la, Maria; cop, Ⲙⲁⲣⲓⲁ, translit=Maria was a first-century Jewish woman of Nazareth, the wife of Joseph and the mother o ...
did not give birth to
Christ Jesus, likely from he, יֵשׁוּעַ, translit=Yēšūaʿ, label=Hebrew/Aramaic ( AD 30 or 33), also referred to as Jesus Christ or Jesus of Nazareth (among other Names and titles of Jesus in the New Testament, names and titles), was ...
in the natural fashion was not settled officially until the First Lateran Council of 1123. Nonetheless,
Ratramnus Ratramnus (died ) a Frankish monk of the monastery of Corbie, near Amiens in northern France, was a Carolingian theologian known best for his writings on the Eucharist and predestination. His Eucharistic treatise, ''De corpore et sanguine Domini'' ...
and
Radbertus Paschasius Radbertus (785–865) was a Carolingian theologian and the abbot of Corbie, a monastery in Picardy founded in 657 or 660 by the queen regent Bathilde with a founding community of monks from Luxeuil Abbey. His most well-known and infl ...
, both of
Corbie Corbie (; nl, Korbei) is a commune of the Somme department in Hauts-de-France in northern France. Geography The small town is situated up river from Amiens, in the département of Somme and is the main town of the canton of Corbie. It lies ...
, Francia, would each write a treatise discussing the parturition during the ninth century. The latter satirises the notion that Christ was born from an orifice other than the womb, which suggests that such a belief was held by his some of Radbertus' Frankish contemporaries. Meanwhile, the trope of characters being born from their mother's side is common in Irish legend; Greenfield and Calder consider Irish folklore a significant influence on ''Adrian and Ritheus''' adaptation of the ''Joca Monachorum''.


Proper names in the text


Place names


Glið

In question 6, Adrianus asks Ritheus where the sun shines at night, who answers that it shines on three places: the belly of a whale called Leviathan; then Hell; then an island called ''Glið'', where "the souls of holy men rest ..until
Doomsday Doomsday may refer to: * Eschatology, a time period described in the eschatological writings in Abrahamic religions and in doomsday scenarios of non-Abrahamic religions. * Global catastrophic risk, a hypothetical event explored in science and fict ...
". Alongside the heavenly implications of the resting place of "holy men", Pheifer suggests this could be the result of a series of scribal mistranscriptions of ''gliew'' or '' gleow'' (joy, delight) because of the proximity of graphemes <'' þ''> and <'' ƿ>.''


Malifica and Intimphonis

In question 19 of the dialogue, Adrianus asks Ritheus to tell him "who are the two men in Paradise, and these continually weep and are sorrowful", to which Ritheus answers "Henoch and Elias". Adrianus then asks where they live, to which Ritheus replies,
''Ic þe secge, Malifica and Intimphonis; þæt is on simfelda and on sceanfelda'' tell you, Malifica and Intimphonis; that is in Simfelda and in Sceanfelda
Cross and Hill suggest that the name ''Intimphonis'' and ''sceanfelda'' may be accounted for by the fact that two glosses in works by
Aldhelm Aldhelm ( ang, Ealdhelm, la, Aldhelmus Malmesberiensis) (c. 63925 May 709), Abbot of Malmesbury Abbey, Bishop of Sherborne, and a writer and scholar of Latin poetry, was born before the middle of the 7th century. He is said to have been the so ...
would gloss the verbally-similar Latin ''In tempis'' to the verbally-similar Old English ''on scenfeldum''. They further suggest that ''simfelda'' may be a scribal mistranscription of ''sinnfelda'' ('place of sin', from ''
sinn In the philosophy of language, the distinction between sense and reference was an idea of the German philosopher and mathematician Gottlob Frege in 1892 (in his paper "On Sense and Reference"; German: "Über Sinn und Bedeutung"), reflecting the ...
''), thus likening it conceptually to ''Malifica'', which seems to echo Latin '' maleficium'' ('sin, vice, injury'). Wright reads ''sceanfelda'' as ''scinfelda'', which Roberts speculates may derive from the noun ''scinn'' 'spectre'. Another reading is Kemble's ''sunfelda'' (including ''sun'', perhaps from 'son' or 'sun').


Neorxnawang

The first question of the dialogue, Adrianus asks ''Saga me hu lange wæs Adam on neorxnawange'' ("tell me how long Adam was n the ''neorxnawange''), a contested term often used to express the concept of '
Paradise In religion, paradise is a place of exceptional happiness and delight. Paradisiacal notions are often laden with pastoral imagery, and may be cosmogonical or eschatological or both, often compared to the miseries of human civilization: in paradis ...
' in the Old English corpus. The same question is asked in the prose version of ''Solomon and Saturn'', as the variant form ''neorxenawang''.


Naming animals


Belda the fish

In question 24, Adrianus asks which creatures are
hermaphroditic In reproductive biology, a hermaphrodite () is an organism that has both kinds of reproductive organs and can produce both gametes associated with male and female sexes. Many taxonomic groups of animals (mostly invertebrates) do not have separ ...
. Ritheus tells him these are "Belda the fish in the sea .. Viperus the serpent and
Corvus ''Corvus'' is a widely distributed genus of medium-sized to large birds in the family Corvidae. It includes species commonly known as crows, ravens and Rook (bird), rooks. The species commonly encountered in Europe are the carrion crow, the hoo ...
the bird". Cross and Hill argue that ''Belda'' is a scribal corruption of Latin '' belua'' ('beast'). The reading of ''belua'' as a type of sea-beast may also be a misunderstanding of the Latin etymon, since ''belua'' is a name for the
hyena Hyenas, or hyaenas (from Ancient Greek , ), are feliform carnivoran mammals of the family Hyaenidae . With only four extant species (each in its own genus), it is the fifth-smallest family in the Carnivora and one of the smallest in the clas ...
in earlier Latin texts - an animal understood to be
bisexual Bisexuality is a romantic or sexual attraction or behavior toward both males and females, or to more than one gender. It may also be defined to include romantic or sexual attraction to people regardless of their sex or gender identity, whi ...
(and hence symbolically hermaphroditic) at the time of their composition.


Leviathan

In question 6, Adrianus asks where the sun shines at night. One of Ritheus' three answers is that it shines "on the belly of the whale which is called
Leviathan Leviathan (; he, לִוְיָתָן, ) is a sea serpent noted in theology and mythology. It is referenced in several books of the Hebrew Bible, including Psalms, the Book of Job, the Book of Isaiah, the Book of Amos, and, according to some ...
".


References

{{Old English prose Old English literature Riddles